Читать Return of the Female Knight / Возвращение девы-рыцаря: Глава 32. Будущее изменилось ч.2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Return of the Female Knight / Возвращение девы-рыцаря: Глава 32. Будущее изменилось ч.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 32. Будущее изменилось ч.2

Это случилось на следующий день.

Елена только встала с кровати и сразу же привязала красный платок к своему окну. Она не ожидала, что Кун понадобиться ей так скоро. Однако благодаря вчерашнему происшествию ей многое открылось.

"…Будущее изменилось."

Первоначально, судьба Софи должна была сложиться таким образом, что девушка проработала здесь до самого последнего дня семьи Блейз, но Елена только что уволила её. Прошлое, представшее перед ней, и будущее, что она уже изменила. Более того, самое важное событие в этом времени – это спасение Карлайла. Какой период затронули её действия? Месяцы? Годы? Нужно обязательно это выяснить.

Вместо того, чтобы положиться на свою память, она должна проанализировать все происходящее в семье императора. Елена хотела собирать информацию своими силами, но вчерашний инцидент показал, что благородная дама не способна действовать так свободно, как ей бы этого хотелось. Кроме того, рыцари и слуги следили за ней, пока она находилась вне замка и причина этого оставалась загадкой для леди Блейз. Елена подумала, что пока безопаснее не высовываться.

Лучше оставаться в своей комнате, пока слухи не утихнут. Таким образом, ей оставалось только воспользоваться помощью Куна. Он станет её глазами и ушами снаружи.

"Надеюсь, что он и правда такой способный как сказал Кэрил…"

Выглянув в окно, Елена окинула взглядом местность. У неё ещё много дел сегодня.

Покончив с утренней зарядкой, Елена вызвала всех слуг. Она построила их в широком центральном зале замка. Елена вышла перед ними, заглянув каждому подчиненному в глаза, и обратилась к собравшимся. Ее голос был суров и безжалостен.

- Вчера до меня дошли лживые слухи.

 При упоминании этого многие слуги уставились в пол, боясь смотреть в глаза даже друг другу. Судя по их реакции, они все знали, что имела в виду Елена. Но она не собиралась говорить долго и сразу перешла к сути.

- Человек, что распространял эти сплетни, покинул нас вчера.

Среди слуг поднялся ропот, но Елена сделала знак рукой, приказывая им замолчать.

- Позвольте мне объяснить. Если все вы и дальше планируете работать в замке Блейз, то ведите себя достойно. Если я снова услышу об этом, то виновный будет наказан и больше не сможет работать здесь.

Елена сохранила достоинство, хотя её предупреждение и звучало, как угроза. На секунду в воздухе повисла тишина, затем слово взял старший дворецкий.

- Я понял вас, моя леди. Я собирался рассказать вам всё, но как вижу, вы и сами справились с этой проблемой. Если я услышу что-то подобное впредь, то непременно сообщу вам об этом.

- Да, прошу вас, доложите сразу. Назовите мне виновников, и они немедленно будут уволены.

- Я позабочусь об этом.

Елена обратилась к остальным слугам, смотревшим на неё с опаской, чтобы ясно дать понять свои намерения.

- Теперь, когда вас предупредили, виновные не смогут впредь рассчитывать на милосердие.

Все слуги ответили ей разом, склонив свои головы.

- Всё ясно, миледи.

Услышав положительный ответ, Елена кивнула. Она не собиралась угрожать, но по-другому отвратить их от сплетен не получится. Кроме того, здесь слишком много людей, чтобы они все молчали. Нужно удержать слухи внутри замка столько, сколько получится, прежде чем они выйдут наружу. Слуги все еще кланялись, когда Елена закончила свою речь.

- Вы все свободны.

Как только последнее слово сорвалось с уст Елены, работники вернулись к обязанностям. Никто не шептался, все были на своих местах.

Дворецкий, что тихо наблюдал за всем этим, обратился к леди Блейз.

- Вы правильно поступили, моя леди.

- Спасибо. Благодарю за вашу помощь. Если кто-то продолжит распространять слухи, пожалуйста, исполните свое обещание.

- Разумеется, моя леди.

Так леди Блейз и начала свой день. После завтрака Елена сидела за своим столом, просматривая документы, что входило в её повседневные обязанности. Мирабель очень хотела пойти в ювелирный магазин, поэтому нужно было распределить их бюджет.

Елена так же не упустила возможности больше узнать об этом времени. Поскольку дом Блейз располагался недалеко от столицы, она может попытаться отыскать информацию об императорской семье в южных провинциях. Просмотр местных газет не дал результатов, и Елена решила, что может узнать на юге интересующую ее информацию.

Внезапно в дверь постучали. Она не ожидала, что кто-то посетит её, и озадаченно ответила.

- Войдите.

Елена ещё не успела проговорить это слово, прежде чем дверь отворилась, и в комнату вошёл мужчина. У него были тёмно-синие волосы и бледная кожа. Это был Кун.

У Елены отвисла челюсть, как только он появился на пороге, несмотря на то, что она сама его вызвала. Платок провисел на окне всего лишь несколько часов. Елена не могла поверить, что мужчина всё это время находился в замке.

- Как… как ты попал сюда?

http://tl.rulate.ru/book/21147/488499

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю 😉
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку