Готовый перевод 3650일간의 이세계 생존 기록 / Старт с 3650-ти дней выживания в потустороннем мире: Глава 19. Чьи это дети?!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

[...]

[...]

[...]

[...]

[Гальфис вернулась! Ух ты! УРА!]

[Гальфис вернулась!]

[Наша Гальфис снова с нами!]

[Босс вернулся. Джунбам снова вернулся к своей рабской жизни]

[Орки! Большие, сильные орки! Они принесли несчастье]

[Сцена битвы внезапно? Сумасшедший!]

[Эй, что это за орки? Разве они не должны говорить что-то вроде: "Ээ. Мы. Есть. Человека." Это не орк!]

[Гальфис, берегись!]

[Вау, это захватывающе. Мое сердце выскочит от волнения, если увижу такое вживую]

[Ик! Эта дубинка как пушечное ядро!]

[Дубинка? Это колонна!]

[ВАУ. ЭТО. БОМБА]

[Это так реалистично. Не слишком ли это жестоко?]

[Посмотрите на качество этого CG!]

[Она летит! Гальфис летит!]

[Это доказывает его фальшивку. Как ты можешь прыгать так высоко с таким размером? Это не реально]

[Верная cобака всегда находит своего хозяина. Гальфис вернулась!]

[Ха, она вернулась к Джунбаму, когда он стал ей нужен! Ей вообще не следовало уходить]

[НЕ ОСКОРБЛЯЙ ГАЛЬФИС! Вполне естественно использовать раба, как ты хочешь]

[Гальфис, должно быть, прошла через ад. Посмотри на ее мех! Она даже похудела!]

[Это так жестоко. Было бы безумием, случись это на самом деле]

[Да, но это не так. Но это все равно безумие. Эй, у него кровь из лица!]

[По-настоящему?]

[Стреляй! Перезаряжай! Помоги Гальфис!]

[Я думаю, он собирается выпустить несколько пуль. Это клише. Обязательная сцена]

[Джунбам все равно победит. Он здесь главный герой]

[Убей его! Убей его, Джунбам!]

На видео мелькало невообразимое количество ответов. Количество ответов уже перевалило за пятьдесят тысяч.

- Хехе. Хаха. Ха... ой...

Джунбам хихикал, глядя на экран, пока его лицо не исказилось от боли.

- Это безумие.

Он почувствовал жгучую боль в щеке, но быстро улыбнулся. Видео, запечатлевшее его битву с орками, стало вирусным всего за десять часов загрузки. Первоначальные ответы ничего не говорили, но вскоре они взорвались в горячей дискуссии. Отклики были самые разные - от оскорблений до одобрительных возгласов.

Джунбаму казалось, что он наелся, просто наблюдая за количеством ответов. Однако у него было больше причин ухмыляться.

- Джунбам, пора ужинать.

- Да, мам.

Прежде чем подняться и пройти в гостиную, Джунбам в последний раз взглянул на экран.

- Это рагу из Поллака?

- Да, твое любимое рагу из Поллака.

- Мило! Спасибо. Оно восхитительно.

Джунбам принялся за тушеным минтаем с белым рисом. Его мать, Сансук Ли, наблюдала за ним.

- Этого достаточно? Мне еще приготовить говядину?

Сансук, которая хотела дать сыну больше, смотрела на него с материнской любовью. Джунбам покачал головой.

- Ты проверила свой банковский счет? Скоро станет лучше. Ты можешь перестать работать в ресторане и отдохнуть.

- Да, скоро. Но не сейчас. Лучше двигаться, чем просто сидеть дома.

- Конечно, но, пожалуйста, не переутомляйся. Я не хочу, чтобы ты пострадала.

Сансук кивнула на слова Джунбама. Ее глаза, наблюдавшие за Джунбамом, были полны гордости и печали.

Внезапно заплакал ребенок. Сансук подошла к кроватке в углу комнаты, и Джунбам увидел, как она взяла ребенка на руки.

- Эй, почему ты плачешь? Ты обкакался?

Сансук обнюхала ребенка с блестящими светлыми волосами и прокомментировала:

- Ик! Какашки?

- Да, и очень много.

Ребенок снова заплакал, а Сансук встала и пошла в ванную.

- Я позабочусь об этом. Ты можешь закончить свою еду. Но ты уверен, что он не твой? Я не возражаю против иностранки в качестве моей невестки. Ты можешь сказать мне правду...

Джунбам молча покачал головой, зажимая нос. Сансук посмотрела на него на секунду, а потом кивнула.

- Ну, я думаю, он не твой, если ты так ненавидишь запах. Открой окна.

Джунбам открыл окна, чтобы впустить свежий воздух, и принялся за еду. Время от времени из ванной доносились крики, но Джунбаму пришлось остановиться, потому что другие крики пронзали его уши.

- Вы тоже, ребята?

Джунбам покачал головой и подошел к корзине, когда крики стали громче.

- Ха!

В корзине лежали четверо щенков, деливших друг с другом тепло. У каждого была поразительная разница. Один был полностью черным, другой - полностью белым, третий - коричневым, а на сером меху последнего виднелись черные отметины.

- Опять проголодались? Вы слишком много едите.

Джунбам подошел к раковине и начал готовить молочные бутылки.

- Как, черт возьми...

Даже сутки не прошли с тех пор, как все это случилось.

Это произошло сразу после того, как Джунбам вздохнул с облегчением после той большой битвы с орками. Облегчение от пережитого сражения, возвращение Гальфис и радость победы смешались воедино. Напротив, он почувствовал внезапный страх, когда Гальфис приблизилась к нему, заставив его закрыть глаза, уязвимого для того, что произойдет. Даже с закрытыми глазами, чувствовать гигантское присутствие Гальфис было достаточно, чтобы заставить его дрожать.

Но звука, который он услышал среди своего страха, он не ожидал. Когда он открыл глаза, перед ним стояла корзина.

Ребенок? И щенки?

Такова была его мысль при виде этого зрелища. Он не мог думать, просто смотрел.

- Эй ты, ты!

Некоторое время Гальфис наблюдала за Джунбамом, потом медленно вошла в крепость. Похоже, Гальфис говорила, что теперь забота об этих детях - дело Джунбама. Так что у Джунбама не было другого выбора, кроме как принести плачущего ребенка и щенков к себе домой, чтобы присмотреть за ними.

"Ты неблагодарный волк. Я разберусь с тобой, когда вернусь."

Джунбам нахмурился при этой мысли, пока готовил бутылки с молоком. Но когда он очнулся от своих мыслей, плач возобновился. Вскоре Джунбам, ухмыляясь, держал в руках четыре молочные бутылки.

- - -

[Посмотрите на его улыбку! Тебе так нравится?]

[Избранный раб]

[Он счастлив быть рабом! ...но я тоже хочу им быть! Четыре щенка! И ребенок! Они все слишком милые!]

[Не трогай их, свинья! Не прикасайся к этим драгоценностям своими грязными руками!]

[Здесь нет ничего смешного. Пять волчьих хозяев и таинственный ребенок!]

[Я думаю, это его ребенок]

[Это невозможно]

[Я скорее поставлю на то, что мир рухнет]

[Ребенок не может родиться с таким лицом. Если только это не мутант]

[Ты имеешь в виду конец света?]

[Если это так, у нас еще может быть надежда в мире!]

[Может, оборотень? Щенки скоро могут превратиться в людей!]

[Джунбум, покажи им, когда взойдет Луна]

[Эй, кто из них женщина? Ты должен вырастить самку. Кто знает? Может быть, она сможет превратиться в человека?]

[Разве Гальфис не самка? Гальфис тоже может превратиться в человека. Но она может быть слишком большой! С большой грудью!]

[Не могу представить Гальфис превращающейся в человека. Кажется слишком большим]

[Я хочу это увидеть]

[Эй, свинья, ты можешь объяснить сейчас? Зачем продолжать придерживаться бессловесной концепции? Посмотри на этих щенков! Они мучают меня своей миловидностью!]

[Посмотри на ребенка! Глаза такие красивые]

[Зеленые глаза. Я думаю, что ребенок - живая кукла или что-то в этом роде. Слишком мило, чтобы быть правдой]

[Я не думаю, что это ребенок Джунбама]

[Конечно, нет. Это против природы]

[Где бы он нашел такого ребенка для видеосъемки?]

[Слишком молод]

[Не говори: "это был оборотень!" Клише...]

[Надеюсь, что нет]

[Кто знает?]

[Никогда не знаешь, что тебя ждет]

[Надежда есть надежда. Это может случиться]

- - -

- Ладно, давай слезем.

Джунбам выключил мотор, взял корзину с младенцем и четырьмя волчатами и направился в свою крепость. Гальфис подняла голову и молча наблюдала, как Джунбам внимательно осматривает окрестности и входит в крепость, прежде чем снова опустить голову.

- Ты что, издеваешься?

Он вернулся только через день. Но Гальфис не проявила никакого интереса к корзине, которую она принесла, защищая ее ценой своей жизни.

"Что происходит?"

Джунбам поднял корзину, чтобы подать знак Гальфис, но она не сдвинулась с места. У нее не было никакого интереса, что ошеломило Джунбама.

"Почему?"

Его ожидания не оправдались с большим отрывом.

"Может, это не ее детеныши."

Джунбам придвинулся к ней поближе и поставил корзину рядом. Гальфис быстро заглянула в корзину, прежде чем отодвинуть голову. Джунбам покачал головой.

"Может, она и женщина, но не думаю, что у нее когда-нибудь были дети."

Время, когда Гальфис покинула крепость, тоже не было достаточно долгим для этого.

"Наверное, это волчата из ее стаи."

Джунбаму пришли в голову две возможные теории. Во-первых, на стаю напали, и Гальфис привела детенышей сюда как единственных выживших.

- Или же...

Джунбам взглянул на Гальфис. Она по-прежнему не обращала внимания на корзину. Вторая теория заключалась в том, что Гальфис, вернулась в стаю, но не была принята и забрала детенышей вожака.

"Неважно."

Джунбам тут же отбросил вторую теорию.

- Нет. Орки для этого не годились.

Когда он вспомнил об орках, ему пришла в голову другая теория. Третья теория заключалась в том, что Гальфис вернулась в стаю, но орки напали на ее стаю, убив всех волков.

- Кажется, это возможно...

То, что за ней гнались орки, говорило о высокой вероятности, но он не хотел верить, что это правда. Джунбам нахмурился, обдумывая множество теорий.

- А как же ребенок? Оборотень? Эти детеныши превращаются в людей, когда вырастают?

Джунбаму пришлось прекратить бормотать, когда Гальфис зарычала, оскалив зубы. Похоже, она велела Джунбаму не лезть не в свое дело.

- Тьфу, ты, свинья!

http://tl.rulate.ru/book/23199/516685

Сказали спасибо 15 пользователей
(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Отображены последние 3 комментариев из 6
#
Первый готовь, но лучше выложи коммент на главную, а то тут могут незаметить
Развернуть
#
4 лайка
Развернуть
#
?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим