Читать Super Electric Eel Avatar / Аватар Супер Электрического Угря: Глава 128 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Super Electric Eel Avatar / Аватар Супер Электрического Угря: Глава 128

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 128

Чёрный Клипер

«Можешь говорить что угодно. А я тем временем собираюсь отправится в койку с двумя красавицами!»- Бертран издал пронзительный смех. «Пока!»

«Посмотрим, как долго ты сможешь смеяться.» Чэнь Фань фыркнул и повесил трубку.

Электрический угорь не ушел сразу же после того, как вчера Чэнь Фань доставил деньги до указанного места, а притаился и ждал, когда чернокожие люди на скоростном катере заберут их. Затем он тихо проследовал за ними до пирса у моря. Там стояли два 500-тонных черных клипера и пять семиметровых белых быстроходных катеров.

«Не сдавайся, пока не доберешься до Желтой реки, не пролей ни слезинки, пока не увидишь гроб?» - Бертран все время повторял эту фразу. С его способностями к китайскому языку, он не мог понять смысл этой фразы. Однако это не помешало ему посмеяться над невежеством и высокомерием этого азиатского пацана!

Бертран похлопал двух девушек по ягодицам и попросил подождать его в спальне после того, как они примут душ. Затем он взял с собой 1,2 миллиона долларов и вышел во двор.

Подразделение сомалийской морской пехоты в Гандаре насчитывало в общей сложности шестьдесят человек. Из 7,4 миллиона долларов, которые они получили на этот раз, 5 миллионов долларов будут выплачены штабу, 1,2 миллиона долларов- подчиненным, а остальные, естественно, отправятся в его собственный карман.

...

Хорошо проведя всю ночь в постели с двумя горячими девушками, Бертран выполз из постели с ноющим от голода животом только в 12 часов дня. К тому времени обе девушки уже приготовили обед и разложили еду на белом обеденном столе, с любовью ожидая прихода Бертрана.

«Мои красавицы, вы хорошо провели время вчера вечером?»- Усевшись, Бертран поцеловал обеих девушек в губы. На обед была тушеная говядина с картофелем и кукурузное буррито. Чтобы отпраздновать свое предстоящее повышение, Бертран даже достал бутылку бренди «Poisie-Nigg», купленного им на французском грузовом судне, и налил себе полный стакан.

Пока он наслаждался своей выпивкой, сбоку вдруг зазвонил спутниковый телефон. Увидев знакомый номер, глаза Бертрана на мгновение остановились, прежде чем он нажал клавишу ответа.

«Здравствуйте, мой дорогой гость, вы решили, что сумма, которую вы прислали вчера, была слишком мала, и вы хотите добавить еще несколько миллионов?» Бертран поднял голову вверх и громко рассмеялся. Этого азиатского парня ударил по голове носорог? Иначе, почему он продолжает названивать?

Это место было настолько бедным, что ему пришлось поехать в столицу Могадишо, чтобы купить карту спутникового телефона, и каждая карта стоила 500 долларов США. Поэтому Бертран не собирался менять карту на новую после каждого похищения. Конечно, как член пиратской организации, пользующейся громкой славой в мире, он мог полностью игнорировать любое давление со стороны правительства, если только другие страны не осмелятся напасть на Аль-Каиду и рискнуть «вмешаться во внутренние дела» И, если это произойдёт, этого нельзя будет избежать, просто заменив телефонную карту.  

«Пока я не собираюсь посылать деньги, но у меня есть к тебе вопрос.» Тон Чэнь Фаня был полон насмешки. «Это ваш чёрный железный клипер, находится сейчас на одиннадцати градусах северной широты и сорока девяти градусах восточной долготы? Ой, может ты не понимаешь что-такое широта и долгота? Я узнал, что вы, местные жители, любите называть это место Телук- Элат. Кроме того, в нём семь чернокожих мужчин в камуфляжной одежде, и у одного из них есть белый шарф. О, он также тянет на буксире какой-то быстроходный катер.»

«Откуда ты знаешь?» - На этот раз Бертран уже не смеялся. Может быть, в организацию проник шпион? Нет, этого не может быть. Если бы другая сторона действительно была так изобретательна, то тот грузовой корабль даже не был бы захвачен!

«Мало того, что я знаю точное местонахождение корабля...» - Чэнь Фань нарочно растягивал слова и держал Бертрана в напряжении. «Я также знаю, что этот корабль затонет ровно через пять минут!»

«Да ты что?» Бертран вытер пот со лба. «Позволь мне сказать тебе, что до тех пор, пока мой корабль сам не начнет атаку, у твоей страны не будет никаких причин топить мой корабль. В противном случае это будет связано с политическими вопросами, и твоей стране придётся за это ответить.» Теперь Бертран начал смутно понимать, что этот азиат должен обладать огромной властью и навыками в своей стране, иначе он не смог бы проследить деятельность его подчиненных. И наиболее вероятным способом сделать это были спутники военного наблюдения или перископы на подводных лодках.

«Нет-нет, конечно, я не оставлю ничего, что вы могли бы использовать против меня, если я хочу потопить ваш корабль.» Чэнь Фань говорил очень уверенно. «Осталось четыре минуты и тридцать секунд. Можешь сообщить своим партнерам, чтобы быстро отправились в эту область и спасли своих членов экипажа, которые вот-вот окажутся в воде!»

«Что за бред!» Бертран повел глазами по сторонам. «Я хочу посмотреть, какая сила поддерживает тебя, раз ты говоришь так уверенно!»

«Конечно, это твой великий и всемогущий Мухаммед!» Чэнь Фань рассмеялся. «Не забудь только быстро отправить своих людей, чтобы спасти людей в воде. Не вини меня за то, что я не говорил тебе, если их съедят акулы!»

Бип-бип... Из спутникового телефона послышалась серия гудков "занято". Повесив трубку, Бертран почувствовал тревогу. Может ли другая сторона действительно иметь такие мощные возможности, чтобы послать военный корабль или подводную лодку, чтобы потопить пиратский корабль?

Подумав с полминуты, Бертран связался по спутниковому телефону с пиратским кораблем, плывущим в Телук-Эйлат.

«Алло, немедленно разворачивайте корабль!»

«Что случилось, капитан?» Томас, который носил белый головной платок, сидел в рубке управления и наблюдал за окружающим морем в подзорную трубу, выискивая какую-нибудь цель.

«Просто делай, как я говорю, и срочно меняй курс! Оставайся со мной на связи в течение 5 минут.»

«Есть, сэр!»- Томас положил подзорную трубу и подошел к рулевому, чтобы передать сообщение капитана.

Оставалось три с половиной минуты. Бертран, не двигаясь, смотрел на механические часы на своем запястье и молча считал время.

Осталось три минуты…

Осталось две минуты…

«Посмотри внимательно по сторонам, нет ли поблизости других кораблей.»

«Капитан, здесь вообще нет кораблей!»

Осталась одна минута…

Пятьдесят секунд....

«Пусть все будут начеку, немедленно сообщите мне, если появятся какие-нибудь подозрительные корабли.»

Тридцать секунд…

«Капитан, что случилось?» Томас обвел взглядом окрестности, как радар. «Здесь поблизости даже нет ни одной птицы, не говоря уже о корабле.»

Десять секунд…

Бертран молча считал секунды!

«Я расскажу вам, ребята, когда вы вернетесь. Не разговаривайте, а наблюдайте за окружающим морем.»

«Да, капитан!»

Время вышло! Бертран почувствовал, что его сердце чуть не выскочило из груди!

Как раз после того, как стрелка на его часах сдвинулась на пять минут, в телефоне рядом с ухом Бертрана внезапно раздался взрыв, похожий на взрыв бомбы, и за ним последовали жалобные крики со всех сторон.

«Ах…»

«Спасите…»

«Торпеда…»

«О боже мой…»

Все эти крики, словно пули, выпущенные снайпером, поразили Бертрана прямо в сердце. «Скажи мне, что случилось?» Глаза Бертрана тут же налились кровью. «Скажи мне быстро…»

Однако Бертрану ответил только гудок занятого телефона.

«Джулиан, Джулиан!»- Бертран выскочил из виллы и закричал.

«Я здесь!» Крепкий чернокожий мужчина почти 2 метра ростом опустил деревянный ящик, который держал в руках и быстро подбежал к Бертрану.

«Быстро бери семь человек и мчитесь на всех порах в тот район моря, где находится Томас. Его корабль был атакован торпедой.»

«А! Атакован торпедой?» Как будто ему дали стероиды, чернокожий мужчина бросился к пикапу, припаркованному во дворе, даже не потрудившись поднять шляпу, которую он уронил.

«Торпеда, торпеда, откуда взялась торпеда?» - Бертран расхаживал по комнате с таким видом, словно в него вселился муж, ожидающий родов от жены.

Через час Бертрану позвонил чернокожий мужчина и сообщил, что все спасены и сейчас на корабле, и они находятся на пути к пирсу.

« Фух...» - Бертран вытер пот с лица, наконец-то избавившись от груза мыслей.

«Дзинь!» В этот момент номер, похожий на шепот дьявола, снова зазвонил.

«Привет...привет...» - ноги Бертрана свело судорогой, и даже голос задрожал.

«Привет!» Из телефона донеслось хитрое приветствие Чэнь Фаня. «Кажется, я вижу еще один черный клипер, плывущий в том районе моря?»

«И похоже, что на этот раз народу побольше, целых одиннадцать человек!»

«МММ...хорошо...ну ...» - извиняющимся тоном произнес Чэнь Фань. «Хотя мне неприятно это говорить, но я должен тебе сказать, что твой клипер все равно пойдёт ко дну ровно через пять минут!»

http://tl.rulate.ru/book/22157/659306

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку