Читать The Dragon Prince's Beloved Wife is a Translator / Любимая Жена Принца - Дракона - Переводчик: Глава 134 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Dragon Prince's Beloved Wife is a Translator / Любимая Жена Принца - Дракона - Переводчик: Глава 134

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Старейшина вызвал своего контрактного зверя, чтобы отвлечь Цзю Вэя, в то время как сам отправился к Ши Инь с чрезвычайно высокой скоростью.

"Госпожа!!!!"

Цзю Вэй, который был заблокирован зверем высокого ранга, очень беспокоился за безопасность своей хозяйки. Взмахом руки он убил зверя, но этой одной секунды было достаточно, чтобы старец уже появился перед Ли Ши Инь.

Она, которая в настоящее время наслаждалась битвой двух зверей высокого ранга, была поражена, увидев, что один из двух старейшин бежит к ней на высокой скорости.

Ли Ши Инь была умной девочкой, поэтому сразу поняла, почему, черт возьми, этот старец внезапно пришел к ней: “Этот старый хрен хочет захватить ее в заложники ?! Выглядит ли она как та, над которой легко издеваться??” - Затем она быстро вызвала из своего контрактного пространства двух божественных зверей: серебряного волка и золотого тигра.

"РЁВ !!! ГРРРРРРРРРРРРР !!" - С громким ревом и рычанием два зверя бросились к старейшине, который находился всего в нескольких метрах от нее.

Старший был потрясен, увидев, что перед ним внезапно появились два божественных зверя, которые нападали без пощады.

БЭНГ!

Затем старейшина попал в еще одно ожесточенное сражение против двух зверей. Два зверя были в стадии Святого, оба немного сильнее старшего. Менее чем за пять минут старец был ранен тут и там. Он почти умирал, а теперь исчерпал всю свою энергию, делая себя неспособным продолжать борьбу.

Цзю Вэй, который уже давно следил за битвой, немедленно убил старейшину, сломав шею. Фан Сюй Ци была взволнована, увидев, что старейшина пришел к Ши Инь, но когда она увидела, как она случайным взмахом руки вызвала двух божественных зверей, ее ноги превратились в желе.

БЭНГ!

Фань Сюэ Ци упала, коснувшись коленами земли: “ Что происходит? Как эта сука могла вызвать двух божественных зверей, как будто это было ничто? Это ведь божественный зверь!! Даже у принца ее страны Драконов не было божественного зверя, но эта сука ...Неожиданно вызвала божественного зверя! Не только одного, у нее было два! !!”

Это открытие заставило Фань Сюэ Ци почти упасть в обморок на месте. Помимо того, что она стала свидетелем смерти старших, убитых Цзю Вэем, ее душа почти вылетела из ее тела.Она безостановочно дрожала, мочась от страха: “Этот седовласый мужчина слишком жесток!”

Конечно, Ли Ши Инь тоже почувствовала то же самое. Увидев, как Цзю Вэй убил старика, она захотела вырвать. Ну, в конце концов, ее действительно вырвало, когда она увидела его труп со сломанной шеей.

"Бэээээ !!" "КхКХххКХ!" "кашель кашель!"

Ли Ши Инь вырвало несколько раз, пока она не почувствовала себя лучше. У нее внезапно не осталось энергии, а ее тело слабо пошатнулось.

"Хозяйка! Ты в порядке?" - Цзю Вэй быстро схватил Ши Инь за руку, не давая ей упасть на землю. Он увидел, насколько бледным было её лицо, почувствовав себя виноватим: “Кажется, это первый раз, когда она видит убийство”.

 «Я в порядке ... спасибо ...». - Ли Ши Инь держала руку Цзю Вэя, пытаясь нормально встать. Она не трогала Фань Сюэ Ци. Она не могла сейчас упасть в обморок!

Цзю Вэй помог Ли Ши Инь встать и позвал орла, чтобы он тащил Фань Сюэ Ци. Серебряный волк и золотой тигр вернулись в её контрактное пространство, оставив на месте только орла, розовую пантеру и розового петуха.

Розовая пантера уже убила петуха, когда старший бежал к Ли Ши Инь. Она быстро вернулась в форму котенка, намереваясь подбодрить свою хозяйку. Ли Ши Ин обняла розовую пантеру, чтобы на некоторое время успокоиться. Цзю Вэй, который был виновником, тихо отступил назад, чтобы дать своей хозяйке пространство, чтобы успокоиться.

Пока Ши Инь успокаивала свой разум, золотой орел уже превратился в его гигантскую форму и тащил Фан Сюэ Ци. Она даже не боролась, когда ее затащил орел, а ее глаза были тусклыми и бездушными. Оказалось, что она уже потеряла надежду на жизнь.

"Должен ли я убить ее, хозяйка?" - Цзю Вэй серьезно посмотрел на Ли Ши Инь, когда он спросил о ее команде. Он без колебаний убил бы девушку перед ним одной командой от своей хозяйки.

"Подожди!" - Она заблокировала тело Цзю Вэя своей крошечной хрупкой рукой.

http://tl.rulate.ru/book/22882/479590

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо))
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку