Читать Return of the Female Knight / Возвращение девы-рыцаря: Глава 31. Будущее изменилось ч.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Return of the Female Knight / Возвращение девы-рыцаря: Глава 31. Будущее изменилось ч.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 31. Будущее изменилось ч.1

 

- Это последний вопрос. Что произошло сегодня?

- Ни-н-ничего. Ничего не произошло…

Мэри затихла под жестким взглядом Елены. Она была в ужасе от слов хозяйки. Госпожа всегда отличалась добротой, нежели другие аристократы, кого девушка знала, но это не значило, что она не накажет ее. Если Елена будет вести себя робко, то слуги перестанут её уважать и семья Блейз лишится слаженности.

Вспомнив свое обещание Софи не говорить никому, Мэри покрылась холодным потом, проклиная свой болтливый рот.

- Я такая дура…

Мэри никогда не умела скрывать правду, и всегда можно было понять, когда она лжет. Девушка пыталась найти выход из этой ситуации, но уже очевидно, что Елена узнает о сплетнях, даже если Мэри замолчит. Слухи разлетелись по дому в считанные часы. Грязные сплетни расходятся быстрее, чем сердечная похвала.

Мэри закусила губу и заставила себя все рассказать.

- Я услышала это от кое-кого. Э, каждую ночь вы уходите в таверну, чтобы встретится с мужчиной…

Мэри была полна решимости сдержать обещание Софи. Горничные всегда старались помогать друг другу.

- …Что? Мужчиной?

Елена была поражена. Она чувствовала что-то странное в поведении Мэри, но не ожидала, что это окажутся просто смехотворные сплетни.

"Кто же это мог быть…"

Однако вскоре в её голове появились первые мысли на этот счет. Кто-то в последнее время действует на нервы, он скорее всего и сочинил эту нелепую историю. Когда Елена заговорила, ее голос был похож на осколки льда.

- Софи сказала тебе это? Что я сбегаю к любовнику каждую ночь?

- А? О, нет. Я слышала это от кое-кого другого, но не от Софи.

- Кто же это?

- Это… это…

Мэри не могла ответить, избегая взгляда Елены. Прежде чем хозяйка заметила это, девушка тяжело выдохнула.

"…Хаа, вот как это произошло."

Елена подозревала, что Софи захочет получить больше, и понимала, что нужно разобраться с этим сразу. Пока она занималась другими делами, горничная вызвала нешуточный переполох. Если бы слуги шептались, что Елена убежала лишь раз, когда поехала на свадьбу к Глен, то у нее была возможность придумать оправдание. Как бы то ни было, прошлого не вернуть.

Из того, что говорила Мэри, можно было сделать только один вывод: Елена уходила из дома каждую ночь, чтобы встречаться с любовником. Это очень плохо для благородной дамы, которая еще не вышла замуж. Нет, семейное положение в данной ситуации не имело значения. Любая женщина, вовлеченная в подобный скандал, будет подвергнута осуждению. Ни один из сплетников в высшем обществе не упустит возможность воспользоваться такими слухами.

Кроме того Елена планировала в скором времени выйти замуж за Карлайла. В таком случае этот слух окажется еще более губительным для нее. Карлайл является наследным принцем, и такие сплетни могут навредить его браку. Чтобы все прошло гладко, они должны быть осторожны.

Елена потёрла лоб ладонью, заговорив тихим голосом.

- Приведи Софи. Сейчас.

*

*

*

Елена ждала Софи у темного склада за пределами замка Блейз. На ней всё ещё было платье, в котором она проходила весь день, и большой плащ с капюшоном. Он заслонял её лицо и делал фигуру женщины таинственной и угрожающей.

"Я сделала ошибку?"

Она могла убить Софи тогда, чтобы заткнуть ей рот. Обычная горничная погибла, не сумев защитить себя от меча Елены. Ее не коснулись бы подозрения, ведь никто не знает о способностях леди Блейз.

"Тем не менее…"

Не всегда руки её были запачканы кровью. Елена поклялась пройти ад ради своей семьи, но если она убьёт невинного человека, который не является угрозой, то превратиться в обычного преступника. И хотя с самого начала было понятно, что придется пролить кровь, чтобы не дать Пэйвлуку заполучить власть, но не стоило втягивать в это простых людей.

Поэтому Елена пыталась использовать монеты вместо меча. Но ее ждала катастрофа.

Тонкий слух предупредил Елену, что к ней приближается несколько человек, которые что-то волокли.

- Леди Елена! Это не я. Мэри… эта сука Мэри сказала вам? Это ложь. Я невиновна!

Елена уже слышала рыданья Софи ещё прежде чем та показалась ей на глаза. Но ни слуги, что тащили девушку, ни Елена, ожидавшая их, скрестив руки на груди, не ответили ей. Софи снова издала протяжный вой, сжавшись от страха.

- Помогите мне! Я не сделала ничего плохого. Пожалуйста, позвольте мне жить, миледи!

Слуги, что держали её за руки, не отпустили девушку, пока не приблизились к Елене. Софи беспомощно осела на землю, продолжая плакать. Даже в темноте Елена видела её распухшее покрасневшее лицо.

- Я действительно ничего не говорила, миледи. Кто-то подставил меня. Это должно быть Мэри. Она оклеветала меня.

Елена молча слушала мольбы Софи о милосердии. Но она заблуждалась. Мэри защищала её до конца.

Елена знала, что Софи была тщеславна и ленива, но не догадывалась что настолько. И теперь пожалела, что не наказала служанку по возвращению. Конечно, Елена не говорила Софи напрямую, что та должна молчать, но она посоветовала ей не поддаваться любопытству.

Как бы изменилось ситуация, если бы Елена сразу приказала Софи молчать?

В прошлой жизни Софи проработала горничной до самого последнего дня семьи Блейз. Когда Елена находилась заграницей, она не могла узнать судьбу девушки.

Закрыла глаза на это?

Елена не сказала ничего, а Софи продолжала говорить без разрешения.

- Госпожа, клянусь Богом, я ничего не говорила. Пожалуйста, поверьте мне хоть раз. Прошу, помогите мне.

- …Я…

Услышав тихий голос Елены, Софи перестала плакать и замолчала. Леди Блейз медленно продолжила.

- …Я не говорила, что убью тебя.

- Ох, госпожа!

- Уходи. Это лучшее, что я могу для тебя сделать.

Разбитое не станет целым. Елена могла сурово наказать Софи, убить её прямо сейчас, если бы захотела, но это не остановит сплетни. Однако это дало ей возможность понять, что в одиночку она бессильна. Ей нужны союзники, причём срочно. Даже дочери графа не под силу справиться со всем одной.

- Простите меня, миледи. Только один раз, пожалуйста, в последний раз. Здесь холодно и если вы меня выгоните, я замерзну на улице.

- Как я и говорила - это лучшее что я могу сделать для тебя. Будь благодарна, что я не забрала золотую монету. Ищи новое место. Ты не оправдала моё доверие и тебе не место в стенах этого дома.

Закончив говорить, Елена повернулась и покинула бывшую служанку. Душераздирающий крик сотряс воздух, но Елена даже не остановилась.

http://tl.rulate.ru/book/21147/488498

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Сурово
Развернуть
#
Но справедливо, как бы то ни было
Развернуть
#
Нормально. Промолчала бы, осталась бы при своих, а может, больше. Показала бы, что может больше и достойна доверия, поднялась бы. Тем более, что золото ей оставили - немалые деньги для простолюдинки в средневековье.
Развернуть
#
Сурово? Да за такое в то время сразу убивали. Из-за своей жадности она подставила свою госпожу, пустив грязный слух. Своей тупой головой даже не подумала что только она знает об этом...
Развернуть
#
Сурово было бы если ее голова была повешена на воротах в назидание другим.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку