Читать Emperor's Domination / Власть императора: Глава 808 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Emperor's Domination / Власть императора: Глава 808

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 808: Хитрый Бычий Король

Наконец, король сумел взять себя в руки. Глубоко вздохнув, он низко поклонился Ли Ци Ё: «Молодой Господин Ли, для нашей страны большая честь принимать вас в качестве гостя. Своим присутствием вы озаряете наше скромное жилище. Мы не знали о вашем приезде, поэтому прошу простить нас за то, что не встретили вас как подобает!»

Король знал о довольно печальной славе Ли Ци Ё, о том, что в последнее время он заработал себе «выдающуюся» репутацию. Учитывая обстоятельства, король не мог не бояться его.

Будучи правителем страны, он конечно же был наслышан о том, что творилось в Мире Каменной Медицины в последнее время! Не так давно слава Ли Ци Ё превзошла даже самого лучшего молодого практика в Мире Каменной Медицины – Е Цинчена!

Убийство Цао Гояо, уничтожение Клана Сянь, победа над беловолосым алхимиком, битва с Королевством Алхимии… Все перечисленные события потрясли Мир Каменной Медицины, поэтому в скором времени Ли Ци Ё стали называть Свирепым.

Вот почему король заметно занервничал, когда этот самый человек внезапно объявился в его стране. Это свирепое чудовище осмелилось сражаться даже с Королевством Алхимии! Маленькая страна, как эта, не вынесла бы подобной пытки. Королю безумно хотелось узнать, почему вдруг Ли Ци Ё появился в Стране Погонщиков Быков, но он не осмеливался задать ему этот вопрос.

В ответ на вежливость, проявленную королём, Ли Ци Ё едва кивнул: «Поскольку вы так вежливы со мной, я скажу вам, что я прибыл сюда ненадолго и у меня нет скрытых намерений в отношении вашей страны».

Как мог Ли Ци Ё не понять, о чём именно думал король? Да у него всё на лбу было написано!

Су Минчен криво улыбнулся, а затем снова сложил ладони вместе у груди: «Для нас большая честь принимать Молодого Господина в нашей стране. Чувствуйте себя как дома и, если вам что-либо понадобится, сразу же дайте мне знать. Если мы сможем вам хоть чем-то помочь, то мы изо всех сил постараемся удовлетворить ваши желания».

Он определённо старался сгладить ситуацию и с самого начала угодить Ли Ци Ё. На самом деле, опыта в таких делах ему было не занимать. Его страна была крошечной и едва ли считалась даже второсортной державой. Он сам был сильнейшим мастером Страны Погонщиков Быков.

Такое наследие не могло позволить себе проявлять самодовольство и высокомерие! Если они хотели выжить в этом стремительно меняющемся мире, то им приходилось, поджав хвост, лебезить перед великими державами!

Поэтому, даже будучи Небесным Сувереном, Бычий Король не был заносчив. Он всегда всё тщательно планировал и действовал очень спокойно и методично.

В этом отношении он мог дать фору даже ученикам великих держав, напыщенным и самовлюблённым зазнайкам, которые на всех смотрели свысока, словно считая, будто в мире им нет равных. Такое отношение к окружающим было вполне естественным, если учесть, что их державы всегда оставались сильными и занимали прочные позиции на мировой арене.

Су Минчен, напротив, был очень вежливым и обходительным с любым, кого встречал. Именно это позволило его стране выжить в огромном мире.

Выслушав Су Минчена, Ли Ци Ё прищурился и лукаво ухмыльнулся: «Раз уж правитель Су Минчен вы сами затронули эту тему, то я не стану отмалчиваться. Мне действительно потребуется от вас кое-какая помощь».

Вот тут-то Су Минчен действительно испугался. В его душу закралось зловещее предчувствие, хотя Ли Ци Ё ещё даже и рта раскрыть не успел. Но у него конечно же не было выхода, поэтому, прикусив язык, он сказал: «Чего Молодой Господин Ли желает? Если это в моей власти, я сделаю всё, что смогу!»

Ли Ци Ё улыбнулся ему: «Всего лишь маленький пустяк, не стоит тревожиться. Вам нужно будет послать весть от моего имени».

«Я вас внимательно слушаю, Молодой Господин Ли». – Нервы Су Минчена были напряжены настолько, что у него на голове зашевелились волосы. Как он мог не тревожиться? Рядом с ним находилось чудовище, осмелившееся сразиться с Королевством Алхимии! Ли Ци Ё проглотит его крохотную страну с потрохами и даже не заметит!

Ли Ци Ё медленно заговорил: «Дело вот в чём. Я слышал, что этот Птичий Король или как его там, хочет выкупить земли Клана Те. Поэтому, Лорд Су, передайте ему от моего имени, что отныне Клан Те находится под моей защитой. Путь даже не мечтают о Клане Те, иначе я повешу их головы на воротах Округа Небесного Пламени!»

Стоя в сторонке, Те Лань насупилась. Она несомненно была против такого решения Ли Ци Ё.

А Бычий Король напротив, почувствовал, будто вот-вот лишится чувств. Ли Ци Ё явно хочет его смерти!

«Молодой Господин Ли… Это… Может, вы всё как следует обдумаете…» - промямлил Су Минчен, не зная, что ещё нужно сказать.

«Лорд Су, неужели я прошу слишком многого?» - взглянул на него Ли Ци Ё.

Судорожно втянув ртом воздух, Су Минчен ответил: «Молодой Господин Ли, я действительно хотел бы вам помочь, но это и в самом деле будет для меня немного проблематично. Молодому Господину Ли несомненно известно, что моя Страна Погонщиков Быков – всего лишь маленькое, слабое государство».

На мгновение он замолчал, но затем продолжил: «Моё маленькое ничего не значащее наследие является частью Ущелья Небесных Копыт и находится под его защитой. А Птичий Король Шен Фей является не только лордом, но и учеником ущелья. За его спиной стоят старейшины ущелья, и кроме того, он является младшим братом Принца Золотого Ворона!»

«Выходит, вы его боитесь», - подытожил Ли Ци Ё.

Су Минчен ответил ему с горечью в голосе: «Молодой Господин Ли, прошу не поймите меня превратно. Я – никто, то же самое я могу сказать и о своей стране. Мы лишь пытаемся выжить и не умереть с голоду. Герои, подобные вам, Молодой Господин Ли, и исполины вроде ущелья находятся вне пределов нашей досягаемости, для вас мы просто муравьи под ногами. Если я не буду осторожен, то ущелье просто-напросто раздавит меня вместе со всей моей страной!»

Говоря об этом, он выглядел очень расстроенным и подавленным. Он не понимал, на кой чёрт Шен Фею сдались эти руины, но Птичий Король уже начал давить на него, пытаясь добиться своего. Страна Погонщиков Быков не могла позволить себе портить отношения ни с ним, ни с теми, кто за ним стоит.

Не желая продавать земли Клана Те, Те Лань ставила Бычьего Короля в щекотливое положение. Однако он знал, как можно было заставить её отступить. Но теперь, когда в дело вмешался Ли Ци Ё, он завяз в этом по уши, потому что Ли Ци Ё не собирался идти на уступки. А это уже сулило беду.

Ли Ци Ё усмехнулся: «Как думаете, мне будет легче раздавить вас или этого Птичьего Короля?»

Су Минчен криво улыбнулся и, беспомощно пожав плечами, ответил: «Молодой Господин Ли может прихлопнуть меня словно муху, но я всё же надеюсь, что вы проявите великодушие и пощадите меня».

Он говорил это от чистого сердца. Правителю маленького государства, живущему меж огромных стран, приходилось всё время со всеми любезничать.

«Ты настолько жалок, что мне даже перехотелось тебя убивать», - улыбаясь, Ли Ци Ё поглядел на короля.

Су Минчен тут же расплылся в улыбке: «Несмотря на то, что я не вправе угрожать Птичьему Королю от имени Молодого Господина Ли, в скором времени в моём дворце состоится небольшой банкет. Птичий Король приглашён на это мероприятие в качестве гостя. Если Молодой Господин Ли пожелает, я мог бы представить вас друг другу. Быть может, вам двоим удастся найти компромисс!»

Ему естественно хотелось, чтобы вся эта ситуация разрешилась миром, для него это стало бы лучшим возможным исходом. В противном случае пламя войны выжжет его страну дотла.

Коснувшись своего подбородка, Ли Ци Ё задумчиво ухмыльнулся и ответил: «Раз Лорд Су настроен так оптимистично, то, пожалуй, я тоже посещу ваш дворец!»

«Просто замечательно! - повеселел Су Минчен. – Мои двери всегда открыты для вас, Молодой Господин Ли!»

Он испытал облегчение, видя, что Ли Ци Ё нормально воспринял его слова. По крайней мере, он убедился в том, что слухи лгали и Ли Ци Ё вовсе не был таким уж страшным и беспощадным, каким его описывают, он не убивал всех подряд без разбору. В нём всё ещё сохранилось зерно разума. Король понадеялся, что эти двое смогут спокойно сесть и договориться.

Он не знал, что Ли Ци Ё убивал далеко не всех, кто попадался ему на пути, предпочитая действовать мягко. Но чем более высокомерным был его враг, тем больше ему хотелось убить его!

В конце концов, поболтав ещё немного с Ли Ци Ё, Су Минчен откланялся.

После его ухода, Те Лань уставилась на Ли Ци Ё: «Что тебе нужно от моего Клана Те? Что ты надеешься получить?»

Ли Ци Ё взглянул в холодные глаза Те Лань и усмехнулся: «Даже если бы мне было что-то нужно, что бы ты сделала? Я могу убить тебя одним пальцем. К тому же, у твоего Клана Те нет ничего, что мне было бы нужно. Я просто хочу забрать то, что принадлежит мне».

«Здесь нет ничего, что принадлежало бы тебе!» - холодно выплюнула девушка.

«Откуда ты знаешь? Много ли тебе известно о предках или о прошлом твоего клана? – Ли Ци Ё покачал головой. – Прекрати отталкивать от себя людей. Я здесь, чтобы помочь, ведь сама ты не в состоянии защитить свой клан. Или ты думаешь, что помочь тебе сможет Су Минчен? Может, это прозвучит грубо, но при первой же опасности он продаст тебя ущелью с потрохами. Или ты думаешь, что ты для него важнее, чем его страна?!»

«Ах, ты…» - скривилась Те Лань. Признаться, она и сама всё чаще думала о том же, но упорно отказывалась в это верить. Глубоко вздохнув, она произнесла: «Моему Клану Те не нужна помощь того, о ком мне ничего не известно, того, кто пришёл сюда, преследуя собственные цели!»

Не сводя с неё глаз, Ли Ци Ё улыбнулся: «Эх, ну и дети пошли… Вы слишком много о себе воображаете! Возможно, среди смертных тебе действительно нет равных по силе, но для меня ты лишь мелкая букашка. Я помогаю Клану Те, а не тебе!»

http://tl.rulate.ru/book/215/348734

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку