Готовый перевод The Great Worm Lich / Великий Лич Червей: Глава 212

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Перевод:

В других профессиях успеха, как правило, добиваются люди старшего возраста, более опытные и рассудительные. Из-за этого, глядя на ученых, обыватель может ошибочно предположить, что чем старше ученый, тем он способнее.

На самом деле все обстоит совершенно иначе. Самые выдающиеся открытия любого великого учеца, будь то Эйнштейн или Ньютон, обычно совершались им в возрасте от 25 до 35 лет. Именно в этот период человеческий организм полон энергии, а когнитивные способности мозга находятся на пике активности. После этого все постепенно идет на спад.

Однако результаты исследований этих великих ученых часто требуют длительного осмысления, прежде чем они получат всемирное признание, что и создает впечатление, будто знаменитый ученый всегда "старый".

Именно поэтому в глазах знающих людей исследование, проведенное талантливым молодым докторантом, может быть ничуть не хуже, чем работа именитого и влиятельного профессора.

Однако, когда юноша, которому нет и 20 лет, пропустивший старшую школу и сразу поступивший в аспирантуру, просит отдельную лабораторию для своих независимых экспериментов, это, по меньшей мере, вызывает недоумение.

Сотрудники лаборатории уже давно бы высказали свое несогласие, если бы не всем известный дурной нрав и властность Стивена, которые подавляли всех в лаборатории до такой степени, что никто не смел и слова вымолвить.

Еще больше их удивило то, что на следующий день Маггетт, декан научного факультета Стэнфорда, немедленно распорядился отгородить для Чжан Лисэна стеклянную комнату в углу зала.

Стеклянная комната, как и та, что использовал Стивен, была сделана из одностороннего зеркального стекла. Внутри было все необходимое для опытов, а рабочий стол был таким же большим, как у Стивена. Для изучения одних только насекомых это было слишком роскошно, ведь стоило такое сооружение примерно полмиллиона долларов.

Так как Чжан Лисэн пожертвовал деньги тайно, мало кто знал, что такое отношение к нему было оплачено стократ. Естественно, у людей пошли пересуды, а за спиной у Стивена ему тихо завидовали.

Для обычного человека такая отчужденность была бы неприятна, но Чжан Лисэну это было только на руку.

Он теперь мог работать один, не отвлекаясь ни на кого, и проводить в лаборатории ночи напролет. Можно было заниматься своей магией по тайным практикам или восполнять пробелы в знаниях, чтобы стать достойным биологом, а можно было ставить жуткие опыты, смешивая науку с мифами. И он был совершенно доволен своей участью.

Поздно ночью Стэнфордский университет затих. Только в библиотеке и общежитиях еще горел свет, остальное погрузилось во мрак.

В лаборатории С2 на третьем этаже здания Чжан Лисэн, не спавший несколько дней, закончил свою тайную тренировку, длившуюся часа четыре-пять. Бодрый, он почесал густую бороду на подбородке, поднялся с пола и открыл морозильник, набитый всякими диковинными штуками для экспериментов. Покопавшись там, он вздохнул и достал телефон, чтобы позвонить.

Телефон долго звонил, прежде чем кто-то, наконец, поднял трубку. Громкий смеющийся мужской голос отозвался сквозь энергичную танцевальную музыку на заднем плане:

– Эй, Доктор! Ты чего звонишь?

– Ярый Пёс! Материалы, которые мне нужны, до сих пор не пришли, хотя я оплатил их два дня назад!

– Ох, Доктор! Доктор! Доктор! Сколько раз я тебе говорил, что с растаможкой этих материалов возникла небольшая заминка? Потребуется ещё несколько дней, чтобы они до тебя дошли, и сейчас у всех моих клиентов такая же проблема. Я не...

– Послушай, старина! Я не твои "другие клиенты"! – Спокойный голос Чжан Лишэна перебил мужской голос на другом конце провода. – Я всегда честен и пунктуален. Сейчас мой эксперимент достиг самой важной стадии! Без "материалов" моё вдохновение может просто улетучиться! Ты обещал прислать мне два куска материалов до полуночи сегодня, так что если не сможешь, мне придётся использовать тебя вместо материалов, которые ты мне должен был доставить.

– Ты мне угрожаешь? Доктор, это не... – Голос по телефону замолчал на мгновение, и фоновая музыка вдруг выключилась.

– Если ты думаешь, что это угроза, Ярый Пёс, ты сильно ошибаешься! – Чжан Лишэн тихонько посмеялся.

На другом конце провода человек находился в офисе менеджера на втором этаже большого ночного клуба в центре Стэнфорда.

В это время в довольно большой комнате, где на полу лежал ковёр из кашемира красного цвета с подозрительным коричневым пятном, на тёплых жёлтых обоях четырёх стен также были коричневые потёки. Стены соединялись с ковром, сделанным из досок красного дерева. С потолка свисала хрустальная люстра в форме ромба, ярко освещая всю комнату.

Под хрустальной люстрой стоял красивый азиатский юноша с роскошными черными усами. Он касался шрама на лице, и в уголках его губ играла свирепая улыбка.

- Отлично, доктор! Мне доводилось обслуживать многих вроде вас, и из всех вас у вас больше всех энергии, когда вы говорите. Уже за это я обязательно отправлю сегодня материалы, даже если придется забрать их из срочных посылок других клиентов. Подождите немного, мои люди свяжутся с вами!

Произнеся последнюю фразу, юноша повесил трубку и легонько покачал ногами, лежавшими на кофейном столике. С лицемерной улыбкой он сказал:

- Парни! Все слышали, да? «Доктор», который только начал торговать с нами, сказал, что вместо этого будет использовать меня в качестве материала для своего эксперимента…

- Ярый пес! Ты только что принял дела отца, так что, возможно, ты не совсем понимаешь. Суть нашего дела отличается от других видов бизнеса! Многие клиенты, с которыми мы имеем дело, - это ученые, у которых не совсем обычные мозги. Поскольку на этот раз мы виноваты… - Видя недовольное выражение лица юноши, сидящий напротив него опытный мужчина средних лет стал ему советовать.

- Дядя, сейчас проблема в том, что наш «клиент» не хочет меня отпускать! Это не я хочу что-то с ним сделать. - Юноша нахмурился, убрал ноги с кофейного столика и обвел взглядом своих людей. В конце концов, он показал на двух больших дюжих парней, игравших в дартс в углу. - Железная цепь, Газ! Идите преподайте доктору Номер 7 в Стэнфорде небольшой урок… О, и возьмите с собой два, подождите, три материала! После того как преподадите ему урок, оставьте ему материалы. Помните, это всего лишь небольшой урок! Должно быть безжалостно, но никогда не переходите черту! Дядя прав, природа нашего дела отличается от других видов бизнеса!

- Есть, босс!

- Не волнуйтесь, босс!

Выслушав распоряжения молодого человека, двое крепких, мускулистых парней тут же отбросили дротики в сторону, подошли к вешалке для одежды и подобрали себе два костюма курьерской службы FedEx. Надев их, они широкими шагами вышли из комнаты.

В это же время Чжан Лисшэн, находившийся в лабораторном корпусе Стэнфорда, извлекал из морозильной камеры обезображенный человеческий труп со вспоротым животом и вывернутыми наружу белыми ребрами, а затем укладывал его на экспериментальный стол.

— Холодный труп, оказывается, может стоить до двадцати тысяч долларов! И это при том, что его даже вовремя не доставили! Просто безумие какое-то! Если подумать, тот огромный остров в потустороннем мире — просто рай! Столько крепких коротышек там полегло, их одних мне на целый год экспериментов хватило бы! Хорошо, что через несколько дней я снова смогу отправиться туда! В этот раз я обязательно воспользуюсь возможностью провести масштабный эксперимент с трупами-марионетками, заодно и несколько волшебных гу для запаса приготовлю...

Бормоча что-то себе под нос, он с помощью пипетки капнул на труп только что приготовленный синий реагент.

Едва реагент попал на тело, он тут же начал разъедать кожу, плоть и кровь, издавая запах гари, отчего и без того неприглядный обезображенный труп с первого взгляда стал похож на отвратительный мусор.

В США немало людей были готовы пожертвовать свои органы для помощи инвалидам или свои тела для научных исследований. Однако, учитывая распределение между тысячами университетских медицинских школ и биологических факультетов, трупов всё равно не хватало.

С точки зрения общественной этики, особенно в научных исследованиях или даже при анатомическом вскрытии, учёные также должны были надлежащим образом использовать останки добровольных доноров, при этом в большинстве случаев те в конечном итоге должны были быть надлежащим образом захоронены.

Единственным способом заполучить человеческие трупы для таких экспериментов, какие проводил Чжан Лисэн, было купить их на черном рынке. На самом деле, торговля трупами уже давно превратилась в целую индустрию. Ежегодно из бедных стран Африки, Азии и Южной Америки в США ввозились десятки тысяч трупов по разным каналам. Самые скромные подсчеты показывали, что оборот этого бизнеса достигал миллиарда долларов в год.

Среди таких «товаров» особо ценились свежие трупы, которые могли быть использованы для пересадки органов. Их цена могла доходить до ста тысяч долларов. Замороженные трупы ценились меньше — около десяти тысяч, если тело было целым. Обычно их покупали американские университеты или научно-исследовательские институты под предлогом «научного прогресса». Многие такие сделки совершались полулегально. Чжан Лисэн познакомился со Злым Псом совершенно случайно, увидев всплывающую рекламу в интернете.

Первые несколько сделок прошли гладко, но в последние дни с покупкой трупов не везло. Без целого тела улучшать свой «Манекен-Труп» было гораздо сложнее.

После того как синий реагент достаточно разъел плоть, Чжан Лисэн сосредоточился, чтобы применить «Метод Очищения Трупа». Колдовская сила хлынула в него, просачиваясь сквозь кожу и мышцы, и начала вытягивать остатки жизненной энергии из трупа, пытаясь соединить их со своей силой.

Долгое время ничего не происходило. Затем из тела Чжан Лисэна вырвался слабый черный туман, поднялся к его лбу, а потом вернулся, проникнув через семь отверстий лица, и вышел из носа вместе с его выдохом.

Этот сгусток чёрного тумана пронёсся по воздуху с ледяным шипением, от которого мурашки по коже пробежали. Он окутал труп, лежавший на экспериментальном столе, и рука трупа едва заметно шевельнулась.

Но даже от этого крошечного движения рука, и без того изъеденная тысячами ран, вдруг начала дымиться едким дымом и тут же рассыпалась в прах.

– Эх, этот эксперимент оказался таким же бесполезным, как ловить живого комара и вливать ему в рот лекарство... – раздражённо произнёс Чжан Лисэн, глядя, как изуродованный труп участок за участком превращается в пыль. В этот момент зазвонил его мобильный телефон, зазвучали птичьи трели.

[Система “Песнь Жизни. Клан Танкади” уведомляет вас: вы только что получили важное сообщение от Клана Песни Жизни! Оно может дать вам ценный опыт или подсказку.]

Услышав уведомление, Чжан Лисэн схватил телефон, не глядя на звонившего, и поднёс его к уху:

– Привет! Я сейчас занят, давай потом перезвоню...

Он уже давно привык к бесконечным звонкам и смс от "Песни Жизни", в основном с мольбами о помощи от людей, пойманных на чужих территориях или застрявших где-то без возможности выйти в Сеть. Иногда звонили из штаб-квартиры, чтобы узнать о его успехах и дать какие-нибудь задания.

Иногда приходили сообщения от пользователей "Песни Жизни" из других стран и континентов, предлагая обменяться знаниями о магии или попросив помочь пройти опасное подземелье.

В любом случае, на его телефон сыпались тонны информации, и почти половина его времени уходила на ответы, что сильно мешало занятиям магией.

Звонивший, кажется, не расслышал его слов, потому что голос в трубке звучал взволнованно и громко:

– О... о боги! Это невероятно! Я, я... я не верю своим ушам! Это же Владыка острова, Владыка острова Лисэн?!

– Остров Лисэн? Привет. Просто зови меня Лисэн. Ты кто? Мы знакомы?

– Владыка, это я, Дуба! Ваша верная правая, нет, нет левая рука!

Этот странный человек, который называл себя одновременно правой и левой рукой, произнес последние слова шепотом, словно боялся подслушивания.

Чжан Лисэн вспомнил, что Дуба был одним из вождей племени Абу, которое давно уже присоединилось к нему. Он оставил ему номер телефона, чтобы Дуба мог звонить в экстренных случаях.

– А, это ты, Дуба! Почему ты звонишь? Случилось что-то? – его тон стал мягче.

– Владыка, это я, Дуба, это действительно чудо! Теперь у Вашего верного слуги Дуба есть ещё одна правая, нет, нет левая... в общем, ещё одна сила! Владыка, вы можете дать мне немного времени? Я всё подробно объясню!

– Хорошо, говори. Я слушаю, – Чжан Лисэн пролистал меню телефона и включил запись разговора.

Дуба явно не умел пользоваться телефоном, поэтому его голос звучал громко и отрывисто, прерываясь на шум ветра:

– Владыка, я сейчас исследую территорию, которую вы мне выделили! Помните тот большой подводный камень на дне океана? Там глубоко-глубоко... Я проплыл мимо него, когда искал еду, и там было столько рыбы! Я решил, что это хорошее место для рыбалки!

– Ага, а что случилось дальше? – Чжан Лисэн терпеливо ждал.

– Дальше… Я спустился, чтобы посмотреть, и представляете, в этом месте... под этим камнем... Там был вход! Глубокий-глубокий вход! Я нырнул туда, и там тоже вода... много воды!

Дуба говорил сбивчиво, его голос был полнешен эмоций. Было слышно, как он судорожно дышит, словно только что всплыл из глубины.

– В той пещере было темно, очень темно, совсем ничего не видно... Я плыл и плыл, пока не почувствовал, что всплываю на воздух. А там... там целый мир!

– Мир? – переспросил Чжан Лисэн.

– Да, Владыка! Огромный мир! С землей, не водой, а землей! И там всё другое! Деревья, животные, совсем не такие, как у нас! И там есть свет! Светится что-то!

Дуба был явно потрясён. Его рассказ звучал почти неправдоподобно.

– Свет? Что светится? – уточнил Чжан Лисэн.

– Я не знаю, Владыка! Я не видел сам! Но другие, другие Абу, которые плыли со мной, они видели! Сказали, что там что-то светится, как солнце, но не солнце! Оно не греет! И... и там есть живые существа! Сильные существа!

Дуба замолчал на мгновение, словно приходя в себя.

– Владыка, это удивительное место! Я послал туда своих самых сильных воинов! Но они... они столкнулись с опасностью! Там, там тоже есть живые существа! Непонятные!

– Опасность? Какая опасность? – голос Чжан Лисэна стал серьёзным.

– Они напали на моих воинов, Владыка! Какие-то... какие-то растения! Шевелятся, хватают! Мои воины смогли отбиться, но... они ранены! Некоторые... некоторые не вернулись!

Чжан Лисэн закрыл глаза, пытаясь представить себе это место. Подводная пещера, ведущая в другой мир, наполненный светом, живыми существами и опасными растениями.

– Понятно, Дуба. Ты хорошо поработал. Оставайся там и жди меня. Не входи туда больше сам и никому не позволяй, пока я не прибуду.

– Есть, Владыка! Мы будем ждать!

Чжан Лисэн отключился. Он чувствовал прилив волнения. Новый мир! Это было то, что он искал.

Он знал, что его путь на Острове Лисэн не может быть конечной целью. Он должен был двигаться дальше, исследовать, набирать силу.

Новый мир, о котором рассказал Дуба, мог стать ключом к следующему этапу его развития.

– Система, что это за мир? – спросил он, обращаясь к "Песни Жизни".

[Система “Песнь Жизни. Клан Танкади” отвечает: извините, недостаточно данных для определения типа мира. Требуется прямое сканирование или доступ к Базе Данных Вселенского Разума.]

Чжан Лисэн вздохнул. Он знал, что "Песнь Жизни" не даст ему готовых ответов. Ему нужно было идти самому и исследовать.

Он быстро собрался, взял с собой самое необходимое и отправился к океану. Он был уверен, что Дуба сможет найти его на Острове Лисэн.

http://tl.rulate.ru/book/21779/6484222

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода