Читать The Avalon Of Five Elements / Five Way Heaven / Day of the Five Elements / Пять путей небес: Глава 80 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод The Avalon Of Five Elements / Five Way Heaven / Day of the Five Elements / Пять путей небес: Глава 80

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 80

«Ничего не поделаешь». Старик мягко кашлянул.

Услышав эти слова, Ай Хуэй внезапно почувствовал облегчение.

«Элементальная энергия сжата в высшей степени, и как только она рухнет, твой натальный дворец будет уничтожен - вот почему мы пытаемся помешать ей обрушиться на себя. Или ты можешь рассматривать ее как айсберг, который мы пытаемся расплавить по частям. Поскольку его базовый уровень чрезвычайно высок, небольшая часть расплавленной энергии может использоваться в течение длительного времени. Однако процесс оттаивания будет непростым. Нам нужно будет использовать определенное специализированное оборудование, такое как, как это ... О, я не могу вспомнить его название ». У старика было странное выражение.

«Элементальная энергия в твоем теле содержит мощную силу притяжения, которая ведет себя как магнит. Это будет нашим самым большим препятствием, так как чрезвычайно трудно преодолеть этот вид притяжения. Однако, если нам нужно всего лишь воздействовать на небольшую часть, возможно ли это сделать? Заметил ли ты ротанг? Он способен генерировать мощную древесную элементальную энергию, а так как металл отбивает древесину, деревянная элементальная энергия будет оказывать сильное привлекательное влияние на металлическую элементальную энергию, тем самым контролируя ее небольшую часть от массы энергии. Это часть металлической элементарной энергии, которую ты сможешь контролировать ».

Выслушав старика, Ай Хуэй смутно понял, что происходит. «Итак, мы используем древесную элементальную энергию в качестве приманки? Чтобы вытащить часть металлической элементальной энергии из массы?»

«Да, ты понял!» Старик энергично кивнул головой. «Начнем?»

Без всяких колебаний Ай Хуэй кивнул. "Хорошо!"

Хотя последние несколько дней он провел неплохо, его неспособность тренироваться заставляла его чувствовать, будто чего-то не хватает. Его жизнь была посвящена становлению элементалистом, и обучение стало неотъемлемой частью этого.

После оснащения медной брони он положил массивный медный шлем на голову, сузив поле зрения.

Он слышал свои сердечные удары, которые были устойчивыми и энергичными.

Ротанг снаружи брони загорелся светом и освещал этот двор.

Взгляд старика обострился, и время от времени он поглядывал на панель управления в руках.

Элементальная энергетическая масса в теле Ай Хуэя начала двигаться. Для него это было похоже на огромного монстра, живущий внутри его тела, который в него не помещался. Когда монстр был спокоен , он ничего не чувствовал; Но когда он начал волноваться, Ай Хуэй почувствовал, что его тело разорвется в любое время.

В его натальном дворце появились рваные раны.

Именно в этот момент Ай Хуэй осознал ужасное количество элементальной энергии в своем теле. Малейшего движения массы было достаточно, чтобы нанести ему травмы.

Казалось, Ай Хуэй был в бурном море, волнистом, во время прилива.

Его мир вращается, его зрение темнеет, сознание Ай Хуэя угасает.

Старик тоже беспокоился. Ротанг тускнел один за другим, и в мгновение ока одна треть из них потухла. С каждым потушенным ротангом старик быстро срывал его.

«Стойкая!» - пробормотал он про себя.

Со временем свечение ротанга уменьшилось, старик продолжал удалять их.

Через полчаса, когда последний ротанг затуманился, старик как можно быстрее открыл броню. Кипящий пар выскочил из брони. Ай Хуэй уже потерял сознание, а лицо бледно-белое. Когда старик вытащил Ай Хуэя из доспехов, его тело было залито потом, и он выглядел так, как будто он вышел из бассейна.

Старик наблюдал стихийную энергию в теле Ай Хуэя. Когда старик увидел, что стихийная энергия постепенно стабилизировалась, он почувствовал себя спокойно.

Когда старик снял последний потушенный ротанг, он выглядел несколько удивленным.

Оранжевый ротанган был неописуемым без особых качеств, за исключением того, что он был мягким и гладким, как будто он был отполирован наждачной бумагой.

Это был ротанговый меч.

***

Через три дня.

Ай Хуэй играл с ротанговым мечом.

Проведя один день в коме, он проснулся и старик сразу бросил в него этот меч. Ротанговые мечи имели мягкую структуру, но они были очень прочными и устойчивыми к износу. После полировки у них была приятная текстура.

Учитель сказал, что он очень ему подходит.

Ай Хуэй почувствовал, что его судьба была тесно связана с мечами. До сих пор в его жизни были руководства, фехтование и эмбрион меча. Теперь добавился ротанговый меч. Может быть, он родился, чтобы стать мечником?

Он лениво играл с ротанговым мечом, заметил неожиданное появление его госпожи и старшей Миньсю. Он поспешно встал и поздоровался с ними: «Госпожа, старшая Миньсю!»

Хань Юйкин не ожидала, что Ай Хуэй назовет ее госпожа. Она не могла не улыбнуться. "Хороший мальчик."

Немного враждебности исчезло в воздухе.

Миньсю мягко улыбнулась Ай Хуэю.

Увидев, как вошел старик, улыбка Хань Юйкина исчезла.

Он привык к выходкам своей жены, просто сказал: «Вы закончили ?»

«Достань их», Хань Юйкин приказала Миньсю.

Минтсю достала пару зеленых перламутровых перчаток и передал их Ай Хуэю. «Младший, попробуй их. Это ротанговые перчатки, мастер ткала их три дня».

Миньсю

Только теперь Ай Хуэй заметил усталость в лице госпожи и налитые кровью глаза. «Спасибо, госпожа!» - сказал он эмоционально.

«Такой хороший мальчик!» Хань Юйкин похвалила Ай Хуэя. После чего ее тон изменился, и она холодно напевала: «Ученик намного лучше, чем учитель, по крайней мере, он беспокоился о госпоже!»

Смущенный, старик мягко кашлянул. «Я не успел сказать это вовремя. Спасибо за твою тяжелую работу».

Хан Юйкин неуверенно отвернулась.

Когда Ай Хуэй собирался надеть перчатки, его остановила Хань Юйкин. «Подожди, сначала надень эту повязку!»

"Повязка?" Ай Хуэй был ошеломлен.

Хань Юйкин достал старомодную бронзовую коробку и передала ее Ай Хуэю.

Когда старик увидел бронзовую коробку, его глаза расширились. «Этот кусок ткани, очищенной от крови?»

Хань Юйкин подтвердила, но с ее лица не сходила ухмылка.

Ай Хуэй открыл бронзовую коробку, почуял от нее опасность. Запах крови переполнил его, но после второго обнюхивания он исчез, как будто был галлюцинацией. Ткань была явно антикварной, но пятна крови, казалось, исчезли не так давно.

«Раньше я случайно наткнулась на этот кусочек изысканной ткани. Это должен быть артефакт из эпохи культивирования. Я не знаю, к какой секте крови она принадлежит, это, конечно, может быть и еретичный артефакт. Однако даже после Тысячи лет, он не сгнил, доказывая, что это хороший предмет. Я не уверена, чья кровь была на ткани, но она излучает сильное убийственное намеренье. Слишком опасно для меня или Миньсю потому мы раньше к нему не прикасались.

«Твой учитель не дал тебе ни единого приветственного подарка, так как принял тебя как ученика. Я разрезала этот кусок ткани на две части, сделав их будто для перевязки. Хотя они не подходят для лечения ран, они полезны для защиты, особенно потому, что твое тело слабое. С этими двумя повязками крови тебем будет очень сложно причинить вред любому оружию. Они могут помочь тебе противостоять части любой атаки, не позволяя твоему телу рухнуть. Позже, Миньсю научит тебя, как правильно их надевать, - объяснила Хань Юйкин нежным голосом.

Широкая улыбка появилась на лице старика, и он заорал: «Чего ты ждешь? Быстро поблагодари госпожу!»

Ай Хуэй был тронут и искренне поклонился. «Спасибо, госпожа!»

Его тронуло незнакомое чувство тепла, как солнечный свет.

http://tl.rulate.ru/book/2193/170071

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку