Читать The Dragon Prince's Beloved Wife is a Translator / Любимая Жена Принца - Дракона - Переводчик: Глава 354 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод The Dragon Prince's Beloved Wife is a Translator / Любимая Жена Принца - Дракона - Переводчик: Глава 354

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чен был действительно потерян в этой ситуации. Он не мог сделать ничего, кроме как попросить Цзю Вэй помочь.

Он подумал ... что, если рана внезапно ухудшится, когда он ее понесет? Что, если при движении, ее рана станет больше и ухудшится? Он не хотел, чтобы это случилось!

Увидев бледное лицо Чена, Цзю Вэй должен был прикусить собственные губы, чтобы проснуться от шока, который он получил.

«Ух, успокойся, Цзю Вэй успокойся!»

Цзю Вэй стиснул зубы, пытаясь успокоить свое сердце и разум, увидев, как Чен запаниковал.

Он врач, если он не спокоен и тоже паникует, он не сможет никого спасти. Он должен был быть спокойным! Он должен был спасти хозяйку!

«Не шевелись», - Цзю Вэй уже успокоился и присел на корточки, чтобы проверить рану Ли Ши Инь. Он также спокойно приказал Ди Ю защитить их от внезапного нападения и запретить брату и сестре Дуань подходить ближе.

У него было ощущение, что этот инцидент произошел из-за них!

Цзю Вэй хотел спросить больше об этом инциденте, но время не подходящее. Сначала им нужно было быстро спасти Ли Ши Инь. Если рану не лечить немедленно, она может заразиться!

И так .. Цзю Вэй быстро использует все свои травы, чтобы хотя бы на некоторое время остановить кровотечение. Он забрал всю свою коллекцию трав, свои таблетки и многие другие лекарства, но он все еще не мог исцелить кожу, как прежде.

Кожа на спине девушки все равно была бы испорчена, у Цзю Вэя не было возможности исцелить ее. Нужна была правильная мазь, для создания которой нужны специальные травы. Они могли принадлежать только священному зверю!

Черт!! Он чувствовал себя таким бесполезным!

Цзю Вэй глубоко сожалел о своем сердце. Как мог он, священный зверь, позволить своей хозяйке получить ранение только из-за небольшого инцидента?

У хозяйки есть он и Ди Ю, также много божественных зверей и зверей высокого ранга, но… Она все еще пострадала! Если бы не Чен - она бы уже умерла!

Хотя хозяйка была сильной ... у нее были талисманы ... но ее защитный талисман раньше использовался для ядовитого тумана, поэтому он понял, почему хозяйка все равно будет ранена въедливым деревом.

Он мог спасти только жизнь госпожи, но ... ее кожа ... останется шрам, если бы они не получили подходящее лекарство.

 «Господин! Господин», - Цзю Вэй прочистил горло после того, как закончил делать все, что мог, чтобы залечить рану, хотя она все равно оставляла уродливый шрам.

Он ... должен был рассказать об этом Чену. На самом деле у него была идея, но интересно, согласится ли лорд.

Цзю Вэй уже был залит холодным потом, глядя на лицо Чена ... он должен быть шокирован этим внезапным инцидентом. Пожалуйста, Боже ... не позволяй лорду Чену снова погрузиться в безумие!

«Что это? Как мисс?» - Голос Чена был хриплым, когда он ответил Цзю Вэю. 

Но мужчина вообще не смотрел на Цзю Вэя, а только смотрел на Ли Ши Инь!.

«Жизнь госпожи спасена, но рана оставит у нее на спине уродливый шрам. Я не могу это вылечить…». - Рука Цзю Вэя задрожала, когда он сказал.

"... Есть ли способ, чтобы рана не оставила шрама?" - В это время Чен уже накрыл Ли Ши Инь собственным халатом. 

Он не мог видеть такую ужасающую ​​рану на ее спине. Он чувствовал, что заплачет, если продолжит смотреть на рану.

«Да, есть выход. Я уверен, что у священного зверя, охраняющего это место, есть подходящее лекарство, чтобы рана госпожи не оставила шрам», - наконец, Цзю Вэй рассказал Чену свою идею.

Идея Цзю Вэй была простой. Поскольку он был уверен, что у священного зверя в этом месте будут лекарства для лечения хозяйки, им нужно только «попросить» об этом!

Другими словами ... ограбить священного зверя!

Услышав идею Цзю Вэй, Чен сразу согласился. Эта идея хороша! Теперь давайте быстро пойдем в дом священного зверя!

Примерно через 15 минут Чен нашел дом зверя. Когда они прибыли, то, что они видели перед глазами, было огромным гнездом, сделанным из веток и травы с дверью впереди. Гнездо было настолько большим и высоким, что издалека даже выглядело как огромный королевский замок!

Вокруг гнезда был красочный туман, что делало гнездо жутким и таинственным.

Дом священного зверя был действительно довольно страшным даже для Цзю Вэя, но Чен, который был в отчаянии, не заботился вообще.

С силой Чен пнул дверь гнезда и громко закричал:

«Дай мне лекарство!»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/22882/521951

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку