Читать Камень миров / Камень миров: Глава 61. Звериная ловушка :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Камень миров / Камень миров: Глава 61. Звериная ловушка

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 61. Звериная ловушка

Прошел час с того времени, как Пхан Чи взял под контроль троих волков. По пустыне бежал воин, который находился дальше всех от места появления Шикая. Его слегка пугала тишина от его сущностей, так как если бы они убили его, частички бы начали слияние, а если бы им нужна была помощь, они бы отделили от себя немного энергии и сообщили об этом. Но они молчали, что могло означать два варианта: либо они были убиты, либо они не нашли его, а сейчас обследуют местность. Воин очень надеялся на последний вариант.

Прибыв на обозначенное место, мужчина огляделся и не смог обнаружить вообще ничего необычного. Пустыня хорошо заметает следы. Воин прислушался к своим ощущениям и обнаружил слабый отклик жизни неподалеку. Он быстро подбежал к источнику жизни и был несказанно удивлен увидев там убийцу своего отца, лежащего на песке с бледным лицом и трясущимися губами.

Сущность Варрука накрыла Пхан Чи своей способностью, после чего рассмеялась. Это было очень зловеще, если не знать об этом. Но Шикай уже познакомился с данным методом обмана глаз и лишь улыбнулся. За один час он убил множество таких сущностей и совершенно не боялся их сейчас. Особенно когда один из них зашел на подготовленную заранее территорию. По его мысленной команде, сопровождающейся головной болью, три волка напали на воина, мгновенно вгрызаясь в горло и убивая его.

Пхан Чи больше не мог контролировать зверей и поэтому, как только воин затих отпустил их. Мужчина попытался встать, но тело все еще не хотело его слушать. Меньше чем за тридцать минут до этого, он уже чувствовал негодование, когда убил больше тридцати сущностей, а к этому времени он совсем ослаб.

Юи, пряталась до этого неподалеку, быстро подбежала к другу и помогла ему подняться. Лишь сейчас они заметили странность. Труп воина не развеялся, как это было ранее, а остался лежать на песке. Юи достала кинжал и бросила его, опасаясь, что это может быть ловушка, но труп так и остался трупом. Девушка подошла и осмотрела тело, после чего произнесла:

- Должно быть это истинное тело.

- Нам нельзя рисковать. Давай еще подождем и убедимся в правдивости твоей теории.

- Это сделаю я, а ты отправляйся к детям. Они сильно проголодались и им нужна твоя помощь. Иди.

Порой девушка говорила таким тоном, что у Пхан Чи и шанса не было сопротивляться. Он лишь кивнул и медленно побрел к островку, закрывающему вход в руины. По пути, мужчина подобрал заготовленных зайцем и скрылся с глаз Юи, которая быстро раскидала вокруг тела один из своих порошком и скрылась за песчаным гребнем. Она еще не знала, что совместно с Пхан Чи, она убила вторую личность Варрука и никто больше не охотился за ними и не знал, что миссия не увенчалась успехом.

Спустившись в руины, Пхан Чи быстро нашел детей, которые с голодными глазами сидели возле костра. Он не стал их томить и быстро разделал кроля. Боль постепенно ослабла и голова прояснилась еще наверху, поэтому мужчина больше не чувствовал себя разбитым. Он быстро поджарил мясо, которое хоть и было вкусным, но все равно не дотягивало до уровня Юи.

Дети с остервенением набросились на еду, пока Пхан Чи разглядывал свою руки и думал о том, что же с ним происходит. В его голове часто возникали какие-то мысли или идеи, не принадлежащие ему. Он с одной стороны волновался, но с другой был очень заинтригован, так как в прочитанной строке было два слова: “Контроль” и “Порядок”.

Первое слово позволяло ему подчинить себе слабое существо. Чуть ранее, Пхан Чи хотел проверить пару теорий, поэтому мог точно сказать, что существа неспособные к мысли, были его пределом. Когда он попытался подчинить Юи, то его голова как будто раскололась, правда он услышал пару мыслей девушка, что говорило о том, что если развить способность, то можно было попробовать контролировать существ разумных. Но это была лишь теория.

Второе слово пока никак себя не проявила, но Пхан Чи знал, что это связано с потоками времени, так как большинство идей и слов входящих в его мозг, были акцентированы на времени. Ему не терпелось проверить, что это ему даст, поэтому он поднялся на ноги пошел бродить по руинам, постоянно произнося слово “Порядок”, на различных объектах. Начиная от детей, заканчивая небольшой колонной, которая к изумлению мужчины вызвала в его мозгу вспышку образов. Мимолетных, но это было уже что-то. Он постепенно подходил к разгадке второго слова, которое могло дать невероятное преимущество, наравне с Контролем.

http://tl.rulate.ru/book/22000/504270

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку