Читать The Most Loving Marriage In History: Master Mu’s Pampered Wife / Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му: Глава 117: …быть немного подлее (2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Most Loving Marriage In History: Master Mu’s Pampered Wife / Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му: Глава 117: …быть немного подлее (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 117: …быть немного подлее (2)

Си Сяе повела Му Юйчэня в лавку возле New Era Plаza, где подавали фондю.

Внутри было довольно людно. Пара уселась в углу. Посмотрев за окно, можно было увидеть большую площадь New Era Plaza.

В этот день у неё был хороший аппетит. Большая часть её заказа улетучилась в кратчайшие сроки, в то время как Му Юйчэнь почти не притронулся к еде. Вместо этого он продолжал подкладывать еду ей в тарелку.

Си Сяе взяла кусочек корня лотоса и положила его в свою миску. Внезапно она посмотрела на мужчину напротив, который опустил голову, попивая чай. Он даже не трогал свои палочки. «Тебе не нравится? Я не вижу, чтобы ты ел».

Она взяла кучу еды и положила ему в миску.

«Ешь своё. Я хочу посмотреть, сколько ты сможешь вынести»,- Му Юйчэнь остановил её руку и ответил, взглянув на пустую тарелку.

Си Сяе посмотрела на то, куда был направлен его взгляд. Казалось, её огромный аппетит шокировал мужчину.

«Разве ты никогда не видел такого раньше…» Она убрала руку и опустила голову.

«Что это гримасу ты скорчила? Я не упрекаю тебя. В любом случае, ты слишком худая. Ты можешь прибавить в некоторых очаровательных местах, если будешь есть немного больше». Му Юйчэнь посмотрел на нее, затем схватил несколько салфеток и передал их ей.

«Разве мужчины не любят худышек?» Си Сяе взяла у него салфетки и изящно вытерла рот. Она подняла свой бокал и посмотрела на него. «Насчет сегодняшнего. Т думаешь, мы поступили злодейски?»

Му Юйчэнь поднял брови, когда ее слова достигли его ушей. Он посмотрел на нее, не отвечая.

Она нахмурилась и выпила немного алкоголя, а после на ее лице появилась холодная улыбка: «На самом деле, я бы не отказалась сделать ей ещё большую гадость…»

Она вдруг нахально засмеялась. «Господин Му, я подумываю, чтобы вы разорвали контракт с ней и вышвырнули ее из компании».

Му Юйчэнь рассмеялся, когда увидел блеск в ее глазах. Он поставил свой бокал и сказал: «Захотела тоже! Ты что думаешь, я диктатор, который увольняет людей безо всякой причины?»

«Ты готов был выложить 20 миллионов долларов, чтобы высмеять её. Выплатить ещё 10 миллионов за расторжение контракта — это не составит тебе труда», - отметила Си Сяе.

«Достаточно. Мне тяжело слушать твою логику. Ты ведь её начальник теперь. Тебе будет легко устроить ей ад в любой момент, разве нет?» Он сказал это с холодным светом в глазах. Си Сяе была слегка ошеломлена.

«Ты ... злее, чем я думала!» Си Сяе ответила лишь через некоторое время. У нее внезапно появилось предчувствие. Муж и жена — одна сатана. Связь с этим мужчиной определенно скажется на её разуме ...

Когда они вышли из лавки, снаружи была огромная толпа. Оставалось всего несколько дней до Нового года, и вокруг площади были развешены большие фонари. Все это место было наполнено весельем.

Си Сяе чувствовала себя немного раздутой от всей этой еды, которую она только что съела, поэтому Му Юйчэнь предложил прогуляться по площади. Если подумать об этом, они ведь никогда не гуляли вместе ночью.

Му Юйчэнь небрежно положил руку на плечо Си Сяе, когда они медленно прошли мимо тусклых фонарей. Ветер обдувал их, и ветровка Му Юйчэня теперь оказалась на плечах Си Сяе.

«Скоро новый год. Нужно подготовить подарки? Резиденция Му …»

Через некоторое время Си Сяе внезапно остановилась и с сомнением посмотрела на него, она не забыла о том, что была теперь связана с семьей Му. Ван Хуэй даже позвонила ей сегодня утром и спросила, как у нее дела.

«Мы поедем на ужин в канун Нового года. Вернемся в кленовую резиденцию через два дня».

Когда Му Юйчэнь обернулся, и увидел как она погрузилась в мысли, он засмеялся. «Что такое? Думаешь, как создать хороший имидж перед моими родителями, бабушкой и дедушкой?»

«У меня всегда был хороший имидж, это понятно?»

Си Сяе посмотрела на него со светом в глазах. «Более того, я изо всех сил стараюсь вписаться, но ты даже не сказал, какая я молодец. И я не получила никакой награды».

Он был действительно высокого роста, поэтому ей все еще приходилось слегка задирать голову, чтобы с ним было удобно разговаривать, даже когда она была на каблуках.

Му Юйчэнь был немного взволнован, когда услышал ее. Его хватка на ее плече слегка напряглась, когда он сказал нежным тоном: «Хорошо, спасибо за ваш тяжелый труд, мадам. Как бы вы хотели, чтобы я наградил вас? Вы больше не школьница. Зачем вам нужно поощрение? Разве вы не провозгласили себя сильной современной женщиной? И тем не менее, вы беспокоитесь о таких мелочах».

Му Юйчэнь не знал, что Си Сяе поведёт себя таким образом, потому что она чувствовала, что люди из семьи Му очень хорошо с ней обращались, особенно Ван Хуэй. Она звонит ей время от времени, чтобы проверить как её дела. Такое внимание подарило ей неописуемое чувство тепла.

Она хотела сохранить это тепло внутри.

Почему-то, когда Си Сяе увидела его равнодушные глаза, она выпалила вопрос. «Му Юйчэнь, ты редко общаешься со своей семьей? Я чувствую, что твои отношения с ними ... отчасти ... холодны...»

Слова Си Сяе ошеломили Му Юйчэня. Она смотрела ему в глаза и мельком увидела тьму, но они быстро вернулись к норме.

«Ммм, я редко бывал дома последние несколько лет».

Пока он говорил, его рука на её плече слегка толкнула ее вперед. «Я ходил в школу-интернат с раннего детства. Мои родители были заняты работой, и нам почти не доводилось общаться друг с другом. Они очень строги со своими детьми, включая Лин ... Линши. Хотя наша семья процветает, мне не приходилось почивать на лаврах».

«Линши?» Си Сяе быстро уловила ключевой момент и спросила.

«Ммм, Линши ... она вернется только после Нового года. Она милая. Думаю, она тебе понравится», - нейтрально ответил Му Юйчэнь.

«У твоих родителей ... ведь только один ребёнок?»,- спросила Си Сяе.

http://tl.rulate.ru/book/21318/629099

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за перевод :з
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку