Читать Камень миров / Камень миров: Глава 62. Порядок :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Камень миров / Камень миров: Глава 62. Порядок

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 62. Порядок

Мужчина раз за разом применял зачатки своей новой способности к небольшой, полуразрушенной колонне. В его голове то и дело вспыхивали слова, после которых эффект Порядка становился сильнее. Он с юношеским азартом смотрел как некогда красивое сооружение, снова приобретает свои краски.

Пхан Чи сам того не заметил, что простоял перед колонной час, постоянно восстанавливая и разрушая исторический предмет. Он уже пришел к некоторым парадоксальным мыслям, которые тем не менее не мешали ему воочию наблюдать, как под его руками оживает история. Древнее полуразрушенное сооружение полностью восстановилось, а самое главное, он не чувствовал боли, как это было при использовании Контроля. Он радовался как ребенок, когда в его голове появилась идея, полностью занявшая его.

- С этой способностью, я могу восстановить все что угодно. Могу достать из песков времени невероятное открытие, которое к тому же будет целое и невредимое. Под моими ногами и вокруг меня некогда великий город, который наверняка хранит множество тайн и секретов. А также сокровищ, которые были сокрыты и которые я могу отыскать.

Мужчина огляделся, что-то прикидывая в голове. Он уже давно сделал множество выводов касательно данных руин, но он рассматривал их лишь как историческую ценность, но теперь, он мог применить на практике эти знания. Это была его специальность, его стихия, в которой он был одним из лучших в прошлом мире.

- Место куда мы попали, является небольшим городом, в котором жили слуги и крестьяне. Место в котором я нахожусь, является частью большого военного комплекса. Я давно обнаружил несколько старых мечей, расположенных в строгом порядке. Значит поблизости должен находиться и дворец. Регулярная армия не могла располагаться далеко от царских покоев, так же как и поселения слуг, значит мне нужно идти туда. - мужчина с улыбкой посмотрел в юго-восточном направлении. - Если я прав, то сокровищница или бункер должны были остаться целы, а с ним и огромное количество того, что помогло бы мне в будущем.

В глазах у Пхан Чи появился намек на жадность с огромным желанием исследовать данную местность. Он четко следуя построенной в своей голове карте, двинулся на юго-восток, постепенно все глубже и глубже пробираясь в самое сердце руин. Сам того не замечая, он оставил детей одних, а Юи без предупреждения куда он направился. Его охватил дух приключений, который он так давно хотел ощутить.

Он шел не один час, когда пробрался через завалы и вышел на ровную поверхность, без единого камня вокруг. По его прикидкам, это было именно то место, куда лучше всего стоило разместить защищенное сооружение. Охватив поле долгим взглядом, мужчина вдруг понял что-то и резко замахнувшись ударил заряженной кровью рукой себе под ноги, после чего с грохотом провалился еще глубже под землю.

Чуть ранее, Шикай собрал большое количество светящихся камней, которые были разбросаны везде и служившие источником света под землей. Он и не думал, что они ему пригодятся, когда собирал их, но сейчас был несказанно рад, что потратил на это немного времени. То место куда он попал не имело освещения и единственным пятном света была дыра в потолке.

Мужчина достал один из камней и бросил его вдаль, рассматривая помещение в которое он попал. По его ощущениям это место было намного больше того, что он предполагал. Он раскидал больше пяти камней в разных направлениям и с некоторой озабоченностью понял, что он находится в невероятно просторном лабиринте. Служившим скорее всего как еще один способ защиты.

Мужчина подобрал все камни, оставил лишь один и двинулся по коридору, придерживаясь принципа, иди вправо, пока не поймешь, что ты здесь уже проходил. Это был самый простой способ не заблудиться в неизвестном лабиринте.

Пхан Чи шел очень долго, ему даже казалось, что прошел целый день и лишь сейчас он осознал, что оставил Юи с детьми на очень долгий срок. Без каких либо вестей, он бросил их ради своего маленького приключения. Он был огорчен, что поступил так необдуманно. Пока он шел и занимался самобичеванием, перед ним появилась большая каменная дверь с узорами феникса. Пхан Чи резко остановился и с интересом смотрел на невероятное сооружение.

- Похоже мне улыбнулась удача…

http://tl.rulate.ru/book/22000/505272

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку