Читать The Phoenix Aspect / Аспект Феникса: Глава 40: Неожиданная Встреча. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Phoenix Aspect / Аспект Феникса: Глава 40: Неожиданная Встреча.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 40: Неожиданная Встреча.

На краю разрушенной земли Джейд наткнулся на большой кратер. Заглянув в который, она увидела массивного черного зверя с распростертыми сломанными крыльями, девушка не была уверена, что это за зверь, и, хотя ей хотелось подойти поближе, она могла видеть затрудненное дыхание зверя. Даже глупец знает, что самое опасное животное-раненое, и Джейд не собиралась рисковать. К тому же, она могла чувствовать мощную ауру, которую он излучал, она не могла прочитать, какой это был уровень, но знала, что он был чрезвычайно мощным и мог раздавить ее, как муравей.

Когда она уже собиралась отвернуться и продолжить путешествие к озеру, дух зверя поднял голову и посмотрел прямо на нее. Джейд смотрела в глаза существа и чувствовала отчаяние, казалось, он умолял ее о помощи.

Хотя Джейд не была мягкотелой, она всегда питала слабость к животным. Понимая, что это было чрезвычайно опасно, она ничего не могла с собой поделать.

Проклиная себя за глупость, девушка спустилась в кратер и подошла к животному.

- "Черт, ты заслуживаешь, чтобы тебя съели за то, что ты такая глупая", - прошептала она себе.

- "Боги, это, должно быть, одна из самых глупых вещей, которые я сделала", - продолжала она.

Приблизившись к животному, Джейд увидела, что оно напоминает старую земную пантеру, скрещенную с саблезубым тигром. У него был красивый черный мех, его тело и голова были похожи на черную пантеру, но у него были большие клыки, как у доисторического саблезубого тигра, которого Джейд видела в Федерации, два массивных крыла, распростертых на плечах зверя. Это было потрясающее зрелище.

"Эй...Котик, я правда не хочу причинить тебе вреда, так что, пожалуйста, не ешь меня", - мягко сказала Джейд, надеясь успокоить животное.

Дух зверя открыл глаза, (у него были чистые нефритово-зеленые глаза), и посмотрел прямо на девушку. Она могла бы поклясться, что животное смеется над ней.

Джейд решила, что ей мерещится: "Итак, мы договорились, я попытаюсь тебе помочь, а ты меня не съешь?" – сказала она, подойдя ближе.

Зверь фыркнул, это прозвучало как смех над Джейд, подозрительно глядя на зверя.

- "Ты смеешься надо мной?" –спросила она, затем, думая о том, что она только что сказала, хлопнула себя по лбу и пробормотала про себя "серьезно Джейд, теперь ты думаешь, что животные могут смеяться, этот мир сводит тебя с ума"

[Я не буду есть тебя, малыш] -мелодичный голос произнес в голове девушке.

"... "

"Ты только что говорил со мной?" Джейд начала думать, что ей, должно быть, мерещится, животные не разговаривают.

[Хмм…], сказал голос тихо смеясь.

Покачав головой девушка удивленно посмотрела на зверя

"Боги, этот мир с каждым днем становится все более странным".

Потом, вспомнив, что бедняжка тяжело ранен, Джейд порылась в своем кольце, достала связку целебных снадобий и пилюль и предложила их духу зверя.

- Послушай, у меня не так уж много навыков целителя, но эти зелья и таблетки должны помочь."

[Малыш, для меня уже слишком поздно.]

- Что?... что ты имеешь в виду, слишком поздно для тебя, нет, тебе просто нужно принять эти зелья, и я уверена, что ты будешь в порядке", открывая зелья Джейд переместила бутылку ближе ко рту существа и налила зелье.

- [Ты очень добра, малышка, но твои зелья не подействуют на меня, прибереги их для себя.]

Джейд слышала убежденность в голосе существа, чувствуя себя очень расстроенной, что такое уникальное животное умирает, она не знала, что делать. Девушка хотела бы знать некоторые искусства исцеления или даже алхимию, чтобы могла помочь.

Понимая, что она мало что может сделать, Джейд решила остаться с духом-зверя, никто не должен умирать в одиночестве, подумала она. Усевшись поудобнее рядом с ним, она, не задумываясь, погладила его по голове.

- "Так что же здесь произошло, кто так сильно тебя ранил и как ты оказался в темном лесу?" -помимо того, что Джейд действительно интересовалась этим духовным зверем, он хотела отвлечь его.

http://tl.rulate.ru/book/22864/488176

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо)))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку