Читать Another World’s Versatile Crafting Master / Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира: Глава 59 - Зелье Трезвости :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Another World’s Versatile Crafting Master / Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира: Глава 59 - Зелье Трезвости

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Легендарный маг хотел поговорить с Лин Ли наедине; кто был бы достаточно бестактным, чтобы вмешаться? Хотя гостям было любопытно, им все же пришлось разойтись ... хоть и медленно.

По указанию Смотрителя вскоре пришел слуга, чтобы забрать Батрилора, который все еще находился в отключке, и вскоре банкетный зал был в своем прежнем состоянии.

Хрустальные люстры все еще излучали мягкий свет, и музыка звучала успокаивающе и нежно.

Толстяк продолжал представлять свою дочь Кевину; тетя с полной грудью продолжала кокетливо говорить; пронырливые гости продолжали искать свои личные выгоды, и сделки заключались дальше. Как будто предыдущий хаос не случался, и все вернулось на круги своя.

Несколько складных ширм отделяли тихий уголок, слегка тусклый под мутными хрустальными огнями, и это подходящее место для гостей, чтобы побеседовать о конфиденциальных вопросах. Старик и парень нашли стулья, и когда они собирались говорить, они смутились, обнаружив, что в укромном уголке были кто-то еще. На мгновение они оба были ошеломлены.

 

Слезы высохли на красивом лице Роулинг. Перед испуганными глазами обоих мужчин она робко произнесла:

-«Дедушка Гримм».

-"Хе-хе, так это маленькая Роулинг."

Улыбка старого Гримма была дружелюбной, а глаза, которые смотрели на Роулинг, были ласковыми и добрыми.

-"Иди ко мне, скажи дедушке Грэмпсу, почему ты сидишь здесь одна?"

Роулинг посмотрела на Лин Ли со сложным выражением  ее покрасневшего лица и тихо сказала:

-«Слишком шумно на банкете, я хотела побыть одна…»

-«Хе-хе, тогда иди и сядь с дедушкой Гриммом».

Старый Гримм научил Роулинг некоторым знаниям фармацевтики из-за своей дружбы с ее дедушкой, но он увлекся чем-то другим и у него больше не было времени учить ее. Тем не менее, ему всегда нравилась эта маленькая девочка, которая была опытна в медицинских навыках. У него даже была идея привести ее в Гильдию фармацевтов.

В уме Старого Гримма он все равно собирался посоветоваться  с Лин Ли. Может быть, лучше, чтобы маленькая девочка тоже сидела и слушала, возможно, она могла бы чему-то научиться. Несмотря на его намерения, Олд Гримм все же вежливо спросил Лин Ли о его мнении.

-"Парень- ты же не против ее присутствия, ?"

 

-«Без проблем…»,

так как старик уже говорил, Лин Ли не стал бы мешать ему. Кроме того, это не было секретным разговором; не было никакого вреда позволить Роулинг слушать это. Лин Ли сдвинул стул, чтобы освободить место для Роулинг. Трое  снова сели за стол. Затем старый Гримм кивнул Линь Ли и дал понять, что тот может задать свои вопросы.

-«Пожалуйста, взгляните на эту бутылочку зелья трезвости».

Лин Ли вытащил синюю стеклянную бутылку из кармана и передал Гримму Бернсайду.

-«Мм…»

Старый Гримм взял стеклянную бутылку. Он снял крышку и поднес бутылку к носу, слегка вдохнув.

Затем Роулинг, сидевшая там тихо, заметила, что выражение лица старого Гримма сразу изменилось. Это было похоже на неверие, как будто он видел не голубую стеклянную бутылку, а слона, закусанного муравьем до смерти.

-"Это невозможно. Это действительно зелье трезвости?"

Глаза старого Гримма были широко открыты; он посмотрел на Лин Ли с лицом, полным сомнений.

-"Что в нем добавлено?"

-"Немного пустоцвета и немного травы драцены".

Лин Ли почесал голову, выражение его лица было обеспокоенным.

-«Недавно я пытался увеличить концентрацию зелья трезвости. Чтобы зелье трезвости обладало более высокой степенью чистоты, я попробовал более 30 видов трав. В конце концов, я понял, что если смешать пустоцвет вместе с травой драцены, я получу подобный эффект. Но ... "

-"Но что?"

Старый Гримм был обеспокоен в этот момент. Он был магом, поэтому он очень хорошо знал, что концентрированное зелье трезвости будет значить для магов - более длительное время действия заклинания и более быстрое восстановление маны. Зелье трезвости подверглось критике за его кратковременное действие; бутылка зелья трезвости могла длиться всего десять секунд. Следовательно, даже в Гильдии фармацевтов мало кто готовит зелье трезвости. Даже если они время от времени изготовляли одну или две бутылки, их обычно подавали в Гильдию магии в качестве милостыни.

Когда Лин Ли сказал, что он «пытается увеличить концентрацию зелья трезвости», старый Гримм хотел отговорить его от этого. Те же попытки были предприняты Гильдией фармацевтов, но до сих пор никто ничего не достиг.

 

Само зелье было чрезвычайно чувствительным. Все виды противоречивых лекарственных свойств поддерживали тонкий и хрупкий баланс в маленькой бутылочке с зельем. В частности, такие рецепты, как зелье трезвости, которые передавались из темных веков, давно доказали, что их нельзя было улучшить.

Итак, Олд Гримм был полностью ошеломлен, когда открыл крышку от бутылки. Только этой бутылки с зельем трезвости было достаточно, чтобы подорвать знания большинства фармацевтов. Он всегда думал, что гениальный фармацевт в словах Андоина был просто молодым человеком с даром фармацевтики; возможно, немного более одаренный, чем Роулинг, но определенно ненамного, поскольку Роулинг в конце концов была редким талантом.

Однако, когда Лин Ли закончил свое предложение, Старый Гримм понял, что он был неправ, и он был смехотворно неправ в этом.

Этот молодой маг, Феликс, вовсе не был гением, а мастером зелий, который уже достиг больших успехов. У него даже был хороший шанс превзойти уровень Мастера за очень короткое время.

 

Именно тогда Олд Гримм понял, почему этот молодой маг Феликс был настолько наглым раньше, что хотел поговорить с ним,пообсуждать ...

... Он был действительно квалифицирован, чтобы сделать это. Лин Ли не собирался быть учеником, и не думал просить совета. Он просто считал Олд Гримма равным для обсуждения.

После того, как он решил все вопросы, Олд Гримм не мог не чувствовать, как горело его лицо, несмотря на то, что прожил более ста лет ... Казалось, он бросился вперед с волнением, но внезапно получил пощечину. Смущение смешивалось с чувством потери, поэтому выражение лица Старого Гримма было чрезвычайно сложным. Но Старый Гримм не был похож на этих молодых людей в целом. Он уже прожил сто лет и научился быть спокойным. Это бесконечное смущение было вскоре забыто им, и он переключил свое внимание на обсуждение зелья трезвости с Лин Ли.

Однако на этот раз Олд Гримм не осмелился относиться к нему как к младшему, который нуждался в совете, а к мастеру зелий, который был готов к совместному обсуждению.

http://tl.rulate.ru/book/21417/503836

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Пустозвон этот автор. Наполнение размышлений и описание ситуации игтрига 5/5 , красочность сцены 2/5.
Развернуть
#
Спасибо за перевод)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку