× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод The Great Worm Lich / Великий Лич Червей: Глава 281

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

У жителей Огненной Преисподней было бесчисленное множество племенных обычаев. Некоторые казались странными, если услышать о них впервые, но если вдуматься, понимаешь их смысл и ценность для выживания племен, особенно тех, что послабее.

Слова туденанского туземца в очередной раз заставили Чжан Лисэна восхититься мудростью предков этого народа. В этот момент он вдруг увидел маленькую фигурку, метнувшуюся к его ногам и уткнувшуюся головой в землю. Присев на корточки, фигурка произнесла:

– Великий Налётчик, ваш преданный верующий Вакуку здесь, чтобы увидеть вас.

– Вакуку, ты, кажется, очень повзрослела, – с улыбкой сказал Чжан Лисэн, глядя вниз на верующую у его ног. – И не только, ты ещё и стала бескорыстной! Подумать только, ты действительно предложила племени метод разведения гигантских многоножек, передающийся из поколения в поколение. Я решил дать тебе три пера, чтобы ты носила на голове, и сделаю тебя вождём племенных дрессировщиков животных.

– Великий Налётчик, по сравнению с ценными знаниями, которые вы дали Туденану, моё подношение не стоит упоминания. Удивительные блоки и рычаги, которые могут увеличить силу человека во много раз, и фантастическая мастерская, которая может производить изделия из железа, используя текущую воду, – вот настоящие секретные методы! По сравнению с ними, небольшой метод разведения «партнёров» воинов – ничто…

– Фантастическая мастерская, которая может производить изделия из железа, используя текущую воду? Тугра, что это? – Чжан Лисэн был ошеломлён. Он прервал слова Вакуку, которая уже стала молодой женщиной, и спросил вождя Туденана.

- Рейдер, это та чудесная вещь, которую Аруба, сын Тумулу, вождя племенных ремесленников, построил в подземной реке, основываясь на полученных от вас знаниях. Она может поглощать силу медленно текущей воды и заставлять тяжелый молот ковать нужное изделие из сырого железа, помещенного в железную форму.

Чжан Лисэн нахмурился и задумался. Внезапно он воскликнул:

- Гидравлический станок? Ты хочешь сказать, что Аруба построил гидравлический станок, просто основываясь на нескольких чертежах?

- Великий Рейдер, значит эта чудесная вещь на самом деле называется гидравлическим станком. К-какое изумительное название! - прошептал Вакуку с восхищением.

Хотя Чжан Лисэн не понимал, что такого изумительного в названии "гидравлический станок", он осознал, что, возможно, в этом туземном племени, которым он управлял, появился гений, подобный великому Эйнштейну.

Поразмыслив некоторое время, он сказал:

- Похоже, способности Арубы превосходят способности его отца. Тугра, отдай должность вождя племенных ремесленников, которую занимал Тумулу, его сыну. Что касается тебя, Вакуку, я только что сказал, что дам тебе три пера и сделаю тебя вождем племенных дрессировщиков животных. Однако сейчас ты явно больше заинтересован ремесленниками, поэтому в таком случае ты сможешь носить только два пера.

Пока Чжан Лисэн говорил, к нему подошел и опустился на колени туземец, державший в руках деревянный горшок, наполненный яркими перьями.

Видя, что молодой туземец у его ног не возражает, Чжан Лисэн взял два пера, которые изначально были закреплены на голове Вакуку, бросил их на землю, а затем вставил ему два новых пера.

Это означало, что Вакуку навсегда войдет в число вождей племени. Его статус никогда не будет узурпирован, даже если он совершит тяжкое преступление, если только это не сделает сам Рейдер или другой духовный хранитель чудовищ Туденана, обладающий более высоким статусом, чем Чжан Лисэн.

— Спасибо за подарок, великий Рейдер! Ты живая вера в моём сердце…

Вакку, который стал главой ремесленников, как и мечтал, плакал от благодарности, стоя на коленях перед Чжан Лишэном. Хотя пёрышек на груди, дарованных ему, осталось только два из трёх, он кричал от счастья.

– То, что я дал, Вакку, ты заслужил. Возможно, в будущем «удивительная вещь», созданная Арубой, станет для Туденань важнее гигантских пауков-многоножек. Но сейчас именно пауки делают племя сильным. Ладно, можешь идти. Тугра, покажи мне ту «удивительную вещь», о которой ты говорил.

— Да, Рейдер! — ответили в один голос Вакку и Тугра. Один встал и почтительно отошёл, другой же поспешно приказал ремесленникам остановиться и вытащить гигантскую многоножку из пещеры. Затем он пошёл вперёд, чтобы вести Чжан Лишэна к Золотой реке.

За два месяца на берегах подземных рек, освещённых множеством факелов, появилось несколько сотен рыболовных хозяйств. Тысячи трёхкостных лодок с факелами на борту плыли по огромной подземной реке, ловя бесчисленное количество рыбы. Но Чжан Лишэна эти изменения, казалось, не волновали. Выйдя из пещеры, он не отрываясь смотрел на несколько огромных и по виду простых машин на берегу.

Машина представляла собой железный каркас на берегу реки. На нём, как огромный каменный пест, была закреплена лента-транспортер, которая могла двигаться только вверх и вниз. На скользкой от мха земле под ней стояла железная форма с большой чёрной железкой внутри.

Работа механизма была крайне проста. Подземная Золотая Река медленно несла свои воды, приводя в движение хитроумное устройство: каменный пест, закрепленный на железной раме, плавно поднимался, а затем резко падал, ударяя по куску черного железа в форме отливки.

Глядя на эти незамысловатые машины, мерно стучащие у берега, Чжан Лишэн почувствовал, как лицо его омрачается.

– В реке должна быть лебедка с лопастями. Нет! Лебедка не сможет так эффективно использовать гидравлическую энергию... – бормотал он про себя. – Ах, забудь! Я плохо разбираюсь в технике, да и нет смысла мне понимать, как работает это громоздкое сооружение. Гораздо важнее вот что: этот железный молот, похожий на каменный, может ввести жителей Адского Пламени в эпоху механической цивилизации. Но правильный ли это выбор — вести их по этому пути?

Пока Чжан Лишэн пребывал в глубоких размышлениях, Аруба, стоявший на коленях рядом с корабельной верфью, неподалеку от своего отца, увидел, с каким сосредоточением Рейдер рассматривает его собственное фантастическое изобретение. Сразу же в его сердце поднялся непреодолимый, порывистый импульс.

На его уродливом, покрытом морщинами лице возникло выражение борьбы. Поколебавшись немного, он вдруг присел и пополз ближе к Чжан Лишэну.

– Великий Рейдер! Ваш преданный верующий, Аруба, хочет кое-что доложить вам.

Неподалеку, увидев, как его сын ползет к ногам племенного Рейдера, Тумулу сначала остолбенел, а затем его лицо наполнилось ужасом. Потрясенный, он громко воскликнул:

– Аруба! Ты с ума сошел? Как ты мог так безрассудно…

– Тумулу, пусть твой сын говорит, – Чжан Лишэн на мгновение изумился, а затем с интересом посмотрел на Тумулу и махнул рукой.

– Налетчик, я вижу, что вы обращаете внимание на несколько удивительных вещей, которые я сделал. Люди в племени думали, что причина, по которой я их построил, – просто показать, насколько велика мудрость, которую вы дали Туденану, но на самом деле моя цель не только в этом. Эта удивительная вещь... эта удивительная вещь – магический инструмент, который может заменить работу большинства ремесленников. Хотя очень хлопотно и требует неимоверных усилий выковать форму из глины, прежде чем заливать жидкое железо, чтобы обжечь его до нужной формы, и есть много других форм железных изделий, которые нельзя сделать, но как только каждая форма будет создана, она сможет без особых усилий воспроизвести характеристики железных изделий, которые мы хотим, что делает всю прежнюю тяжелую работу стоящей. Я-я думаю, что причина, по которой некоторые формы не могут быть созданы, заключается в том, что у нас слишком мало мастеров, изучающих это дело. По этой причине я надеюсь, что вы издадите приказ о том, чтобы все железные изделия в Туденане ковались с использованием этой удивительной вещи, так что единственной работой мастеров будет литье форм. В этом случае я могу гарантировать, что через три года железных изделий в племени будет в избытке. Мало того, даже воины смогут носить доспехи в бою. К тому времени, к тому времени Туденану не будет сном завоевать этот большой остров под вашей защитой!

– Что ты сказал последним, Аруба? – Сердце Чжан Лисэна дрогнуло.

– Я сказал… я сказал, если мы сделаем, как я сказал, воины Туденана смогут носить доспехи в бою, и под вашей защитой мы сможем завоевать весь этот остров! – Аруба уткнулся головой в землю и поставил на кон всё, что имел, чтобы сказать это.

– Завоевать весь остров? Верно! Я еще даже этот маленький островок не завоевал, а уже мучаюсь от беспокойств, - рассмеялся Чжан Лисэн, внезапно придя в себя. – Сейчас любая идея, которая может сделать Туденань сильнее, – хорошая идея! Возможно, рассудительный человек вроде твоего отца сочтет твои слова полным безумием, но я знаю, ты на самом деле даже недооценил роль этого гидравлического молота. Однако, как бы то ни было, будет слишком рискованно, если я вдруг запрещу ремесленникам ковать изделия из железа. Истинный лидер порой должен уметь проявлять гибкость. Кстати, Тугра. Сейчас самое подходящее время, ты можешь объявить приказ, который я только что отдал.

– Есть! – Тугра поднялся за Вождем. – Согласно приказу Великого Вождя Туденань, Тумулу немедленно передает статус вождя племенных ремесленников своему сыну, Арубе.

В тот самый миг, когда слова старейшины Туденань прозвучали, Чжан Лисэн взглянул на Арубу, который выглядел ошеломленным, словно в диковинном сне, и тихо сказал:

– Ты слышал, что сказал Тугра, Аруба? Отныне ты вождь племенных ремесленников. Приказывай мастерам делать то, что считаешь нужным. Но помни, не будь слишком жесток. Понял?

– П-понял! Великий Вождь! Н-но я...

Аруба невольно посмотрел на своего отца, который любил его с самого детства. К его удивлению, отец, только что потерявший статус вождя племенных ремесленников, не только не выглядел печальным, но на его лице даже читалось приятное изумление.

На самом деле, это было вполне объяснимо. У жителей Адского Пламени титул главного воина не передавался по наследству. Обычно, уроженца, рожденного в семье сильного главного воина, взращивали с детства. Если он был здоров, не калека и имел ясный ум, то благодаря своей храбрости и мастерству в бою он легко мог быть коронован как новый главный воин.

С другой стороны, глава ремесленников и глава дрессировщиков животных в племени могли передавать титул "главы" своим потомкам благодаря унаследованным навыкам, но не статус.

Теперь, когда Тумулу, которому оставалось жить всего несколько дней, потерял свой статус главы племенных ремесленников, его сын, который изначально имел всего одно перо, унаследовал его должность. Конечно, для старого отца это было хорошо.

http://tl.rulate.ru/book/21779/6499735

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода