Читать Super Urban Master / Супер Городской Мастер: Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Super Urban Master / Супер Городской Мастер: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Супер Городской Мастер Глава 4 Ответный Удар Отброса

Произошло нечто шокирующее. Все подумали, что это Цинь Хао жалобно закричал, но в конце концов, огромный кулак Тан Вэй оказался в руке Цинь Хао.

Все были шокированы, увидев огромный кулак Тан Вэя, кулак которого оказался гораздо меньше. Выражение на их лицах немедленно покраснело.

"Твой кулак очень твердый, да?" Лицо Цинь Хао похолодело, и он потянул изо всех сил.

"Ах!" Этот жалкий крик был настолько громким, что чуть не разбил стекло в комнате. Все в здании были встревожены, и все выбежали посмотреть на переполох.

У Тан Вэя от боли вены на лбу вздулись. Крупные капли пота покатились по его лицу. Люди в общежитии снова были шокированы. Им было предельно ясно то, каким именно отбросом являлся Цинь Хао. Когда он успел стать таким сильным?

"Чего же ты ждешь? Атакуйте его и убейте!" Тан Вэй вытерпел боль и заревел на своего партнера, который был его мальчиком на побегушках.

Цинь Хао проигнорировал их, и равнодушно направился к своей кровати. Вообще-то, сегодня он пришел забрать свои вещи, потому что он уже арендовал комнату снаружи ради тренировок.

Трое парней оказались проигнорированными, но никто из них не осмелился шагнуть вперед. Все они в смятении переглянулись. Они были уверены в силе Тан Вэя, что его руку можно оторвать за одно движение. Это было слишком мощно.

"Черт возьми, вы больше не хотите здесь оставаться? Поторопитесь и атакуйте!" Тан Вэй стиснул зубы и свирепо взревел, разбивая вдребезги рядом стоящий табурет.

Они испугались его, и Толстяк сделал первый шаг. Он схватил табуретку и бросил ее в Цинь Хао, громко ревя.

Нога Цинь Хао взлетела вверх, пнув стул и человека, отлетев в другую сторону. Толстяк врезался в стенку, отчего стекло разбилось. Он неподвижно упал на землю.

Люди были так напуганы, что остановились на месте. Широко открыв рты. Табуреты и деревянные палки, которые они приготовились использовать в атаке, задрожали, когда они опустили их.

Цинь Хао холодно обвел взглядом несколько дрожащих людей, он внезапно вскочил, что все тазы и ведра на его кровати мгновенно упали. Люди все еще считали бы его ненормальным, раз он не показал еще всю свою мощь. Всем в общежитии оставалось только беспомощно наблюдать, не смея даже дышать.

Собрав вещи на кровати, Цинь Хао собрал все свои книги и ушел, не взяв ничего больше. Под потрясенным взглядом каждого в толпе.

"Б-брат Вэй, как ... как он стал таким могущественным?" Увидев, как Цинь Хао уходит, один из бандитов приблизился к Тан Вэю и сказал, вытирая холодный пот.

Тан Вэй держался за свою вывихнутую руку, стиснул зубы и сказал: "Я запомню это. Сначала помоги мне добраться до больницы."

"Хорошо, хорошо. Брат Вэй, будь осторожен. Возьми с собой Толстяка. "Тан Вэй и Толстяк были доставлены несколькими людьми в больницу.

… ….

Кампус обычной школы Восточной Азии располагался на окраине города. За школой находился небольшой холм, засаженный множеством зеленых деревьев. Он был пышным и расслабляющим, пожалуй, это было единственное, что было достойно похвалы в этой школе.

У подножия другой стороны холма был укромный уголок. Под сенью деревьев стояло несколько домов. Все владельцы домов съехали, оставив их здесь только для квартиросъемщиков. Однако, это место оказалось слишком отдаленным и далеким от школы. Если люди хотели пойти в школу, им нужно было подняться на этот холм. Желающих сделать это было очень мало, поэтому не так много людей снимали эти дома, зато арендная плата была невысокой. Однако, здесь было довольно тихо.

Именно потому, что это место было отдаленным и тихим, Цинь Хао решил снять здесь комнату. Другой причиной была дешевая аренда.

У него не хватало денег. Он был жалким сиротой. Он потерял отца, даже не успев ничего запомнить. Его мать, родившаяся в богатой семье, бросила его, чтобы выйти замуж за богача, оставив его в сиротском приюте. Каждый год она давала ему лишь небольшую сумму на проживание, но в последние годы она просто забыла о нем. Его текущие расходы на проживание были даже предоставлены отцом его "жены" Е Сыюй.

Он все еще не понимал, почему этот старик, Е Тяньпин, внезапно дал ему денег, и даже хотел, чтобы его прекрасная дочь вышла за него замуж. Когда он увидел, как прекрасна его дочь в то время, он не стал слишком много думать и сразу согласился.

Теперь, когда он подумал об этом, он либо сошел с ума или его ударили по голове, и там была другая возможность. Как и в любом романе о боевых искусствах, у него существовала какая-то потрясающая тайна, какие-то сокровища, все что требовалось старику, поэтому он должен пожертвовать своей дочерью. Черт возьми, это так загадочно.

Цинь Хао больше не хотел думать об этом. Наконец он понял, что пирог, падающий с неба, ненадежен. С сегодняшнего дня он должен был полагаться на собственные силы, чтобы получить все, что хотел. Он хотел, чтобы те, кто растоптали его достоинство и унизили его, заплатили за это, включая женщину, которая бросила его и ее семью.

Теперь он понял, что "Призрачный След Облака", мог пересечь холм менее чем за три минуты.

Место, которое он арендовал, было самым высоким зданием в центре. Там было четыре этажа, и он жил на самом верхнем этаже.

Когда он поднимался по лестнице с рюкзаком, то услышал звук удара звонких каблуков. Это заставило Цинь Хао ощутить подозрение, звук определенно исходил от высоких каблуков женщины, может быть, здесь жила девушка, возможно, довольно симпатичная? Он с нетерпением ждал возможности жить в одном здании с прекрасной леди.

Вскоре, внизу раздался голос, Цинь Хао встревоженно поднял голову и посмотрел вверх. Во-первых, он заметил утонченные лодыжки, которые простирались из-за угла, затем пара белоснежных стройных ног, белое платье, под которым Цинь Хао заметил розовые трусики.

Просто глядя на ее ноги, Цинь Хао знал, что она должна оказаться красавицей. У него потекли слюны.

"Цинь Хао, что ты здесь делаешь?" Обладательница красивых ног внезапно остановилась и обратилась к Цинь Хао.

Цинь Хао был поражен, он с тревогой отвел свое внимание от красивых ног и посмотрел на красавицу: Холодное и красивое лицо было на самом деле таким знакомым, разве это не его учительница английского, Су Сюэ?

Су Сюэ была прекрасным учителем и преподавала в Школе восточной Азии. Многие воздыхали по ней, но она каждый раз давала отворот поворот им.

Цинь Хао часто представлял неприличные вещи с ней, во время уроков английского языка. Хотя, его английский был плохим до такой степени, что он даже не мог вспомнить 26 букв, но это не помешало ему помечтать о своем учителе английского языка.

"Ха-ха, госпожа Су, Вы тоже здесь живете. Я только что переехал сюда. "Цинь Хао рассмеялся, смотря на прекрасное лицо Су Сюэ, как будто он что-то обнаружил, а затем его глаза скользнули по лицу Су Сюэ и по ее белоснежной шее, белое облегающее платье. Ее грудь была выпуклой, она была одновременно сексуальной и изящной. Взгляд Цинь Хао был сосредоточен на ней, выражение в его глазах менялось снова и снова. Да это целый четвертый размер!

У Су Сюэ точно осталось впечатление об этом студенте, который спал с самого начала урока английского языка. Однажды, она даже хотела хорошенько проучить его, но в конце концов, этот парень был просто никчемным, и ей, наконец, пришлось сдаться. Таким образом, у нее больше не было приятного впечатления о нем, а теперь, заметив куда именно упал его взгляд, ей стало еще более неприятно.

"Я собираюсь на занятия." Холодно ответила Су Сюэ, тут же ускорила шаг и спустилась вниз, проходя мимо Цинь Хао. Высокие груди двигались вверх и вниз, когда она шла. Эта пара грудей определенно была эластичной.

"Миссис Су, подождите минутку." Цинь Хао окликнул ее: "Вы больны?"

Когда Су Сюэ услышала это, она внезапно обернулась, ее лицо было холодным и несколько ужасающим: "Цинь Хао, пожалуйста, говори с уважением."

"Миссис, я серьезно. Вы чувствуете боль в груди каждые четыре или пять дней? "Цинь Хао сказал настолько серьезно, что как будто видел болезнь насквозь. Конечно, в прошлом у него не было бы такой возможности, если бы не Юань Хао.

Су Сюэ была поражена, ее лицо покраснело. Цинь Хао действительно оказал прав, но как он узнал об этом? У Су Сюэ закрались подозрения.

"Миссис, вы должны поторопиться и вылечить эту болезнь, иначе дела станут очень серьезными." Цинь Хао был серьезен, он совершенно не шутил.

Услышав это, Су Сюэ не согласилась. Она уже шла из больницы, с гинекологического обследования. Врач сказал, что больших проблем у нее не было. Главным образом потому, что она плохо отдыхала и должна была позаботиться о себе и достаточно отдохнуть, ничего серьезного.

В этот момент она была уверена, что Цинь Хао несет чушь. Возможно, ему повезет, и он угадает.

"Цинь Хао, я в нормальном состоянии, можешь не беспокоиться. Тебе лучше позаботиться о своих делах." Су Сюэ больше не могла беспокоиться о Цинь Хао и развернулась, чтобы уйти.

Цинь Хао все еще не сдавался, он с тревогой бросился вперед, чтобы остановить Су Сюэ, и сказал серьезным тоном: "Миссис Су, такую странную болезнь трудно диагностировать, только я могу ее вылечить. Если вы задержитесь дольше, ваша грудь быстро уменьшится, и в течение месяца она станет плоской."

http://tl.rulate.ru/book/21203/466299

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Жуть, это, что за болезнь такая страшная?
Развернуть
#
страшная болезнь. видать не тольько грудь сдуется, но еще и отвиснет ниже пупка. уфф. страшно как.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку