Читать Harry Potter and the Prince of Slytherin / Гарри Поттер и принц Слизерина: Глава 121. Живой :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Harry Potter and the Prince of Slytherin / Гарри Поттер и принц Слизерина: Глава 121. Живой

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 121. Живой

Драко, не понимая его смысла, посмотрел на коробку, в которой лежала его палочка, коробка была покрыта виноградной лозой, которая окружала ее. Пытаясь открыть ее, Драко потянул за лиану, но она не сломалась и не раскрылась, он потянул сильнее, но результата не было.

"Это волшебная Лоза. - Фадж сказал - никакая магия или физическая сила не может удалить его, растение просто увянет через 6 месяцев, и ты можешь получить доступ к своей палочке. Я же сказал, что это бесполезно, есть ли у министерства это или нет, никто не может получить доступ к вашей палочке."

"Значит, я могу принять это правильно?" - Сказал Драко, держа коробку.

"Конечно, если хочешь, но так ли это необходимо?"

"Я предпочел бы держать ее у себя, чем доверить это кому-то другому."

"Я уже объяснил твои обстоятельства Дамблдору и Каркарову, так что можешь спокойно отдыхать и идти в школу. С твоим талантом, я думаю, ты прекрасно справишься без палочки в течение половины семестра, не так ли?"

Драко не стал утруждать себя ответом, сунул коробку в карман халата и вышел. "Мы будем поддерживать связь."

Фадж что-то пробормотал, но Драко не стал его слушать и направился домой.

--------------------------------------------------------------------------

Внутри Азкабана, в тот момент, когда Драко и Фадж ушли, письмо, которое было отправлено Драко, начало плавать вокруг места, наконец приземлившись в камере ᛈᛉ-390. Человек в камере вздрогнул, когда письмо приземлилось внутри камеры, рядом с его ногой, заставив его немного подпрыгнуть. Задумавшись, что же это было, он поднял письмо с земли. На обложке письма почти ничего не говорилось о том, кто его отправил, но имя "Сириус Блэк" было аккуратно написано на лицевой стороне письма.

"В чем дело?" - Пробормотал Сириус. У Сириуса, чье лицо сейчас преждевременно постарело больше, чем у тридцатилетнего мужчины, было изможденное, впалое лицо, восковая кожа, желтые зубы и длинные спутанные волосы. Он выглядел усталым, и его лицо выглядело безжизненным. Он перевернул письмо, через мгновение сообразив, что это не какая-то ловушка, Сириус разорвал обложку письма и встряхнул ее, изнутри аккуратно сложенная страница упала на землю. Откинув конверт, он взял письмо и открыл его.

Дорогой Сириус,

Наверное, в Азкабане редко получаешь письма, особенно ты, ведь это могло быть так давно. Я хочу, чтобы это письмо было коротким и простым, так как я предполагаю, что вы не в правильном состоянии ума прямо сейчас.

Самое главное, что я хочу вам сообщить, это то, что ваш старый друг Питер Петтигрю все еще жив. Сейчас у меня нет никаких доказательств, но грязную крысу с отсутствующим пальцем не так уж трудно идентифицировать. После той ночи, когда вы думали, что убили Питера, ему удалось сбежать, оставив палец там, чтобы вас отвлечь.

И чтобы подтвердить ваши подозрения, Питер все эти годы оставался в своей крысиной форме, скрываясь в семье Уизли, и прямо сейчас его владелец-один из детей Уизли Рон Уизли, который находится в том же классе, что и ваш крестный сын Гарри Поттер. Оба они живут в одном доме, Гриффиндоре и в одной комнате. А теперь успокойтесь и подумайте, неужели вы не понимаете, что это скорее совпадение?

Теперь причина, почему я послал вам это письмо... Мне нужна помощь. Вам пока не обязательно знать, кто я такой, но знайте, что я-единственное, что удерживает вашего крестного сына в живых и вдали от Петтигрю, но теперь у меня есть свои проблемы. Я уверен, что вы хотите отомстить и, доказав свою невиновность, сможете жить долго и счастливо со своим крестником.

Но для этого, вам нужна моя помощь, признаете вы это или нет. После того, как вы сбежите из этой тюрьмы, вы будете всего лишь осужденным преступником в бегах, и у вас не будет никаких шансов попасть в Хогвартс, так как я уверен, что министерство подумает дважды, прежде чем выпустить этих грязных дементоров на поиски вас.

Думаю, вы уже поняли, что я хочу, чтобы вы сделали. А пока, сбежите из тюрьмы, используя свою анимагическую форму, дементоры не смогут вас обнаружить... хотя вам может понадобиться немного похудеть, чтобы сделать это и иметь хотя бы немного стабильности. После побега, спешите обратно в дом Блэков, дом находится под моим контролем, и очарование Фиделиуса активируется еще раз, чтобы вы смогли остаться там без каких-либо хлопот, поскольку вы один из хранителей секретов, находящих это место, не так уж сложно для вас.

Я знаю, что у вас могут возникнуть некоторые вопросы, и я Гарантирую Вам, что на все будут даны ответы, когда вы доберетесь до дома Блэк.

Я буду ждать вашего побега,

Ваш доброжелатель.

Письмо и конверт внезапно сгорели, оставив старую деревянную палочку, пока Сириус ошеломленно смотрел на нее. Его мозг был заполнен сотнями разных мыслей.

-----------------------------------------------------------------------

"Я буду скучать по тебе. - Нарцисса обняла Драко, - обязательно возвращайся на Рождество."

"Я буду стараться изо всех сил," - сказал Драко, обнимая ее в ответ.

Сегодня был день, когда он вернется обратно в Хогвартс и с тем, как все будет, он не увидит свою семью в течение целого года.

"Ты готов?" - Сказал Люциус.

"Да. - Драко кивнул, выходя из машины и направляясь к платформе. - После того, как вы закончите с заклинанием, не приходите искать меня, пока я не скажу, и не присылайте мне никаких писем, когда я буду в Дурмстранге."

Драко уже говорил эти слова в своем доме Люциусу, но он хотел напомнить ему еще раз. Люциус вздохнул и кивнул, понимая, что имел в виду Драко, когда смотрел, как тот входит в здание станции.

"Какое беспокойство." - Подумал Драко, продолжая идти. Все магглы время от времени удивленно таращились на него. Драко заметил, что его сила Вейлы была более эффективна на магглах, поскольку они не имели никакого чувства магии вообще, и с его белыми волосами и прекрасным небесным взглядом, он выглядел как какой-то потусторонний принц, идущий вокруг. Раздосадованный Драко натянул капюшон и немного помчался к платформе. Из-за какой-то последней подготовки Драко опоздал, и все его друзья ждали его в поезде. Когда он мчался к станции, то увидел, как два мальчика врезались в стену с троллями в руках. Это были не кто иные, как Гарри и Рон.

Обе их тележки ударились о барьер и отскочили назад; чемодан Рона упал с громким стуком, Гарри был сбит с ног, а клетка Букли отскочила на блестящий пол, и она откатилась в сторону, возмущенно крича; люди вокруг уставились на нее, а охранник рядом закричал: "Какого черта ты делаешь?"

"Потерял контроль над тележкой," - выдохнул Гарри, хватаясь за ребра и поднимаясь.

"Ты в порядке?" - Драко подошел к ним, поднял Буклю, открыл капюшон и извинился перед окружающими магглами. Видя его милую внешность и его извинения, большинство людей больше не беспокоились о них и начали проходить мимо них.

"Спасибо тебе." - Сказал Гарри, когда Драко кивнул и подошел к стене. После осмотра его на некоторое время лицо Драко немного исказилось.

"Почему мы не можем пройти?" - Гарри зашипел на Рона.

"Не знаю." — пробормотал Рон, когда они оба встали и посмотрели на Драко.

"А что с ней не так?" - Спросил Гарри.

"Мы опоздаем на поезд, - прошептал Рон. - Я не понимаю, почему ворота запечатаны, когда у нас еще есть немного времени."

Гарри посмотрел на гигантские часы с тошнотворным чувством в животе. Десять секунд...девять секунд…

Он осторожно покатил свою тележку вперед рядом с Драко, который просто стоял там, пока она не уперлась прямо в барьер и толкнул изо всех сил. Металл оставался твердым.

Три секунды...две секунды...одна секунда…

"Время вышло, - ошеломленно сказал Рон. - Поезд ушел. Что, если мама и папа не смогут до нас дозвониться? У тебя есть магловские деньги?"

Гарри покачал головой и посмотрел на Драко, который просто стоял там, погруженный в свои мысли.

"Почему?" - Драко усомнился в себе, поскольку все было улажено с Добби, у него не было причин запечатывать путь, как в оригинале, но, возможно, это был не Добби.

http://tl.rulate.ru/book/21046/632230

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку