Готовый перевод The Great Worm Lich / Великий Лич Червей: Глава 245

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гарви ничего не добился от Чжан Лишэна, который на все вопросы отвечал незнанием. Полицейский убрал блокнот и ручку.

– Спасибо за сотрудничество, господин Чжан, хотя вы, по сути, ничего не сказали.

– Извините, лейтенант. Я же говорил, что не смогу ответить на вопросы, касающиеся личной жизни, – Чжан Лишэн развел руками, улыбнулся и перевел взгляд на больничную койку.

Он посмотрел на Эффини – она хоть и была в коме, но выглядела здоровой, цвет лица был румяный. Затем обратился к Стивену:

– Профессор, состояние профессора Эффини гораздо лучше, чем я думал. Я сначала думал, что она будет в реанимации…

– Ох, Лишэн, если бы ты был постарше, ты бы знал, что пациенты в обычных палатах не всегда лучше тех, кто в реанимации. Жизни их ничто не угрожает, но они могут провести остаток жизни без чувств и сознания. И насколько, как ты думаешь, это лучше, чем просто умереть, дитя?

– В Китае есть старая поговорка: «Живая собака лучше мертвого льва». Пока человек жив, есть надежда на чудо. К тому же врачи еще не установили точный диагноз для профессора Эффини, – Чжан Лишэн задумался на мгновение, а потом подошел к своему научному руководителю. Тот сидел на пластиковом стуле возле кровати, его взгляд был полон нежности и грусти – так он смотрел на свою сестру. – Не переживайте так, профессор.

– Спасибо тебе, дитя, – Стивен помолчал немного, а потом ответил: – Иди, развейся со своей девушкой. Больница не место для такого молодого человека, как ты. Оставь меня одного с Эффини.

– Хорошо. Я тогда не буду вам мешать, профессор. Если что-то понадобится, свяжитесь со мной, – Чжан Лишэн вздохнул и обернулся к Гарви. – Лейтенант, я могу идти?

– – Разумеется, мистер Чжан, в любое время, – агент военно-морской разведки Харви лично открыл дверь палаты для Чжан Лисэна. – И последний вопрос, чисто из любопытства. Почему, по вашему мнению, подающий такие надежды молодой человек, мистер Джастин, предал своего научного руководителя и совершил такой неразумный поступок?

– Честно говоря, лейтенант, именно Джастин первым обнаружил то загадочное Золотое Ядро. Но… в силу разных причин профессор Эффини исключил его из дальнейших исследований. Вы сталкивались с множеством преступников, и наверняка знаете – когда человек чувствует себя несправедливо обиженным, непонятым, он может потерять рассудок и совершить нечто ужасное.

– Джастин первым обнаружил то, что искали эти бандиты? О, вот этого я не знал! – удивлённо воскликнул Харви.

– Это не совсем «внутренняя кухня». Хотя Джастин и обнаружил этот материал для исследований, он сделал это, работая с оборудованием в лаборатории, принадлежащей правительству США, выполняя поручение других учёных. По этой причине он не имеет прав собственности и эксклюзивного права на исследования этого материала. Как руководитель эксперимента, Эффини имел полное право исключить его из дальнейшей работы из-за недостатка способностей – это обычная практика в научных кругах. Поэтому его ненависть к Эффини и нападение на собственного научного руководителя совершенно безумны, – услышав слова агента, Стивен внезапно вступил в разговор, не оборачиваясь.

– Профессор Стивен абсолютно прав. С точки зрения академической этики, исключение Джастина из эксперимента было совершенно обоснованным. Но, как я уже сказал, этот человек очень… очень крайний. Он просто безумец, потерявший рассудок, и именно поэтому совершил этот неразумный и преступный поступок, – Чжан Лисэн быстро поддержал слова своего научного руководителя, торжественно кивнул Харви и вышел из палаты.

В больничном коридоре, где стоял невыносимый запах, он с облегчением вздохнул и достал телефон. Только собрался позвонить Тине, как его вдруг перегородили дорогу двое: молодой белокожий парень с большим носом и его ровесник с такими же густыми бровями и такого же цвета кожей, но с крайне неохотным видом.

- Чем могу помочь, господа? - Чжан Лисэн на мгновение остолбенел, затем хмуро спросил.

Услышав его беглый нью-йоркский акцент, густобровый парень с неохотным выражением лица тут же пробормотал себе под нос по-китайски:

- Вот видишь! Как может китаец говорить на таком безупречном и беглом английском, который звучит точь-в-точь как в американских сериалах?! Посмотри на его лицо! Только посмотри на его поведение, и сразу видно, что он стопроцентный иностранец! Если он китаец только потому, что у него черные волосы и желтая кожа, то тебе не кажется, что китайцев в США и так уже слишком много?! Да ладно! Пойдем! Хватит преграждать ему путь! Иначе нам придется снова трансформироваться, а мое тело этого не выдержит!

- Ага, его акцент совсем не похож на китайский. О, я знаю! Это должно быть заморское наследие нашего колдовства! - У парня с большим носом, преградившего путь Чжан Лисэну, тут же загорелись глаза. С приятным удивлением он произнес с сильным акцентом и заикаясь, с трудом подбирая слова по-английски: - Здравствуйте, добрый день. Д-да. В-вы… что? Кто-то другой, да? Гм… колдун, жертва колдуна и смерть… и медицинские навыки…

- Ха-ха… - Чжан Лисэн холодно, но с улыбкой смотрел на этих двух белых молодых людей, которые вели себя странно, но бесцеремонно, с широко раскрытыми глазами от удивления, затем перейдя на мандаринский диалект, сказал: - Старшие братья, у вас явно кавказские лица, но вы практикуете колдовство и говорите по-английски вот так? Как нелепо!

–Ты… ты правда китайский человек! – воскликнули в изумлении двое парней.

Чжан Лисэн не стал им отвечать, просто обошёл и пошёл дальше.

–Друг! Он сказал всего пару слов и проигнорировал нас. Ч-что это значит? – спросил белобрысый парень с густыми бровями, удивлённо глядя вслед уходящему Чжан Лисэну.

–Мне кажется, он просто растерялся от моего вопроса и пожалел, что проболтался. Давай догоним его.

–З-зачем нам его догонять?

–Раз уж он тоже колдует, значит, мы свои! Давай догоним его и спросим, о чём его расспрашивал тот американский солдат. Если мы об этом расскажем, это уже будет считаться разведданными! – прошептал большеносый, силой потянув друга за собой. Они тут же бросились в погоню.

–А если он не захочет нам рассказывать?

–Хм! Если он не проявит уважения к друзьям по колдовству, мы его просто заставим! Он тоже колдун, и нам не запрещено применять к нему колдовство! Мы ничего не нарушим.

–К-как-то нехорошо это.

–Чего ты боишься? Мы оба колдуны четвёртого ранга! Ты можешь управлять странными насекомыми, а у меня душа Тигра Ветра. Даже если он… – разговаривая, они выбежали из больницы.

Увидев вдалеке Чжан Лисэна, свернувшего в тёмный переулок, они поспешили туда, но обнаружили, что на длинной и прямой улице никого нет.

Хотя инстинктивно почувствовал, что что-то не так, большеносый всё равно силой затащил своего друга в переулок.

– Он, видать, свернул в переулок! Местный, знать, хорошо тут всё знает. Давайте-ка поищем его повнимательнее. Если что, придётся его сначала приструнить… – бормотал он, осторожно продвигаясь вперёд. Внезапно из пустоты позади появились невидимые ледяные когти, вцепились ему в голову и оборвали речь.

Затем холодный голос разнёсся в ушах обоих:

– Это вы меня ищете, да? Думал, раз такие смелые и наглые, то и умений у вас побольше. А вы, оказывается, пустышки. Ладно, не суть. Прогуляемся до крыши, и я провожу вас в ваш последний путь.

Едва он произнёшь эти слова, как большеносый парень почувствовал, будто его подняли за голову, словно морковку из грядки выдёргивают.

В воздухе он применил тайный приём Врат Жертвы Вуду, покрылся жёлтыми и чёрными полосами. Ледяной ветер закружился вокруг него, но как он ни бился, как ни пытался вырваться, из лап на своей голове он выбраться не смог. Когда его занесли на высоту многоэтажного здания, раскачивая в узком переулке, гигантские когти схватили его за плечи, тряхнули так, что все суставы выскочили, и отбросили на крышу.

Его напарник, практиковавший Врата Смерти Вуду, не преображался. Сейчас его шея была вывихнута под неестественным углом, и он задыхался, выглядя так, будто вот-вот умрёт.

Глядя на жалкий вид своего товарища, парень постепенно впал в ступор. Он невольно закричал:

– К-кто… кто ты? Где ты?..

В воздухе появился высокий и худощавый монстр. Тело его покрывали плотные черные чешуйки, а за спиной извивались девять хвостов скорпиона, напоминающих павлиньи перья.

– Ты спрашиваешь, кто я? Я тоже хочу спросить тебя, кто ты такой? Откуда ты знаешь наши секреты китайского колдовства? И почему вы преградили мне путь в больнице?

– К-кто ты? Где ты? Т-ты… Кто ты… – Молодой человек словно не видел внезапно появившегося монстра. Он безжизненно повторял свои слова.

– Так испугался, что оглупел? Такой самоуверенный, а храбрости даже на десятую долю обычной нет? Думаешь, я поверю? – Чжан Лисэн, превратившийся в могучего ящера, что внезапно напал, чтобы усмирить врагов, свирепо усмехнулся. Он вытянул ногу и втоптал в лужу из мяса и костей молодого человека с высоким носом.

– Ах, ах, ах… – Молодой человек, у которого были вывихнуты все суставы, корчился, как червь, на крыше здания. Вены на его теле вздулись, но глаза оставались безжизненными.

Увидев это, Чжан Лисэн вынужден был поверить. Враг, что беспричинно начал с ним потасовку, агрессивный и напористый, оказался ни на что не годным трусом перед лицом опасности.

– Неужели они так нагло себя ведут просто потому, что недавно получили свои силы… Но колдовство не освоить за одну ночь! – Чжан Лисэн перевел взгляд на второго, белокожего молодого человека с густыми бровями. Но тот уже не дышал.

– Если бы я знал об этом раньше, – усмехнулся он, – я бы обошелся с ними помягче. Теперь от них уже ничего не добиться. Бесполезно! Если они и правда были смуглыми с темными волосами, то ничем не лучше тех юных китайских магов, что в прошлом году отправились в Кейптаун будто на прогулку, а навстречу смерти.

В этот момент он заметил, что тело толстобрового белого мужчины, лежащего на земле, недавно умершего, вдруг уменьшилось более чем на десять сантиметров. Его лицо исказилось, приобретя азиатские черты: узкие глаза, плоский нос, а волосы стали черными.

http://tl.rulate.ru/book/21779/6491806

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода