Читать Super Electric Eel Avatar / Аватар Супер Электрического Угря: Глава 64 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Super Electric Eel Avatar / Аватар Супер Электрического Угря: Глава 64

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 64

Сверхмощный Молот

«Молот весом в три тонны?» На другом конце телефона, раздался удивлённый голос Чжан Сюэяня. «Брат Чэнь, зачем тебе он понадобился?»

У меня есть на то причины. Один из якорей моего корабля был потерян, и мне кажется, что, если заменить его молотом, это будет выглядеть круто. Видишь ли, у всех других кораблей все якоря похожи на серпы, но если у моего корабля будет якорь в виде молота…»

«Черт, что за мерзкая идея, но мне она очень нравится!»

В мире только немногие люди воспринимают вещи всерьез, потому что относиться к ним несерьёзно - это природа большинства.

Когда Чжан Сюэян услышал, что Чэнь Фан хочет использовать молот в качестве якоря, он сразу же пришел в хорошее настроение. «Брат Чэнь, на самом деле очень легко изготовить молот весом в три тонны. У компании моего отца есть электродуговая печь, которая специально используется для литья. Три тонны расплавленного железа можно получить путём плавки, и, если тебе не нужно, чтобы молот был высокого качества, я могу сделать его за день.»

«Пойдёт обычный молот, так как он не используется в подшипниках машины. Кстати, вам не нужно отливать железную ручку, а просто сделайте железную цепь длиной около 20 метров... и толщиной с руку, будет как ожерелье.»

«Ну тогда это очень просто! Сейчас я отправлюсь на завод и попрошу рабочих изготовить форму и начать отливку. Уверен, это не займёт много времени.»

«Хорошо, сообщите мне примерную цену, а когда молот будет готов, только погрузите его прямо в машину, и я попрошу Ван Бина забрать.»

«Ты хочешь меня обидеть? Ты очень помог мне, и я в большом долгу перед тобой, я до сих пор не знаю, как тебе отплатить. Если я возьму с тебя деньги всего за несколько тонн расплавленного железа, то тогда я - Чжан Сюэян, человек, у которого нет чувства справедливости!»

«Ха-ха, хорошо, тогда завтра мы снова созвонимся!», - Чэнь Фан был слишком ленив, чтобы обращаться с ним официально. Чэнь Фаню нравилось быть корректным с женщинами, но он имел такой же тенденции с мужчинами. Когда товар будет готов, он попросит Ван Бина заплатить ему 20 000 юаней.

Повесив трубку, Чэнь Фан переключил свое сознание на электрического угря и продолжил следовать за Вьетнамской рыбацкой лодкой.

............

Эффективность работы специализированного завода была очень высока. Уже в восемь часов вечера, когда Чэнь Фань следил за рыбацкой лодкой, ловившей рыбу всю ночь, Чжан Сюэян позвонил ему и сказал, что молот готов, и его только что закалили в соленой воде.

Как только Чэнь Фань услышал это, он поспешно позвонил Ван Бину, который все еще прекрасно проводил время, и попросил его заплатить 20 000 юаней за товар из своих собственных денег. Затем он попросил Ван Бина съездить ночью по прибрежному шоссе в провинцию Хайнань.

Расстояние от города Чжунъюнь до города Саньи, что находится в провинции Хайнань составляет около 2000 километров. Ван Бин, который ехал на грузовике NAVECO со скоростью 110 километров в час, сумел добраться до города Санья за 20 часов.

Добравшись до Саньи, Ван Бин даже не стал спать. Купив перекусить, он арендовал катер в гавани Юлина и погрузив в него молот, весивший 3 тонны, а затем на максимальной скорости поплыл к Парасельским островам.

Проплыв пять или шесть часов, Ван Бин наконец добрался до острова Чжунцзянь около семи часов вечера.

«Привет, босс. Я возле острова Чжунцзянь, о котором вы говорили, но почему-то я не вижу здесь больших кораблей.»

«О...» - Чэнь Фан зевнул, широко открыв рот, и сказал с сонными глазами: «Брось его в море!»

«Что? Босс, ты должно быть шутишь! Я не спал больше суток, а ты сейчас просишь меня выбросить этот странный «якорь» в море?»

«И чего ты так расшумелся? Просто делай, как я говорю. Когда вернёшься в город Чжунъюнь, приходи и получишь двадцать... две.... Э... "

Чэнь Фан немного поколебался и сказал: «…10 000 юаней в качестве награды.»

«Хе-хе...тогда ладно.» Ван Бин с улыбкой почесал затылок и задумался. Меня ведь просто просят выбросить в море железный шар, а не женский труп! А раз ему платят, то какое ему дело?

Повесив трубку, он подошел к краю палубы и поднял четырехметровый железный прут. Затем он использовал принцип рычага, чтобы столкнуть молот в воду.

Плюх!

После большого всплеска Ван Бин промок насквозь.

«Черт побери, это и вправду меня разбудило! Выплюнув немного морской воды, Ван Бин уплыл, не оглядываясь.

.........

Десять минут спустя Чэнь Фан, который прятался неподалеку, приказал электрическому плыть к тому месту, где Ван Бин бросил молот. Все, что он увидел, это молот размером с цистерну, к поверхности которого было прикреплено множество черных шипов. Он был соединен с парой толстых, длинных, железных цепей, которые были длиной в десять метров и лежали на песчаном дне.

«Ха-ха... сейчас я отправлю эту банду негодяев на небеса!» При взгляде на гигантский молот, сердце Чэнь Фаня охватило волнение!

Когда в прошлый раз Чэнь Фан разбил игорный корабль Вэй Цин якорем, он был очень взволнован долгое время. Ему нравилось ощущать, как металлы бьются друг о друга, не говоря уже о том, что на этот раз он будет использовать специальное оружие. К тому же корабль, который было его нынешней целью, был также более престижным, чем предыдущий, плюс, было определенно намного веселее разломать иностранный корабль, чем местный корабль, верно?

Выпустив несколько пузырьков, наполненных водородом, Чэнь Фан , управляя электрическим угрём, передними лапами поднял молот, лежащий на морском дне, и немедленно поплыл на юг.

Он следил за рыбацкой лодкой почти два дня, так что Чэнь Фан был совершенно уверен, что, если он не разобьет лодку, его кровеносные сосуды взорвутся из-за его тревоги.

Подплыв к рыболовному судну, которое находилось на расстоянии более 1000 метров к югу, Чэнь Фан внимательно изучил молот и тщательно осмотрел корабль, чтобы найти место для начала!

Поплавав вокруг дна судна, Чэнь Фан решил выбрать своей целью хвост рыболовного судна. Он планировал проделать дыру в железной обшивке, и после того, как вода заполнит машинное отделение, Чэнь Фан сможет наделать дыр во дне судна, где ему заблагорассудится.

Разбить железный дизельный бак сильным взмахом молота, который весил три килограмма, не было проблемой для взрослого человека, но что, если это был 50-метровый электрический угорь, длинна которого была немного меньше, чем длина корабля, который ударит молотом, весившим около трех тонн?

Прицелившись в нужное место, Чэнь Фан заставил электрического угря дважды обхватить своими толстыми когтями железные цепи, разместил его под кораблем и начал раскачивать хвостом и вращать телом.

Раз круг, два круг, три, четыре...

Молот, весившего три тонны, медленно набирала свою ужасающую скорость, которая точно соответствовала первому закону Ньютона, также известному как закон инерции.

Когда после стольких вращений у Чэнь Фана закружилась голова, он заставил электрического угря ослабить хватку.

Бум!

Чэнь Фаню показалось, словно кто-то взорвал петарды рядом с ухом электрического угря, когда восьмидесятиметровая рыбацкое судно сильно затряслось. Как будто в него попала очень мощная взрывчатка, которая вызвала этот великолепный дрожащий звук.

Сильно напрягшись, электрический угорь крепко схватился передними лапами за железную цепь и потянул её.

Вжик! Вжик!

Скрежет, раздавшийся из поврежденного места судна, был еще сильнее, чем звук поезда, грохочущего по рельсам.

Капитана, который курил в рубке, подбросило к потолку и затем он с грохотом упал на металлический пол.

«Ай, чёрт... Что происходит?..», - закричал капитан, который держась за ягодицы, катался по полу. Он орал даже сильнее, чем свиньи на бойне.

Дзинь... Дзинь….

Сработала сигнализация безопасности, раздался громкий звук сирены, в то время как на экране диспетчерской комнаты вспыхивал красный свет, обозначавший положение комнаты с дизельным двигателем.

«Капитан...Капитан, в нас попала торпеда?» Вице-капитан бросился в рубку и обнял капитана, который лежал на полу. Их обоих сильно трясло.

Бум...

Через двадцать секунд раздался еще один громкий звук, и экран в рубке управления, показывавший центральную часть корабля, стал красным.

«Ах... Двое мужчин в рубке со слезами на глазах вылезли из люка, схватили по спасательному, что висели снаружи, и немедленно надели себе на шею.

... Бум... Бум... Бум...

Через две минуты экран, показывавший всю нижнюю часть лодки, покраснел, замигал на пять секунд и отобразил статичное изображение.

«Помогите мне..."»

«Я не хочу умирать...»

«О Боже, мы сейчас умрём...»

Семь или восемь человек, собравшихся на палубе, рухнули на колени и закричали от отчаяния.

В дне корабля было четыре больших отверстия, и каждое из них имело диаметр не менее двух-трех метров.

Бум..бум..бум

Этот корабль, который был 180 метров в длину, тонул с пугающей скоростью. Семь или восемь человек в отчаянии бросились в море. Поскольку они плавали на корабле уже довольно давно, они знали, что, если прыгнут в море после того, как корабль полностью уйдёт под воду, это будет бесполезно. Даже если бы у них было десять спасательных кругов, их засосало бы в водоворот живьём.

«Это так круто!»

Чэнь Фань, который прятался поблизости, получил большое удовольствие от вида «обезьян», барахтающихся в воде. Потопить корабль своей страны или иностранный – это совсем разные вещи. Когда он разбил корабль свой страны, его захлестнула волна вины, но сейчас он получил гораздо большее удовольствие, чем даже тогда, когда в первый раз смотрел порно видео.

Глядя на людей, барахтающихся в море, Чэнь Фань еле сдерживался, чтобы не закусать их до смерти. Вместо этого он опустился на морское дно, которое находилось в нескольких морских милях от него, и уснул прямо на молоте.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

«Мистер Ван, где вьетнамское судно, о которой вы говорили? Я полдня искал его на радаре в диспетчерской, но не заметил никаких признаков большого корабля в районе 15 морских миль».

«В этом районе самое большое количество рыбы на всех Парасельских островах, поэтому вряд ли вьетнамские обезьяны уйдут далеко.»

На большом траулере, длина которого превышала 150 метров, г-н Ван, который накануне подвергся нападению вьетнамских водяных пушек, стоял на палубе рядом с богатым человеком, которому было около 30 лет.

«Ах»

« Брат Чжоу, смотри, кажется, в воде кто-то есть!»

«Э, похоже на то!»

Богач посмотрел в ту сторону, схватил переговорное устройство и сказал: «Лю, немедленно поверни руль влево на 20 градусов. Похоже, кто-то упал за борт.»

«... Ах...»

После нескольких шумов на другом конце переговорного устройства и нескольких вдохов, большая рыбацкая лодка начала медленно двигаться влево.

Десять матросов, находившихся на палубе, начали суетиться в поисках веревок и лестниц.

«Помогите мне...»

«Спасите меня…»

До людей на палубе донеслись громкие крики.

«Черт возьми, они говорят по-вьетнамски! У богача внезапно изменилось выражение лица, и он внимательно прислушался. Затем он расхохотался. « Это вьетнамские мерзавцы, вьетнамские "обезьяны"!"»

Вьетнамские "обезьяны" тонут! Мужчина закричал во весь голос и указал на них. «Пойдемте посмотрим, как "обезьяны" играют в воде!»

«Брат Чжоу, я знаю этих парней. Это те самые "обезьяны", о которых я вам говорил, которые стреляли в нас из водяных пушек!»

У парня, которого в прошлый раз подстрелили из водяной пушки, было удивлённое выражение лица. «Где их корабль? Я помню, что тот корабль был свежеокрашенный, что означает, что это было новое судно или его только что отремонтировали. Если это так, почему я не вижу его сейчас?»

«Ха-ха... ха-ха... должно быть, потому, что у этих "обезьян" нет карты местности, и их корабль напоролся на коралловый риф!» Богач разразился смехом. «Это – здорово, братья, быстрее расстреляйте их из наших водяных пушек!»

Закончив говорить, он потянулся к своему поясу.

http://tl.rulate.ru/book/22157/535231

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку