Читать Emperor's Domination / Власть императора: Глава 809 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Emperor's Domination / Власть императора: Глава 809

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 809: Мероприятие во дворце

Услышав это, Те Лань покраснела. Слова Ли Ци Ё больно ранили её самолюбие.

Ли Ци Ё вошёл в поместье, не удостоив её даже взглядом. Разъярённая Те Лань бросила ему вдогонку: «Если ты помогаешь Клану Те, тогда объясни мне почему?!»

Но он снова её проигнорировал. Если бы не Богиня Небесного Пламени, он бы не стал тратить здесь ни секунды своего времени.

«Мисс, прошу вас, успокойтесь!» - попытался утешить её старая черепаха. В данный момент он мог выступать исключительно в роли посредника.

В чём в чём, а в этом он был мастер. В конце концов, послушав его, Те Лань успокоилась. Однако она по-прежнему хмурилась, думая, что Ли Ци Ё задумал что-то плохое по отношению к её клану.

Перестав обращать на неё внимание, Ли Ци Ё временами всё же думал, что её рвение достойно похвалы.

Однажды Ли Ци Ё проснулся очень рано. Открыв глаза, он услышал доносящиеся с улицы крики. Те Лань проснулась раньше него и теперь практиковалась со своим копьём.

Вокруг неё витала аура неприветливости и холодности. Казалось, будто у неё выросла дюжина лишних рук, при помощи которых она управлялась с десятками копий. Все они по очереди взлетали в воздух. Некоторые по виду напоминали водяных драконов, другие были больше похожи на фениксов. Копья градом обрушивались на землю, словно порхающие лепестки цветов.

В конце концов, все копья слились воедино, чтобы ударить по противнику разом. Их взрывная сила оказалась настолько огромной, что прогремел громкий взрыв. Очевидно, это была самая сильная атака техники копья Клана Те.

Наконец, когда Те Лань убрала все свои копья, Ли Ци Ё, наблюдавший за ней со стороны, одобрительно кивнул: «Может быть эта техника Копья Цветка Бури и не самая непобедимая в мире, но она довольно неплоха, я бы сказал даже величественна. Должно быть, ты прошла через ад, доведя боевые искусства до такого уровня!»

На самом деле Ли Ци Ё по достоинству оценил старания девушки. Но Те Лань лишь огрызнулась в ответ, не желая принимать от него комплименты!

Она знала, что обладает неплохим талантом, к тому же она была упорна и трудолюбива. Некоторые считали её страсть к боевым искусствам настоящей одержимостью, ведь она посвятила тренировкам всю себя без остатка! Иначе она не смогла бы достичь такого мастерства владения копьём в столь юном возрасте и без подходящего учителя!

Глядя на неё, Ли Ци Ё сказал: «Если хочешь практиковать, то я могу тебя научить».

Он не испытывал к Те Лань никаких чувств. Ему просто хотелось дать ей шанс пойти по великому пути, ведь она действительно была талантлива и так напоминала ему Богиню Небесного Пламени. Он надеялся, что наследие богини будет жить дальше.

Те Лань уставилась на него неласковым взглядом: «В мире ничего не бывает даром. Чего ты добиваешься?» - она относилась к нему с большой опаской!

Выдержав её взгляд, Ли Ци Ё резко ответил: «У тебя нет ничего, что могло бы меня заинтересовать! Ты немного талантлива, но довольно посредственна. Красота? Думаю, что ты совсем уродлива. Хотя мне достаточно махнуть рукой и со всей округи сюда сбегутся тысячи красавиц!»

«Ах, ты…» - Те Лань, как и любая девушка, была очень ранима и слишком остро отреагировала, когда Ли Ци Ё назвал её уродиной. Ли Ци Ё просто издевался над ней!

Приподняв бровь, Ли Ци Ё пренебрежительно ответил: «Ладно, тебе не нужно меня бояться. Если бы мне действительно было от тебя что-то нужно, то всё было бы проще простого. – Повисла недолгая пауза, а затем он продолжил. – Можно сказать, что в твоём возрасте ты уже упустила лучшие годы для практики. Если ты не начнёшь практиковаться сейчас, то, боюсь, что к тому времени, как ты передумаешь, твои волосы уже поседеют».

Сжав кулаки и тяжело дыша, Те Лань вперила в Ли Ци Ё свой фирменный ледяной взгляд: «Я не стану вступать ни в какой орден и навсегда останусь членом Клана Те!»

Она была очень упряма в этом отношении. Из-за своего непутёвого отца, она привыкла считать Клан Те и всё, что с ним связано, даже самые мелочи, настоящими сокровищами. Она была решительно настроена защищать свой клан, а не уподобляться своему отцу и не спускать всё на ветер!

На самом деле она была довольно талантлива. Некоторые ордены приняли бы её с распростёртыми объятиями, но она всё продолжала цепляться за свой клан, не желая никуда уходить.

«Ты не достойна того, чтобы я взял тебя в ученики, - лениво глянул на неё Ли Ци Ё. – Но я могу научить тебя одному заклинанию. Выучишь ты его или нет будет зависеть только от тебя самой!»

Ли Ци Ё трижды произнёс заклинание, а затем развернулся и ушёл, не заботясь о том, запомнила ли его Те Лань.

Возвратившись к каменной табличке, Ли Ци Ё обнаружил там старую черепаху, который без зазрения совести спросил: «Великий бессмертный, эм… Не могли бы вы и меня научить чему-нибудь? Я глуп и моя практика весьма посредственна, я ничего не смыслю в искусстве великого дао. А вы, великий бессмертный – настоящее чудо небес. Одно ваше заклинание может потрясти весь мир…»

Старая черепаха видел, что Ли Ци Ё намеренно взялся учить Те Лань, поэтому он и решился без стыда попросить его о помощи. Бездомный практик вроде него никогда не упускает ни единой возможности почерпнуть для себя что-то новое.

Медленно повернув к нему голову, Ли Ци Ё нехотя ответил: «Правда? А не ты ли всё это время причитал и хотел вернуться к себе на Зыбучую Реку? Так чего же сейчас ты просишь меня о помощи?»

Кашлянув, черепаха тут же принялся увещевать Ли Ци Ё: «Великий бессмертный, вы должно быть неправильно меня поняли. Я безмерно уважаю вас, моё почтение к вам не знает пределов словно безбрежная и бесконечная река. Одно ваше слово, и я нырну в море огня или ринусь на гору клинков…»

«Ладно, хватит подлизываться, - прервал Ли Ци Ё черепаху. – Если останешься, то я подумаю».

Старая черепаха неловко улыбнулся и больше не смел заговаривать об этом.

«Через два дня мы отправимся в столицу Страны Погонщиков Быков. Девчонку тоже берём с собой», - приказал Ли Ци Ё.

Услышав об этом, черепаха содрогнулся. Он всю жизнь был один, прячась большую часть времени на дне реки. Но сейчас он с ужасом думал о том, как окажется рядом с таким огромным количеством практиков и мастеров разного уровня.

«А что если, что если Мисс Те не захочет идти?» - Старая черепаха, казалось, пытается придумать оправдание.

Ли Ци Ё бросил на него косой взгляд: «Тогда ты убедишь её вместо меня!» - Ли Ци Ё оценил способности черепахи убеждать. В конце концов, трусливая черепаха оказался не так уж и бесполезен.

«А если и в этом случае она откажется, то свяжи её и притащи силком. – Устав от разговоров, Ли Ци Ё сказал: - Пока я рядом, её мнение меня мало заботит».

Старая черепаха не смел ничего возразить, он просто спрятал голову обратно в панцирь. Он знал, что Ли Ци Ё и без того уже раздражён.

Страну Погонщиков Быков едва ли можно было причислить к числу держав второго порядка в южной части Царства Зверя. В то же время это государство зависело от Ущелья Небесных Копыт.

Под контролем ущелья в общей сложности находилось пятнадцать сильнейших государств региона, поэтому такая маленькая страна, как Страна Погонщиков Быков, была для них практически ничем, её нельзя было сравнить ни с одной из других стран, находящихся под их командованием.

На это небольшое мероприятие, устроенное Су Минченом, съехалось множество гостей, в числе которых были лорды, правители и магистры близлежащих наследий. Среди них было Племя Священного Демона и Орден Могильного Черепа, которые считались сильнейшими среди региональных держав первого порядка.

Несмотря на то, что на бумаге в ходе этой встречи лидеры крупнейших держав региона должны были обсуждать последние события, происходящие в их части света, в действительности все они собрались здесь ради Птичьего Короля! Иначе Су Минчен не смог бы собрать вместе всех лидеров, включая правителей двух сильнейших стран.

Птичий Король недавно приехал в Страну Погонщиков Быков, поэтому вполне естественно, что большая часть орденов мгновенно выразили желание наладить с ним контакт. По этой причине Су Минчен и решился собрать всех правителей у себя во дворце на официальное мероприятие.

К началу банкета прибыли все лорды и магистры, все, кроме самого Птичьего Короля.

На самом деле, Птичий Король был ещё слишком молод и не имел права удостаиваться почестей со стороны Племени Священного Демона и Ордена Могильного Черепа. Птичий Король был выходцем из Страны Пера и стал её правителем относительно недавно. Ему ещё только предстояло стать Небесным Королём, поэтому, говоря языком практики, пока его считали лишь выдающимся молодым талантом нынешнего поколения и ничего более.

Но никто не придавал этому особого значения. Важнее было то, что он был вторым учеником ущелья и младшим братом Принца Золотого Ворона. Помимо этого, его высоко ценили старейшины ущелья, молодой человек занимал весьма престижное положение в южной части Царства Зверя.

Время шло, но ни Шен Феня, ни Ли Ци Ё всё не было. Как хозяин вечера, Су Минчен начал волноваться. Он надеялся, что эти двое смогут уладить разногласия путём мирных переговоров, не доставляя никому особых проблем. Если в его маленькой стране вдруг разразится полномасштабная война, то этот крошечный кусочек земли не переживёт негативных последствий.

Наконец, во дворец прибыл Ли Ци Ё. Су Минчен встретил его у дверей, он ждал его. Ли Ци Ё прибыл верхом на старой черепахе, рядом с ним шла Те Лань.

Увидев Ли Ци Ё, Су Минчен вздохнул с облегчением. Всё шло так, как и задумано, поэтому он тут же поприветствовал Ли Ци Ё.

С появлением Ли Ци Ё обстановка в банкетном зале заметно накалилась. Все присутствующие на званом вечере правители были хорошо знакомы друг с другом, поэтому появление Ли Ци Ё и его странной компании показалось им довольно-таки странным. Кроме того, с какой стороны не посмотри, Те Лань была смертной.

А смертным вход на это мероприятие был закрыт. Трио пришельцев выглядело очень странно, гости были слегка озадачены их внезапным появлением.

К пущему их неудовольствию, войдя в зал, Ли Ци Ё не поприветствовал ни одного из них. Вместо этого он сразу же уселся на место хозяина вечера, словно всё мероприятие было посвящено ему одному. Все присутствующие негодовали по этому поводу!

Эти лидеры фактически управляли этим регионом. Можно сказать, что именно от них зависело, кому здесь жить, а кому умереть. Однако этот молодой человек не удосужился даже склонить перед ними головы в знак приветствия, а сразу же занял хозяйское место.

Один из лордов, явно недовольный подобным к себе отношением со стороны Ли Ци Ё, сухо поинтересовался: «Бычий Король, вы пригласили ещё кого-то?»

Бычий Король не на шутку разволновался. Он не мог обидеть ни Ли Ци Ё, ни остальных своих гостей, а вот Ли Ци Ё ничто не мешало это сделать. Такой как он мог начать проливать реки крови при малейших признаках несогласия. Этот парень, не моргнув и глазом, вырезал Клан Сянь, а затем напал на королевство! Страна Погонщиков Быков была ничто в сравнении с этим.

«Молодой Господин Ли прибыл для того, чтобы обсудить кое-какие дела с Птичьим Королём», - тут же ответил Су Минчен с улыбкой.

Все взоры вновь устремились к Ли Ци Ё. По их мнению, такой как Ли Ци Ё был не достоин говорить с Птичьим Королём. Но, если это всё же окажется правдой, им было бы лучше не выказывать своего недовольства.

Время шло, а Птичий Король так и не появился. Правители приняли решение подождать ещё немного! Как же нелегко пришлось Су Минчену в это время. Он надеялся, что время пролетит незаметно, потому что для него это была настоящая пытка.

Ли Ци Ё, напротив, оставался по-прежнему невозмутим и молча сидел в хозяйском кресле.

http://tl.rulate.ru/book/215/348735

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку