Как только круизный лайнер пришвартовался, толпа гостей из мира сверхъестественного шумно двинулась по трапу на берег.
На пристани стояли солдаты в форме, двадцать-тридцать человек. С серьёзным видом, словно по заученному, они объявляли через громкоговорители правила пребывания на острове Креветок Б1:
– Внимание всем! Песок на пляже острее бритвы, будьте осторожны, чтобы не порезаться из праздного любопытства. Прошу не указывать на туземцев в поселке, чтобы избежать ненужных ссор. Еда, которую продают в поселке, безвредна, но если у кого-то возникнут сильные аллергические реакции, лучше всего сначала пройти обследование на аллергены в больнице Западного округа, прежде чем пробовать…
Большинство прибывших на остров Креветок Б1 инстинктивно следовали указаниям солдат. Они осторожно ступали по песку. Увидев издалека аборигенов, хоть и из любопытства, они не решались разглядывать их слишком пристально. Однако было и больше десятка человек, которые, судя по всему, уже бывали на острове и вернулись. Они проигнорировали предупреждения солдат.
Молодой человек в старой синей джинсовой рубашке и ковбойской шляпе тихонько опустился, осторожно взял в руку немного песка с пляжа и старательно объяснил стоящему рядом худощавому, но энергичному мужчине средних лет с обычным лицом:
– Мистер Эдисон. Песок на острове Креветок Б1 действительно очень острый. Я видел, как один несчастный толстяк упал, и его лицо стало похоже на решето. Но этот песок не такой опасный, как говорят солдаты, он не ранит при касании. А туземцы, на самом деле, очень простые. Кроме тех, кто с перьями на головах, у них горячий нрав, а остальные не будут без повода лезть в конфликт…
- Юноша, я же только что говорил, что здешний песок очень опасен… - негромко предупредил оказавшийся неподалеку солдат, увидев, как молодой человек бесцеремонно набирает песок в руку.
Солдат не стал применять силу.
Услышав предупреждение, юноша лишь пожал плечами, стряхнул песок с пальцев и улыбнулся.
- Если я сейчас хлопну в ладоши, ладони точно будут кровоточить. О да! Ты же видел отношение солдата? Как я и говорил на борту, человеческое поселение на острове Креветка Б1 - это свободный мир. Хотя повсюду раздражающие предупреждения и устрашающие лозунги, никто не будет тебя к чему-то принуждать.
- Мистер Лоррейн, похоже, вы действительно хорошо знаете этот большой остров. Хорошо, я от имени компании «Голубой Камень» решил нанять вас.
Худой мужчина, убедившись, что юноша не хвастается, крепко хлопнул его по плечу - с потертой джинсовой куртки слетело облако пыли.
- Годовая зарплата предположительно 80 тысяч долларов США. Конкретные условия обсудим позже.
Учитывая возраст и одежду этого молодого человека по имени Лоррейн, было невероятно, что ему предложили работу с годовым окладом 80 тысяч долларов. Однако за каких-то два часа нечто подобное происходило с Чжан Лисэном более десяти раз.
Без сомнения, это было предвестием того, что крупные компании и корпорации начали по-настоящему запускать свои щупальца на остров Креветка Б1. Было очевидно, что магнаты собирают людские ресурсы на острове паранормального мира с помощью гигантской рыболовной сети, и все те первопроходцы, у кого был небольшой опыт, постепенно становились востребованными.
Мало того, когда Чжан Лисэн молча вышел с пляжа, когда вдохнул влажный воздух на улицах поселения, напоминающего средневековый город, и собирался войти в подземный бункер, его тоже остановили вербовщики.
- Молодой человек, я давно за вами наблюдаю. Вы сели на корабль один, всю дорогу молчали, и очевидно, что вы…
Чжан Лисэн посмотрел на стоявшего перед ним белого мужчину средних лет и вдруг улыбнулся.
- Я хозяин биолаборатории Стэнфордского университета на Острове Креветок Б1.
- Вы шутите?
Мужчина вместе со всей своей группой опешил.
- Конечно, нет, сэр! У вас действительно хороший глаз. Могу подтвердить, я понимаю этот огромный остров под нашими ногами лучше, чем кто-либо другой. К сожалению, я не могу работать на вас.
Чжан Лисэн развел руками и обошел мужчину средних лет. Он прогулялся по улице, осматриваясь, и наконец наткнулся на бетонное здание с вывешенным флагом белоголового орлана. Войдя внутрь.
В пустой комнате дежурило несколько старших сержантов. Высокий чернокожий сержант, сидевший за единственным столом и изучавший что-то на компьютере, встал.
- Добрый день, господин Чжан Лисэн.
- О! Добрый день, сержант!
Чжан Лисэн увидел сержанта, который помог ему и Стивену зарегистрироваться при первом появлении в бункере, и сразу улыбнулся.
- Какой приятный сюрприз!
- Верно! По крайней мере, вы избавили меня от лишних объяснений.
Несмотря на эти слова, чернокожий сержант все же просканировал лицо Чжан Лисэна сканером в соответствии с правилами.
Убедившись, что все в порядке, он наконец отдал честь.
- Добро пожаловать на Остров Креветок Б1, можете пройти.
Затем он нажал кнопку, спрятанную под письменным столом, которая открыла проход в бункер.
- Спасибо, сержант. Мне нужно вас еще кое о чем попросить. Из-за нападения на лабораторию профессор Стивен временно останется в Нью-Йорке, поэтому биолаборатория Стэнфорда в этот период будет под моим началом. По этой причине мое удостоверение тоже придется поменять.
– О, да это проще простого! Дайте мне документ с разрешением, и я все быстро оформлю, – сказал темнокожий сержант.
– Отлично! – Чжан Лишэн достал телефон, открыл нужный файл, который прислал начальник, и отдал его сержанту.
Сержант подключил телефон к компьютеру и быстро зарегистрировал молодого человека. Закончив, он вернул телефон.
– Готово, мистер Чжан Лишэн. Думаю, вы самый молодой на острове с уровнем допуска Б, хотя там и есть кое-какие ограничения.
– Правда? Спасибо, сержант!
Чжан Лишэн взял телефон и зашел во внутреннее помещение. Затем спустился в бункер по винтовой лестнице.
Следующие несколько дней он послушно сидел в лаборатории, день и ночь занимаясь тайными методами колдовства. На пятый день на остров прибыла партия так называемых «экспериментальных материалов», в которой было много личных вещей.
Было полдень, но небо затянули тучи. Морской ветер с влагой и холодным воздухом делал пребывание снаружи некомфортным.
После того как с помощью крана из контейнера выгрузили «экспериментальные материалы», майор, отвечавший за прием груза в порту, нахмурился, просматривая список.
– Сто килограммов нуклеотидов СА и их производных; двести килограммов фермента Т, кофермента С… – бормотал он, глядя на молодого азиата в мятом белом халате с небритым лицом. – Доктор Чжан Лишэн, я хоть и не понимаю, что это за вещества, но не кажется ли вам, что их слишком много?
- Слишком много? Как такая мысль могла прийти вам в голову, майор? - ошеломленно произнес Чжан Лишэн. - Биохимические реактивы получают путем концентрирования. К тому же, иногда для проведения экспериментов, подопытный материал приходится полностью погружать в раствор. Только представьте! Сколько реагентов потребуется, чтобы разъесть живую обезьяну уровня Сверхъестественного, размером со взрослого человека, до состояния, когда мы сможем увидеть мышечные волокна невооруженным глазом?
- А-а-а, ладно! Доктор, не нужно подробностей. После того, как новый командующий перевалочным пунктом вступил в должность, все расходы на доставку материалов вы несете сами. Можете отправлять на остров что угодно. Ваша полная свобода, лишь бы не забивали лабораторию под завязку. - Было очевидно, что у крепкого майора, половину жизни прослужившего на гражданской должности в армии, сердце не было таким же грубым, как внешность. Услышав описание молодого человека, он брезгливо покачал головой и протянул список Чжан Лишэну.
- Не беспокойтесь, майор! Безвредные материалы из этого списка я могу сначала разместить на складе группы ЛС на острове. Только особо токсичные химикаты нужно будет доставить в лабораторию на хранение.
- Группа ЛС? Не говорите мне, что вы тот самый алчный стервятник?! - Услышав имя молодого человека, майор, родившийся в Лос-Анджелесе и только вчера вернувшийся на остров, изумленно воззрился на него и произнес: - Черт возьми! Станфордская биологическая лаборатория... Неудивительно, что мне все время казалось странным! Это вы! Вы должны быть им...
- Какой стервятник? - Чжан Лишэн не ожидал, что угрозы Эмерсона всего за пять дней достигнут такого уровня, что о них узнают даже американские солдаты, расквартированные в Сверхъестественном мире. Ошеломленный, он спросил, делая вид, что не понимает.
Увидев изможденное лицо и неопрятный вид молодого человека, офицеру было трудно представить, что перед ним — миллиардер.
— Ничего, доктор. Как бы это сказать? Ну, это немного сложно объяснить… В общем, раньше я кое-что неправильно понял, но теперь думаю, что вы, должно быть, не плохой человек. Но… хм… но это как-то-как-то странно.
— Странно? Вы назвали меня странным? — Чжан Лисэн усмехнулся. — А по-моему, это вы, ребята, работающие на этом острове, который называют «раем естествознания», еще более странные, потому что ходите хмурыми каждый день. Ох, точно, майор! Не могли бы ваши люди помочь перевезти эти экспериментальные материалы на склад? Я готов заплатить.
— Конечно, доктор! Груз, за который вы уже внесли предоплату, включает стоимость транспортировки по острову, так что дополнительно платить не нужно…
— В таком случае, я угощу всех парней здесь на славу: жареной телятиной, свиными отбивными, бутылочкой холодного пива и хорошей сигарой. Вы очень помогли мне с перевозкой всего этого, так что я просто обязан выразить свою благодарность! — Чжан Лисэн посмотрел на стоящий неподалеку контейнер и махнул рукой.
В начале, когда пункт сбора людей на острове Б1 Креветки только обустраивался, и припасы можно было доставлять только из Нью-Йорка, достать мясо с Земли было несложно.
Но с тех пор как на острове начали находить всё больше источников пищи, обычные коровы, овцы и свиньи стали ценными из-за высокой стоимости транспортировки, и их исключили из рациона солдат. Поэтому его слова тут же вызвали взрыв радостных возгласов.
http://tl.rulate.ru/book/21779/6492164
Готово: