Читать Emperor's Domination / Власть императора: Глава 671 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Emperor's Domination / Власть императора: Глава 671

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 671: Секрет Те И

- Ты, наверное, не понял, это задание поручил мне сам Молодой Господин Е, ему нужны кое-какие ингредиенты для приготовления. – Голос Принца Золотого Леопарда звучал утробно и грубо. – Молодой Господин Е занимает очень высокое положение и пользуется уважением и поддержкой всего Мира Каменной Медицины. До сих пор сбор растений проходил без сучка, без задоринки, поскольку каждый орден в этом мире охотно соглашался ему помочь. Даже если Алхимик Ли не желает продать мне этот корень, может, ты захочешь продать его самому Молодому Господину Е? А в будущем я с радостью замолвлю за тебя словечко перед Молодым Господином Е.

Этот «Молодой Господин Е», о котором столько говорил принц, и был тем самым небесным созданием, Е Цинченом. Его имя вселяло благоговейный трепет у каждого, кто его слышал, потому что Е Цинчен был не просто знаменит, весь остальной мир относился к нему с уважением, либо желая выразить ему свою поддержку, либо из страха. Короче говоря, во всем Мире Каменной Медицины людей, способных не брать в расчет Е Цинчена, можно было бы пересчитать по пальцам.

Даже старшее поколение вынуждено было считаться с ним. Да, в Мире Каменной Медицины у него было бесчисленное множество сторонников, в число которых входили как молодые гении, так и старые мастера, магистры орденов и правители великих держав. Они были готовы поддержать его.

Было очевидно, что Принц Золотой Леопард просто воспользовался именем Е Цинчена, пытаясь запугать Ли Ци Ё. Даже если Ли Ци Ё плевать хотел на самого принца, он ни за что не посмеет точно также отнестись к Е Цинчену. Не говоря уже о том, что принц проявляет невероятное внимание и безмерно вежлив, напрямую обращаясь к безродному выскочке вроде Ли Ци Ё, и просит продать ему Молодое Королевское Лекарственное Растение.

На самом деле принц был уверен в том, что стоит ему назвать имя великого Е Цинчена, как большинство не осмелятся проявлять неуважение, в особенности малолетка вроде Ли Ци Ё.

- Не продается.

Для Ли Ци Ё имя Цинчена ничем не отличалось от клички любой уличной псины. Будь то принц, козыряющий перед Ли Ци Ё именем этого Е Цинчена, или же сам Е Цинчен, вдруг появившийся здесь и умолявший его продать ему корень, Ли Ци Ё не продал бы растение ни тому, ни другому, и плевать он хотел на то, кто они и откуда взялись.

Услышав такой ответ, принца перекосило от гнева. Он считал, что уже сделал Ли Ци Ё одолжение, не отняв у него корень силой. Но теперь, после того, как он упомянул имя е Цинчена, а Ли Ци Ё по-прежнему никак не отреагировал, взгляд принца стал ледяным и колючим, в его глазах появилась жажда крови.

- Принц Золотой Леопард, прошу вас, поймите, что этот корень нужен Брату Ли самому. Мы оказались в весьма неудобной ситуации, но я надеюсь, что вы сможете понять и отступиться. – Юань Цайхэ вступилась за Ли Ци Ё, пытаясь ему помочь.

Услышав слова Юань Цайхэ, принц успокоился. Ему не было совершенно никакого дела до Ли Ци Ё, он никогда бы не посмел хоть чем-то обидеть кого-то вроде Юань Цайхэ. Стоило ей сказать одно слово, и на ее сторону встанут большинство великих держав этого мира.

- В таком случае, я больше не буду предлагать, - сказал принц, хлопнув в ладоши. -Фея Юань, позвольте мне откланяться. – С этим он и его люди удалились.

После ухода принца, Ли Ци Ё слабо улыбнулся.

- Тебе не стоило мне помогать. На самом деле я хотел посмотреть, осмеется ли ограбить меня или у него не хватит духу. – Он плотоядно облизнулся.

Юань Цайхэ криво улыбнулась и покачала головой.

- Ни к чему устраивать ему проблемы, Брат Ли. Е Цинчен, тот, кто стоит у него за спиной… Брат ли, тебе не стоит с ним связываться. Большинство живущих в этом мире людей опасаются его.

- Колотя брешущего пса, мне нет дела до его хозяина, - улыбнулся Ли Ци Ё. – Даже если этот Е Цинчен придет и попытается спровоцировать меня, я все равно убью его.

Если бы кто-то услышал его слова, они бы точно подняли Ли Ци Ё на смех за то, что он не понимает, насколько необъятен мир. Да он просто играет со смертью! Кто бы во всем Мире Каменной Медицины посмел сказать такое? Даже старшее поколение практиков побоялось бы произносить такие слова.

Юань Цайхэ снова посмотрела на Ли Ци Ё. В конце концов, она предпочла промолчать на этот счет и просто улыбнулась, само спокойствие и естественность, впрочем, как и всегда.

- И долго ты еще будешь там сидеть? – топнул Ли Ци Ё, заставив гору содрогнуться.

Старый Демон Те И с грохотом выбрался из-под земли и внимательно огляделся по сторонам.

- Они ушли? – по голосу было понятно, что он сильно нервничает.

Юань Цайхэ не знала, смеяться ей или плакать над этим трусишкой Ти Е.

- Не волнуйся, принц и его люди уже ушли. Кроме того, они пришли лишь для того, чтобы поприветствовать нас, ничего другого они не замышляли.

Старый демон вылез из грязи и радостно улыбнулся.

- Юные Господа, особенно те из них, кто происходит из великих держав, относятся к человеческой жизни как к насекомому. Если им вдруг не понравится то, как ты на них посмотрел, или то, как ты выглядишь, они, не задумываясь, тебя убьют, как если бы ты ничем не отличался от таракана, которого безжалостно раздавят.

- И куда подевалась вся твоя бандитская храбрость? – сказал Ли Ци Ё, взглянув на старика. – Пару часов назад ты строил из себя грабителя, а теперь вдруг испугался какого-то принца.

Ли Ци Ё снова его разоблачил, и старый демон стыдливо раскраснелся.

- Молодой Господин, - прокашлявшись, начал он. – Пожалуйста, не дразните меня. Я же сказал вам, что это была просто шутка. Я всего лишь хотел припугнуть парочку людей, я ни за что не собирался грабить их по-настоящему. Я – практик и придерживаюсь моральных принципов, я – человек культурный, так как я могу быть грабителем? Я просто немного пошутил над вами, вот и все.

- В самом деле? – взглянул на него Ли Ци Ё. – Если все, что ты говоришь, действительно правда и ты именно тот, кем себя называешь, тогда почему же, едва заметив посторонних, ты удрал и спрятался под землей? Только подозрительный человек стал бы делать нечто подобное.

Еще больше покраснев, старый демон закашлялся, а затем тут же ответил, ухмыляясь:

- Это все недоразумение, Молодой Господин. Я всего лишь миленький маленький старенький демон, во мне нет ничего подозрительного, ведь верно? Я юркнул под землю только потому, что поддался своим инстинктам, да, инстинктам. Я – муравей, достигший дао, я каждый день люблю прятаться под землей, это вошло уже в привычку.

- Вот, значит, как? – усмехнулся Ли Ци Ё, глядя на Те И. – А что ты за муравей? Есть муравьи огненные, земляные, призрачные… К какому типу относишься ты?

- О, я думал, что мое имя говорит само за себя. Я – железный муравей, - тут же отозвался Старый Демон Те И. – Признаться, я немного особенный и очень редкий вид, и именно поэтому я смог достичь дао. [Прим. Те И = железный муравей.]

- Железный муравей? – беззаботно улыбнулся Ли Ци Ё. – Я встречал железных муравьев раньше. Насколько мне известно, у них нет привычки прятаться под землей. А ты сказал, что прежде чем достичь дао, ты был железным муравьем. Очевидно, что их повадки и привычки тебе чужды. Так как?

Услышав слова Ли Ци Ё, старый демон почесал голову и его губы искривила улыбка.

- Ха-ха, как я уже и сказал, я особенный железный муравей. Поэтому для меня вполне естественно прятаться под землей.

В ответ Ли Ци Ё лишь улыбнулся, не желая комментировать его слова.

Заметив недоверие в глазах Ли Ци Ё, Старый Демон Те И тут же постарался прояснить ситуацию.

- Молодой Господин, пожалуйста, не поймите меня неправильно! Я и самом деле когда-то был железным муравьем. Несмотря на то, что железные муравьи действительно не прячутся под

землей, Молодой Господин, вы – великий человек, а я всего лишь маленькое, ничего не значащее насекомое. Вы не знаете, каково мне пришлось в жизни, скольких сил мне стоило превратиться в демона и достичь дао.

В этот момент старый демон выглядел растроганным, голос его звучал весьма трагически.

- Молодой Господин, как вы видите, я всего лишь муравей, нет, железный муравей, но без какой-либо поддержки за спиной – всего лишь маленький никто. Любой великий практик может без труда раздавить меня одной ногой. Вам интересно, как смог я достичь дао? А именно благодаря этому и смог. Ради того, чтобы выжить, я научился прятаться под землей, у меня просто не было другого выбора, если я хотел жить…

Чем больше он говорил, тем более несчастный делался у него вид. Закончив речь, он даже выдавил из себя две слезинки, пытаясь вызвать жалость к самому себе.

- Брат Ли, не нужно усложнять этому демону жизнь. В конце концов, у каждого из нас свои проблемы. – Юань Цайхэ нежно улыбнулась и слегка покачала головой. – Пойдем дальше. Если мы опоздаем, мы упустим такой хороший шанс понаблюдать за Драконо-Быками.

Втроем они зашагали дальше. Но на этот раз Ли Ци Ё нарочно сделал так, чтобы Юань Цайхэ вела их за собой и ушла немного вперед. Старый Демон Те И замедлил шаг, заметив, что Ли Ци Ё пристально на него смотрит.

Дождавшись, пока Юань Цайхэ ушла немного подальше, Ли Ци Ё неторопливо заговорил с демоном.

- А ты не такой уж плохой актер, но мы оба знаем, что у тебя на уме, не так ли? Цайхэ хорошая девушка, но я далеко не такой милый и безобидный, каким меня считают. Не моргнув и глазом, я могу убить любого.

- Я… - Старый демон хотел было что-то сказать, но Ли Ци Ё не дал ему и рта раскрыть, махнув рукой. Он вновь взглянул на демона и продолжил:

- Мне плевать, кем ты был, железным муравьем, огненным или же хрен знает каким. Мне плевать, ради кого ты здесь, ради меня, ради Цайхэ или замышляешь что-то еще. Ты просто знай, что если я в хорошем настроении, я довольно компанейский и со мной легко, но если настроение у меня вдруг станет паршивым, то со мной чертовски сложно иметь дело.

В этот момент Ли Ци Ё с прищуром посмотрел на старого демона и медленно процедил:

- Запомни хорошенько, можешь даже не строить мерзких планов в отношении меня или Цайхэ. Я больше не стану задавать тебе вопросов о твоем происхождении или о цели, но тебе же будет лучше, если ты не станешь ничего замышлять ни против меня, ни против Цайхэ. Если ты меня не послушаешь, я уверен, что смогу продемонстрировать тебе, какова на самом деле самая ужасная смерть в этом мире и это будет последним, что ты увидишь в своей жизни.

- Ха-ха-ха, Молодой Господин, вы такой смешной! – старый демон неловко почесал голову и поспешно ответил: - Я, я всего лишь мелкий демон, так как же я могу замышлять что-либо против вас или против Феи Юань? Кроме того, Фея Юань спасла мне жизнь. Все, чего я хочу, это отплатить ей. Как же я могу замышлять против нее что-либо недоброе?

- Молодой Господин, вы можете быть абсолютно спокойны. – Старый демон героическим жестом стукнул себя кулаком в грудь. – Раз Фея Юань спасла меня, я не позволю никому навредить ей!

- Вот и отлично! – оборвал его Ли Ци Ё. – А теперь кончай разглагольствовать. И заруби себе на носу, я сдержу свое слово. Мне не важно, кто ты, будь ты хоть непобедимым Королем Богов, я покажу тебе, что есть участь, пострашнее смерти!

- Ха-ха, конечно-конечно! – пообещал старый демон, поглаживая свою грудь в том месте, куда пришелся удар.

http://tl.rulate.ru/book/215/262260

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
"миленький маленький старенький демон"
Миленькая старенькая бабушка :D Спасибо за перевод.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку