Читать The Villainess Noble Girl wants to slim down her Husband / Злодейка благородных кровей хочет, чтобы её муж похудел: Глава 115 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Villainess Noble Girl wants to slim down her Husband / Злодейка благородных кровей хочет, чтобы её муж похудел: Глава 115

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Родители Камиллы были, по общему мнению, хорошими людьми.

Они получили прекрасное образование и происходили из уважаемых семей. Они были хитры, но не злобны и искренне верили в человеческую доброту. Даже если они признавали, что в мире есть зло, они никогда не считали, что оно действительно однажды настигнет их. До тех пор, пока они не видели зла, не слышали зла и не говорили зла, зло не посещало их.

Управление поместьем графа Сторм, находившимся в юго-западной части королевства, было предоставлено его слугам. В столице, судоходный бизнес, который он начал как хобби, в конце концов превратился в процветающий актив для семьи. Он был любим окружающими его людьми из-за своей доброты и, наряду с его прелестной и проницательной женой, у него были неплохие отношения с другими дворянами в высшем обществе. Из-за скандала, разразившегося вокруг их единственной дочери, другие знатные семьи сочувствовали графу и его жене. С помощью этих добрых дворян им удалось пережить год, не попав в беду.

Они даже не чувствовали боли от потери дочери. Благодаря очаровательной девушке, которая пришла, чтобы занять место Камиллы.

Хорошие вещи случаются только с хорошими людьми. Зло всегда настигает тех, кто его породил.

Мошенники низки, но быть обыкновенным дураком, втянутым в их проделки, значило быть еще ниже. Из-за этого они были непреклонны в своем мнении, что их никогда не обманут.

- Камилла, ты идиотка! Какого черта ты вернулась!?

Старую спальню Камиллы теперь отдали Терезе, поэтому ей велели остановиться в одной из гостевых комнат.

Как только она вошла в эту комнату, Камилла была сражена этим гневным криком.

Вас можно было простить за то, что вы не поверите, что это была редко используемая гостевая комната. Простыни были совершенно новыми, на подоконнике стояли свежие цветы, и не было видно ни пылинки. Камилла почувствовала волну ностальгии, когда увидела вешалки с одеждой и свое любимое кресло, выглядевшие точно так же, как в тот день, когда она покинула столицу.

- Неужели ты всерьез не представляешь, что сейчас происходит!? Ты не должна была возвращаться!!

Но, несмотря на крики, этот голос заставил Камиллу почувствовать облегчение.

Напротив нее в комнате, сердито нахмурившись, стояла плохо воспитанная горничная Камиллы. Она научила Камиллу готовить и тайком ходить с ней в приют, а когда ее должны были изгнать из столицы, она умоляла разрешить ей поехать с ней. Пожалуй, она была самой близкой Камилле из всех горничных.

- Диана.

Как только она позвала ее по имени, Диана бросилась к ней. Не дав Камилле времени отреагировать, она заключила ее в крепкие объятия.

- Знаешь, ты действительно глупая! Надо было просто залечь на дно в болотах! Ты должна была догадаться, что все это ловушка!

- Я так и знала.

Камилла тихо проговорила, обхватив руками спину Дианы. От этого нежного и теплого объятия Дианы ей захотелось плакать. Но из-за настояний своих родители, она прикусила губу и сдержала слезы.

Крепко зажмурившись, Камилла выдохнула. Она не могла плакать. Что бы ни случилось дальше, она ни о чем не пожалеет. Она уже смирилась с этим.

- Я знала, но все равно вернулась.

- ...Я думаю, ты все еще не можешь не быть иногда дурочкой?

Диана раздраженно вздохнула. Ее лицо было залито слезами.

- Монтон был... в конце концов, это было лучшим выходом для тебя, не так ли? Это было правильно…

Диана изо всех сил старалась улыбаться сквозь слезы, гладя Камиллу по голове. Когда ее нежная рука скользнула по уху, Камилле стало щекотно. Совсем чуть-чуть.

Распаковав багаж и переодевшись в дорожное платье, Диана принялась расчесывать и заплетать волосы Камиллы, как раньше. Ее умелые руки не потянули ни за одну прядь без необходимости и не оставили ни единого узла в волосах Камиллы. Это было непостижимым умением для Николь.

"Николь, ты в порядке?.."

Несмотря на это, она все еще скучала по своей неуклюжей служанке. Сообразив, каким удрученным, должно быть, внезапно стал ее взгляд, Камилла быстро подняла голову.

Вид за окном тоже совсем не изменился. Небо все еще казалось ярко-голубым, оживляя городской пейзаж. Город утопал в цветах - верный признак того, что Лизелотта и Джулиан скоро поженятся.

- Тебя используют, чтобы повысить популярность принца Джулиана.

Диана говорила чуть громче шепота, нежно проводя расческой по волосам Камиллы.

Она почувствовала легкую пульсацию в груди, когда услышала имя принца Джулиана. Даже если она решила отказаться от него, он все еще был тем человеком, которого она любила больше половины своей жизни. Она любила его всем сердцем, но он никогда не отвечал ей взаимностью, и теперь он активно стремился низвергнуть ее.

- Вот почему я однажды сказала тебе перестать преследовать его. Я всегда считала, что он похож на змею. Я никогда не думала, что ты можешь быть счастлива с кем-то вроде него.

Камилла прикусила губу, но Диане было все равно. Теперь она была такой же, какой была долгое время, никогда не желая прикусить язык ради других. Дурная привычка, которая хорошо и по-настоящему передалась Камилле.

- Эй, о нынешней ситуации в столице ты слышала? Говорят, что Его Величество заболел, и говорят, что назревает война за престолонаследие.

- ...Война за престолонаследие?

Камилла нахмурилась, услышав эти слова, потому что ничего подобного ей не доводилось услышать в Монтоне.

Наследник престола должен был быть назначен давным-давно. Принц Экхарт был наследным принцем, кроме него никто не должен стоять в очереди на престол. Хотя принц Джулиан, безусловно, был сыном короля, он оставался вторым принцем, рожденным от второй королевы, поэтому не считался серьезным претендентом на трон по сравнению со своим братом. В борьбе за трон от него не должно остаться и следа.

- Принц Джулиан стал чрезвычайно популярен в народе. Я ненавижу это, но я не могу отрицать, что люди постоянно говорят о нем. Принц Экхарт слишком суров, люди не очень-то его любят.

- ...Ты права.

Судя по тому, что Камилла видела в Экхарте, он был превосходным и красивым принцем, но в то же время суровым и лишенным чувства юмора. Когда принц Джулиан попытался изгнать Камиллу и жениться на Лизелотте, именно Экхарт был категорически против этого до самого конца. Но, по мнению всего мира, он был слишком укоренен в обычаях и прагматизме, не созвучных таким вещам, как обреченная любовь и хорошая история.

Чтобы стать королем, нужно было завоевать сердца и умы людей. В этом отношении пропасть между чересчур серьезным Экхартом и Джулианом, чья история любви с Лизелоттой все еще была невероятно популярной, была огромной.

- Его Высочество планирует публично унизить тебя, жениться на Лизелотте, а затем оседлать волну народной поддержки. Судя по всему, состояние Его Величества только ухудшается, так что что-то действительно может скоро произойти, а?

- Его Величество действительно так тяжело болен?

- До меня дошли только слухи, но, судя по всему, дело действительно серьезное. Есть даже история о том, что кто-то видел самого Жнеца, скрывающегося за плечом Его Величества. Это просто небылица, хотя... Но похоже, что такие истории популярны, как тот старый слух о призраке, появляющемся в королевском дворце.

С этими словами Диана похлопала Камиллу по плечу.

- Готово! Не забывай о своем увлечении, Камилла.

До дня суда Камилле было запрещено покидать особняк. Так говорили ей родители. Но то, как Диана разговаривала с ней, словно подталкивало ее на очередную вылазку в город, совсем как в старые времена.

Проведя рукой по волосам, Диана резко повернула Камиллу лицом к себе.

- Послушай, Тереза вернется вечером. Эта злобная маленькая деревенщина, она совсем не изменилась. Не смей проигрывать ей!

http://tl.rulate.ru/book/21119/651231

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Спасибо большое за перевод ✨
Развернуть
#
Мнда, проницательная мать не смогла разглядеть в свой дочери хорошее. И принц тот ещё козлина и уродец, раз так пытается выехать на человеке, котором уже унизил.
Развернуть
#
Я ставлю на то что он не принц, просто валшивка которого поменяли с настоящим принцем("жабой"). Просто как то не логично что он стал так не навидить гг.
Развернуть
#
Интересная мысль...
Развернуть
#
Ошиблась?
Развернуть
#
Знаете, звучит абсурдно, но вы в чем-то правы, судя по событиям 118 главы.
Развернуть
#
Мысль интересная и очевидная. И одновременно хочется, что бы так было, ибо разрешаться все проблемы героини, но при этом очевиднейший поворот, который как по мне немного подпортит впечатление о данном произведении.
Развернуть
#
Это мы еще увидим. Автор умеет так ловко повернуть ход событий в пользу Камиллы, что ни у кого не остается претензий.
Развернуть
#
А мне бы больше понравилось, если бы Джулиана с Лизелоттой и их шайкой вывели на чистую воду, осудили прилюдно, на престол взошел законный наследный первый принц, а Камилла с Алоисом счастливо проживали в Монтоне, строя общее счастливое будущее:)))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку