Читать I’m Troubled That My Fiance’s A Villain / У меня неприятности, ведь мой жених-злодей.: Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод I’m Troubled That My Fiance’s A Villain / У меня неприятности, ведь мой жених-злодей.: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Что произошло на самом деле:

Все из-за того, что моя внешность ничем не выделяется и вдобавок к этому платье было бледным и не впечатлятющим.

Я была в панике, когда вся моя одежда была снята, а потом на меня надели классическое зеленое платье с воротником. Честно говоря, это платье подходит мне намного больше предыдущего. Не успела я опомниться как Катерина, одетая в то же платье синего цвета, удовлетворённо кивнула.

-Это правда? Парные платья.

Сильно возбужденная Катерина, хихикая, хватает меня за руку и мы начинаем кружиться. Круг за кругом.

Не знаю почему, но, я рада иметь ещё одного настоящего друга.

Пока мы резвились, как обыкновенные девочки нашего возраста, послышался стук.

Внезапно открыв дверь, мой жених наконец-то показал свое лицо. У него был пустой  взгляд и казалось, что он был слегка удивлен, пока он что-то бормотал себе под нос. Мы с Катериной слегка опешили. Увидев его, я немного подпрыгнула.

-Я пришел поприветствовать Мисс Лизию, но... похоже, вы неплохо ладите - слегка потерянно сказал Бернхард.

-Охохохохо. Это потому, что Лизия моя будущая невестка, конечно, мы поладили. - Как истинная оджу-сама прохихикала Катерина.

-Ясно. Мисс Лизия, отец и мать хотели бы с вами познакомиться.

"Верно, Катерина притащила меня сюда, а я еще не поздоровался с герцогом и его женой. Ч-ч-что мне делать? Они, наверное, подумали, что я грубая и бескультурная. Хотя я наконец-то поладила с Катериной... Нет, подождите, из-за моей беспечности они могут отменить помолвку, а потом... Нет, нет, нет."

Наблюдая, как я нервничаю, Бернхард слегка улыбнулся. С глазами, полными нежности, он был похож на куклу. По какой-то причине Бернхард тоже засмеялся. Странный.

Тем не менее, он быстро вернулся к своему обычному пустому взгляду, как будто у меня были галлюцинации.

Бросив косой взгляд на Катерину, я увидела, что она часто моргала, глядя на произошедшее. Думаю, что эта улыбка, все-таки не галлюцинация... подождите, его сестра очень удивлена, чт..

-Ты стала другом Катерины, так что можешь не волноваться.

-Спасибо! Хотя я должна была поприветствовать их первыми.

Почему-то он пристально смотрит на меня. П-почему? Я выгляжу странно?

-Платье.

-А? Катерина-сама одолжила мне его.

-Понятно... тебе идет.

Несмотря на то, что я знала, что это просто комплимент, он сказал его так неожиданно, я бессознательно смутилась. Рядом со мной Катерина с гордым лицом высоко задрала подбородок.

После того как я поздоровалась с родителями Бернхарда и Катерины, я расслабилась.

Несмотря на то, что первое, что я должна была сделать - поздороваться с ними, они не гневались, потому что Бернхард сказал им, что я подружилась с Катериной. Быть запуганной и ненавистной в первый день не смешно.

Кажется, оба родителя обожают Катерину. Если это так, я подумала, что с Бернхардтом тоже самое, но по какой-то причине их отношение к Бернхардту, казалось, было немного холодное. У меня такое чувство, что, не смотря на то, что я теперь их невестка, у них нет особого интереса ко мне. Быть проигнорированной больнее, чем быть ненавистной.

Мне конечно любопытно, но в конце концов, у каждой семьи свои скелеты в шкафу. Я посторонняя, так что мало что могу сказать.

Бернхардт сказал мне, что у него есть место, куда он хочет меня отвести, поэтому немедля ни секунды, он взял меня за руку и повел туда.

Это похоже на  дежавю*.

Так как мы держались за руки слишком крепко, думаю, что он может что-то неправильно понять, но в тоже время вряд ли кто-то будет объяснять десятилетнему дворянину что-то про это, или… может быть он слишком одинок?

-Теплая сегодня погода, не правда ли?

"Поговорим о погоде, хах?"

-Верно, даже ветер сильно не дует.

-Тогда погода хорошая .

Глаза Бернхарда смягчились, а его рука крепче сжала мою.

Я начала расслабляться и в тоже время задумалась.

Как и всегда, он не был разговорчивым, даже на чаепитии. Я не знала о чём говорить, потому что я сосредоточилась на наших соединенных руках, а мое сердце начало учащенно биться.

 Но это было не неловкое молчание. Это была та расслабленная атмосфера, в которой ненужная, скучная болтовня лишняя.

В моем предыдущем мире я ревниво фантазировала о  парах, которые ездили на велосипеде вместе. Он бы оглянулся назад, говоря мне держаться за него крепче, а я бы крепко обняла его в ответ. Его большая спина с его запахом заставила бы моё сердце биться быстрее!

Что-то вроде этого, но, по-моему, то, что происходит сейчас намного лучше.

К тому же, мы едем вместе. На лошади. Более того, он держит меня в своих руках, в то время как мои ноги направлены в сторону.

Похоже, Бернхард вспомнил, что я говорила на чаепитии о желании покататься на лошади. Когда он показал мне конюшню, мы тут же сели на его любимую лошадь.

Боже, это потрясающе.

Я прилипла к нему как приклеенная, наши лица были в 30 сантиметрах друг от друга, и, что удивительно, я видела его мускулы даже сквозь одежду и также их чувствовала. Несмотря на то, что он выглядит худощавым, он атлетично сложен.

Была еще одна удивительная деталь. Поддерживая меня одной рукой, он умело маневрирует лошадью.

Так как я не привыкла к высоте лошади, мне было страшно, поэтому, чтобы не упасть, я крепко держалась за него.

"Сердце, пожалуйста, успокойся, а то скоро у меня случиться сердечный приступ", - безуспешно обращалась я к своему организму

-Если всадник слишком нервничает, лошадь тоже нервничает.

-Х-хорошо.

Мне не нужно беспокоиться, нужно расслабиться.

Кроме того, если подумать, я не очень хорошо натренирована. Из-за  своих мыслей, я совсем забыла, что поездка может закончиться не так хорошо.

-Это похоже на танец. Хоть ваши точки зрения отличаются, лошадь будет соответствовать ритму вашего тела.

"Хотя ваши точки зрения отличаются, лошадь будет соответствовать ритму вашего тела... "- повторяла я как мантру.

Расслабившись, я смогла насладиться пейзажем с более высокой точки зрения. Чувство безопасности от Бернхарда, поддерживающего меня, также помогло.

Когда солнце село, тени растянулись над землей. Издалека над гладким склоном горного хребта светит свет, и с холодным бризом запах земли становится влажным.

Я с небольшим беспокойством поглаживаю шелковистую черную гриву лошади. Будто показывая, что она счастлива, лошадь выпустила воздух из ноздрей

-Было весело?

Голос Бернхардта звучал так, будто он дразнит меня, но поскольку я действительно веселилась, я честно кивнула. Наблюдая, как он блаженно чистит лошадь, я заметила, что он выглядит как ребенок!

Когда-нибудь я с удовольствием поеду на своей лошадью по полю.

Смущенная тем, что наша близость почему-то исчезла, я тайно наблюдала за лицом Берхарда.

Свет, блестевший в его серых глазах, делал их похожими на серебро.

-Почему Бернхард-сама выбрал меня своей невестой. - вопрос, который меня всегда интересовал, все-таки вышел наружу.

Боясь увидеть его лицо, я отвернулась.

Ответа не последовало. Наполовину любопытная и напуганная, я, терпеливо жду потому, что не хочу давить на него.

-Могу ли я звать тебя Лиззи?

-Д-да.

-Тогда можешь звать меня Берн.  Я не против, если ты будешь говорить со мной небрежно.

-Это…

Стараясь как можно лучше использовать вынужденное молчание, он ответил:

-Интересно, это потому, что Лиззи не интересуется Его Высочеством Эдвином?

Скорее всего, он молчал только потому, что это он. Я была уверена, что Берн не собирается отвечать на мои вопросы, но, тщательно подбирая слова, он все-таки ответил.

-Пускай это и хлопотная тема, но Катерина всерьез влюблена в Его Высочество, а поскольку их социальный статус и возраст близки, она всегда мечтала стать его невестой. И поскольку она очень избалована, я не хотел, чтобы ты была ее соперником.

Понятно. Катерина. Подобные вещи с самого начала, вот как получается.

-К тому же ты немного странная.

-...Берн...-сама, я... не хочу, чтобы ты мне это говорил.

Как я и ожидала, я не смогу просто так назвать его по имени. В отличие от обычного поведения дворян, Берн приподнял бровь и промолчал.

-Это правда. Но ты не разозлилась, когда я впервые поприветствовал тебя.

Наш первый разговор? Интересно, я сказала что-нибудь грубое? Я наклонила голову в сторону, пытаясь вспомнить, но ничего не приходило на ум.

-Я ответил: «приятно познакомиться» после того, как вы так официально поприветствовали меня.

 

-Вот оно что!

"Я, наконец, поняла, что это было.

В то время я просто отвечала ему так, как ответила бы любому дворянину, а он отвечал небрежно. Поскольку он сын герцога, с моей стороны не было бы странным оскорбиться. Но поскольку мне присуще благоразумие с моей предыдущей жизни, я не думала, что это было странно вообще. Кроме того, в то время я была сбита с толку воспоминаниями о Катерине и Берне.

Стоп, разве это звучит не так, будто он хвалит меня? Для дочери маркиза нормально разозлиться на это...? Что ж, все в порядке. Давай просто скажем, что все в порядке. Да."

-Возможно, это невежливо с моей стороны так думать, но почему ты сказал "приятно познакомиться”?

-Потому что если бы я искренне это сделал, то смог бы отвлечь твоё внимание от Его Высочества.

Это замечание было в одном шаге от того, чтобы перечеркнуть границу самовлюбленности, но Берн был красив и ему бы это сошло с рук.

-А что на счет твоей рассеянности?.

-Рассеянности?

Значит, он не притворяется.

"Ах, так это не из-за причины, о которой говорили мама и Катерина ", - подумала я и заметила, как разочарование расцвело где-то в уголке моего сердца. Хоть я и знала, что это было не так, я какая-никакая девушка, так что сказать, что во мне не было ни миллиметра надежды на это, было бы ложью.

Желая дать себе пощечину за то чувство стыда во мне, я отвернулась.

Хммм. По какой-то причине настроение изменилось.

Качая головой, я преодолеваю свои чувства и ругаю себя: "Ты не должна впадать в такие девчачьи мысли, Лизия. Ты должна внимательно следить за этим морально нестабильным мальчиком и не дать ему сбиться с пути. Сейчас не время думать о том, любовь это или что-то другое!

Мне нельзя думать о таких беззаботных вещах."


 

  1. Дежавю́ или дежа вю — психическое состояние, при котором человек ощущает, что он когда-то уже был в подобной ситуации, подобном месте, однако это чувство не связывается с конкретным моментом прошлого, а относится к прошлому в общем. 
  2.  Как я поняла, суть в уровне вежливой речи. Честно говоря, я не особо вниклась, так что в таких местах перевод чуть ли не дословный. Простите за такую халтуру.

http://tl.rulate.ru/book/21639/447180

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
“I see” можно перевести как «Поняла/ясно». И некоторые абзацы повторяются
Развернуть
#
Спасибо за Ваш комментарий, мне очень приятно осознавать, что Вы внимательно читаете и помогаете делать перевод лучше.
Абзацы буду исправлять как только догоню анлейт.
♥️♥️♥️
Развернуть
#
нужна вычитка.
Так же, думаю стоит как-то помечать ваши личные примечания.Это немного сбивает.
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Ей не 31. Берну сейчас 12, он на 3 года старше, значит, ей около 9 лет. Оставшееся-возраст прошлой жизни, т.е. 31-9=22 года.
Вполне логичный возраст для ученицы в колледже, учитывая, что возраст выпускников школы в Японии в среднем около 18 лет.
Развернуть
#
Спасибо за перевод)
Развернуть
#
Большое спасибо за ваш труд))) (❁´ω`❁)
Развернуть
#
мышцы двенадцатилетки) ару)
Развернуть
#
Несмотря на то, что он выглядит худощавым, он атлетично сложен.
Боже,как же смешно,я вместо атлетично прочитала,как аппетитно.😂
Развернуть
#
На счет прикосновения и объятиях, в основном я думаю что это загоны азиатов, но подобные отношения возможны и у нас))

Не у меня лично, я очень сильно не люблю прикосновения, но я это не вся страна)))
Развернуть
#
Ну что за беспардонный мальчишка? Лучше бы она сразу отказалась. Она так легко согласилась, это как так?!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку