Читать A Crowd of Evil Spirit Lines up to Confess to Me / Тысячи призраков выстраиваются в очередь, чтобы признаться мне: Глава 4: Он хочет подружиться с женщиной-призраком! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод A Crowd of Evil Spirit Lines up to Confess to Me / Тысячи призраков выстраиваются в очередь, чтобы признаться мне: Глава 4: Он хочет подружиться с женщиной-призраком!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда дверь захлопнулась, комната погрузилась в темноту.

Вполне очевидно, что в ней находилось трое человек, даром что никто не осмеливался издать ни звука, ведь никто не знал, как сейчас обстоят дела снаружи: увели ли ту призрачную женщину, в конце концов, или же она всё ещё бродит рядом снаружи?

Ожидание было особенно мучительным, невольно вызывая в памяти недавние сцены смерти влюблённой пары, да ещё и кровавые пятна повсюду не прибавляли оптимизма.

Рэн Хуэй, сидя на корточках под кроватью, вжалась в стену. Она желала заплакать, но не осмеливалась издать ни звука - даже слёзы из последних сил держала внутри из-за опасения, что звук их падения привлечёт злого духа-людоеда за дверью.

Стоящий в шкафу, Ло Конг уже с ног до головы покрылся холодным потом. В его голове появлялись различные мысли, что, по сравнению с громкими криками борющегося из последних сил Фан Цзяня, такая гробовая тишина была чрезвычайно зловещей.

Не зная, действительно ли Фан Цзяню удалось увести за собой призрачную женщину или, подобно паре, он был поглощён призраками, но чем больше Ло Конг думал об этом, тем больше возрастал его страх - он даже не мог и дальше контролировать собственные дрожащие ноги. Шкаф был очень узок, из-за чего люди внутри могли только стоять, ведь любое неосторожное движение тела может легко распахнуть дверцы. Он не смел двигаться.

Невольно он кидал взгляды на Гу Ву Джи, ища утешения, но ничего не смог увидеть в окружающей темноте. Он лишь мог слышать только тихое спокойное дыхание другого.

Гу Ву Джи... вообще не испытывал страха!

Дело дошло до того, что взглянув на него, он медленно улыбнулся и сказал, стараясь утешить:

- Всё в порядке. Даже если призрак женщины найдёт нас, не обязательно сразу же умрём. Если повезёт, не исключена возможность, что мы сможем подружиться и получить ключ к выживанию.

Этот выродок, этот псих, ничего не смыслящий в жизни!

В этот момент Ло Конг пожалел, что вынужден скрываться вместе с Гу Ву Джи. Встреча с призраком в одиночку и то предпочтительнее, чем дружба с подобной личностью!

В этот момент за дверью спальни послышались неторопливые шаги.

Накаркал!

В темноте слух каждого стал исключительно тонким: нет, раздавался не только звук шагов, но ещё и звуки волочения какого-то предмета.

Что может тащить за собой призрачная женщина?

Может ли это быть... трупом?

Находящаяся ближе всего к двери комнаты, Рэн Хуэй ещё больше сжалась под кроватью, трясясь без остановки. Хотя она уже не "новый росток"*, но первый мир она прошла только благодаря удаче. Помимо нескольких элементарных и общепринятых познаний о мире террора, у неё не было ни малейшего опыта в противостоянии врагу.

В следующее мгновение стук прекратился. Все вздохнули с облегчением, но вздох ещё не был выпущен до конца, когда неожиданно раздался скрип двери.

Свет проник в комнату, рассеяв тьму.

С точки зрения Рэй Хуэй можно было ясно увидеть пару ног, что не являлись человеческими: одна нога выглядела слегка нормальной, когда как вторая была странно скручена, как-будто насильно сломана. Призрачная женщина издавала звук волочения и подметания земли во время ходьбы.

Рэн Хуэй так испугалась, что не смела шуметь. Она сдерживала своё дыхание, не позволяя крику вырваться из горла, и зажмурилась, не желая больше ничего видеть.

Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем они отчётливо услышали шаги призрака.

В шкафу они впервые выглянули во внешний мир через неплотно прикрытые дверцы. Гу Ву Джи отчётливо разглядел смертельно бледное лицо призрачной женщины, вошедшей в комнату, с кровью, текущей из полых глазниц.

Видя, что призрак всё ближе и ближе подходит к кровати - будто ищя что-то, она постоянно шарила по кровати. В следующий момент ей пришлось даже наклониться, чтобы попробовать поискать это что-то под кроватью...

Даже если сердце Ло Конга, стоявшего рядом с ним, испытывало сочувствие, но не было никаких сомнений, что он так же испытывал облегчение - в конце концов, умирая за своих товарищей по команде, они давали им хороший шанс сбежать.

Но он совсем не ожидал, что призрак внезапно остановится. Затем, словно обнаружив что-то, её голова резко повернулась на 180 °, а чёрные пустые глазницы прямо смотрели на двух людей, выглядывающих из шкафа.

В этот момент, если бы Ло Конг упрямо не держал рот закрытым, возможно его крик уже разорвал бы тишину.

Гу Ву Джи чувствовал, что эта леди была слишком переполнена восторгом.

Женщина-призрак шаг за шагом приближалась в их сторону. Мертвенно-бледное лицо исказила зловещая усмешка: бывшая почти незаметной трещина в уголке губ расколола щеку пополам, достигнув основания уха. Все знали, что глаз у призрака нет, но двое людей отчётливо ощущали направленный на них взгляд.

Ло Конг уже почти испустил дух из бренного тела. Он вдруг понял, что всё ещё остаётся в шкафу с Гу Ву Джи - когда он вытолкнет его, у него ещё может быть шанс сбежать.

В любом случае, этот парень уже в самом начале оскорбил призрачную женщину внизу. Даже если она не причинит ему вреда, он всё равно рано или поздно умрёт: вместо этого он исполнит своё желание подружиться с этим призраком!

Подумав так, Ло Конг был очень спокоен, но повернув голову, он обнаружил, что Гу Ву Джи всё ещё спокойным взглядом внимательно следил на женщину-призрака. На его лице не было ни малейшего признака страха - словно он смотрел на что-то другое!

Что, в конце концов, происходит с этим парнем?! Пусть даже если твоё сердце большое, но разве это уже не выходит за рамки?!

В этот момент Ло Конг начал даже испытывать некоторое восхищение психологической устойчивости Гу Ву Джи.

Издавая странно звучащие шаги, призрачная женщина, наконец, достигла внешней части шкафа и её рука могла открыть дверцы в любой момент!

Однако, когда рука женщины-призрака коснулась дверцы шкафа, она была плотно захлопнута, скрывая оставшийся пробел. Внутри стало окончательно темно.

После этого звуки шагов постепенно удалялись. Казалось, что призрачная женщина уходит.

- Ч-что случилось... - Ло Конг был так удивлён, что не мог поверить в реальность происходящего. - Разве она не собиралась разделаться с нами? Возможна ли подобная хорошая вещь?

Может, она действительно хочет подружиться с ними?

Гу Ву Джи, слегка сдвинув брови, протянул руку, чтобы толкнуть дверцу, обнаружил, что створки, которые открывались от малейшего движения, теперь будто бы были подпёрты снаружи огромным валуном, не сдвигаясь с места даже с использованием всей его силы.

- Дверь не открывается.

- Что?!

Представив в своём уме множество зловещих последствий, лицо Ло Конга сильно побледнело, а тело не могло не дрожать.

- Ж-женщина-призрак намеренно заперла нас в этом месте! Поэтому мы не сможем уйти, не говоря уж об побеге!

- Твои слова имеют смысл, но это только что ты коснулся моего плеча? - спокойно спросил Гу Ву Джи.

- Что? - он этого не делал!

Тело Ло Конга почти оцепенело от волны холода, распространившегося из его сердца. Как-будто вспомнив что-то и дрожа от страха, он включил фонарик в телефоне и посветил в направлении Гу Ву Джи. На свету он увидел пару кроваво-красных дыр, находящихся прямо перед ним.

- А-а-а-а-а-а!...

Из шкафа раздался душераздирающий крик, затем Ло Конг безумно врезался в дверь.

Похоже, что призрак был удовлетворён поимкой одного человека и паникой другого: в следующую секунду запечатанная дверь была фактически выбита им. Ло Конг, продолжая убегать подальше отсюда, в ужасе оглянулся на Гу Ву Джи:

-... Ты, позади тебя!

Рэн Хуэй, что изначально, скорчившись, находилась под кроватью, тоже вылезла. Сцена, представшая перед её глазами, заставила её практически рухнуть без чувств.

За спиной Гу Ву Джи тянулась вперёд пара иссиня-бледных рук. Женщина-призрак со зловещим взглядом уже практически полностью опиралась на тело Гу Ву Джи.

Не дожидаясь каких-либо слов Гу Ву Джи, они с сочувствием посмотрели на практически мертвеца. В последний раз оглянувшись на Гу Ву Джи, одновременно выбежали за дверь.

В такое время у кого же всё же может найтись мужество остаться и помочь другому?

Ло Конг убеждал себя тем, что раз Гу Ву Джи до этого оскорбил призрачную женщину и изначально являлся её мишенью, то он вполне заслуженно подвергается нападению, выбрав свою незавидную судьбу. Сейчас более важно быстро отыскать Фан Цзяня.

Гу Ву Джи, чья жизнь была постоянной проверкой его психики, словно бы под давлением огромного валуна опустил плечи. Поразмыслив, он поинтересовался:

- Вы что-то ищете? - спросив, он прошёл на несколько шагов вперёд: казалось, что давление на его плечи для него ничего не значило. - Я заметил, что когда Вы входили в дверь, Вы, казалось, искали что-то важное для Вас, но не могли найти это, так как обе ваши ноги и ступни вызывают у Вас неудобства... Поэтому Вы хотели найти кого-то, кто мог бы Вам помочь?

Его приятный и нежный голос обладал естественным успокаивающим очарованием подобно чистейшему источнику, чья неторопливо текущая бирюза смешивается с лунным светом.

Поток, достигающий самых глубин твоей души.

Выражение лица женщины-призрака не было видно с точки зрения Гу Ву Джи, но она, несомненно, сейчас молчала. Она никогда не думала, что найдутся люди, что будут тщательно наблюдать за такими вещами. Нормальные люди обратят внимание только на общий ужасающий облик злого призрака - кто из них подумает о причиняющих неудобство ногах и ступнях другой стороны?

- Ничего страшного, я как раз нахожусь сейчас здесь. Позвольте мне мне помочь Вам найти то, что Вы ищете, - мягко сказал Гу Ву Джи, безо всякого страха оглядываясь на призрака - взгляд пары красивых тёмных глаз был до предела искренним.

Это заставляет людей задуматься над термином "джентельмен".

Вести себя по-джентельменски, стоя лицом к лицу с уродливой женщиной-призраком? Как же это нелепо звучит.

Призрак женщины продолжал молчать, но вскоре в голове Гу Ву Джи прозвучал очень хриплый голос:

"...Иди в кабинет."

.....

Гу Ву Джи с призраком за спиной, шёл в направлении к кабинету. Он уже до этого прекрасно запомнил планировку дома - кабинет находился недалеко от комнаты.

Обычно, идя в этом направлении, было очень сложно добраться до места назначения, ведь на пути всегда были несчастные случаи.

Однако, на этот раз, возможно из-за женщины-призрака, следующей за ним, они без проблем добрались до двери в кабинет.

Гу Ву Джи ясно видел, что окружающая дверь стена вокруг была очень чистой, что полностью отличало их от предыдущих, испорченных грязными каракулями - словно за ними внутри было что-то, что заставляло других людей бояться приходить сюда.

Гу Ву Джи распахнул дверь кабинета. И едва он переступил порог, как в окно внезапно ворвался порыв ветра, заставивший Гу Ву Джи почувствовать себя лучше.

Призрачная женщина ушла?

Некоторое время он подозрительно оглядывался вокруг, но нигде не смог уловить даже тени присутствия призрака.

- Она просто ушла? Я ещё не помог ей найти потерянное... Но раз я уже пришёл сюда, мне всё же следует сначала осмотреться, - Гу Ву Джи, озвучив вслух свои мысли, подошёл к столу и сразу же ему на глаза попалась ветхая тетрадь.

Немного поразмыслив. он сделал вывод, что в ней наверняка есть важная информация об этом мире. Он сразу же открыл тетрадь и быстро просмотрел её содержимое.

То, что было записано в этой тетради, являлось жертвенным ритуалом, звучавшим особенно жестоким: приношение в жертву злому духу кровного родственника, дабы род и дальше сохранял на многие десятилетия своё финансовое процветание.

Чем более близким было кровное родство, тем больше довольным будет злой дух, что так же уменьшало возможность восстания против своего покровителя.

В мыслях Гу Ву Джи сразу же всплыла фотография владельца особняка и его сына, которую он видел в холле, а затем вспомнил тот факт, что домовладелец до сих пор считался самым богатым человеком в городе, а выражение его лица было несколько холодным...

Сам процесс этой церемонии жертвоприношения также был чрезвычайно жесток: чтобы помешать пострадавшей стороне отомстить после смерти, первым делом было необходимо вырезать глаза жертвы - даже если душа во время церемонии переродится в обиженного духа, она останется полностью слепой.

Затем распарывается торс и извлекаются внутренние органы, при этом жертва должна быть живой - только обида и страх, вызванные страданиями жертвы, являлись лучшей пищей для злого духа.

"Но если это так, то как все эти люди в комнате могут быть так бесшумно убиты?"

Гу Ву Джи, прикидывающий в голове всевозможные варианты, вскоре наткнулся взглядом на записи, оставленные самим владельцем особняка. Записи велись весьма сумбурно, но смысл был очень ясен.

На очередную церемонию домовладелец пригласил своих четырёх друзей, дабы поделиться с ними богатством, полученным после жертвоприношения, но произошёл несчастный случай: подросток, предлагаемый злому духу в качестве жертвы, что должен был умереть как и все предыдущие, из-за сильной обиды смог проглотить самого злого духа. И этот ужасный новорождённый дух, посчитал ещё более невозможным отпустить без наказания тех, кто принёс его в жертву - они были подвергнуты всевозможным пыткам и были замучены ими до смерти.

Во время побега ещё остававшиеся в живых люди также сломали ноги невинной служанке, оставив её беспомощной позади - таким образом пытаясь избежать убийцы.

Но никто не смог уйти отсюда. Всё, что они могли делать, это прятаться, но это было абсолютно бесполезным занятием, поскольку они один за другим были пойманы и убиты самыми жестокими способами.

Только владелец особняка жил дольше всех, прячась в кабинете и утверждая. что это всё месть его сына, дабы заставить его провести свои последние минуты в страхе перед предстоящей расправой.

В своих заметках он больше всего думал над тем, как его превратившийся в злого духа сын смог найти их укрытия, ведь, согласно церемонии, его глаза были выколоты и он в любом случае не мог их видеть. Но он почти всегда чувствовал направленный на него пристальный взгляд.

Даже когда они замазали все глаза на фотографиях, это всё равно не сработало.

Гу Ву Джи быстро перевернул последнюю страницу, зная, что написанное здесь, очень важно.Я, наконец-то, знаю, как он мог всюду увидеть меня... 

Это мои собственные глаза.

----------------------------------------------------------------------------------------------------

* Мэн Синь - выражение, часто используемое на китайских форумах для обозначения новичков.

http://tl.rulate.ru/book/23080/533626

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Ваа, это офигенно.
Спасибо за главу!!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
История хорошая, но что это за пометки для тупых? Вот честно, раздражает и отвлекает от атмосферы сюжета
Развернуть
#
Даже если мы знакомы с какими-то терминами и выражениями, это не значит, что их знают все)
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку