Читать Harry Potter and the Prince of Slytherin / Гарри Поттер и принц Слизерина: Глава 93. Аукцион :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Harry Potter and the Prince of Slytherin / Гарри Поттер и принц Слизерина: Глава 93. Аукцион

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 93. Аукцион

Драко выбрал 5 эльфов, которые выглядели достаточно прилично. Видя состояние эльфов, Драко понял, что с ними обращаются хуже, чем с обычными домашними эльфами. У всех были впалые лица и слишком худые. У всех на шее был ошейник, который был завязан слишком туго, так как на шее у них были следы от него. Эльфов звали Эд, Фред, Нед, Ред и Тед соответственно. Все 5 эльфов, которых выбрал Драко, были мужчинами, и все они были молоды и здоровы. Каждый эльф стоил Драко семьдесят тысяч пятьсот галеонов. Заплатив в общей сложности триста пятьдесят две тысячи пятьсот галлеонов, человек позвал Драко.

"Полагаю, вы будете их владельцем." - Сказал мужчина, глядя на Драко и игнорируя Люциуса.

Люциус скривил губы, прислушиваясь к тону этого человека, он уже был раздражен грязным местом и, видя отношение пьяницы к нему, разозлился еще больше. Драко, угадав настроение, поспешно кивнул.

"Нам нужен простой ритуал. - Мужчина сказал, достал бутылку алкоголя из своего халата и выпил, алкоголь пролился из его рта, и вся его одежда была мокрой. Он вытер спирт со рта и продолжил - Вы просто идете впереди и открываете воротник руками, а не палочкой и отпускаете их. После этого, они принадлежат вам."

Драко кивнул и пошел впереди эльфов, один за другим расстегивая ошейник, которые поспешно опустились на колени.

"Спасибо, Господин, что освободил нас. - Они сказали в унисон, - мы будем выплачивать эту пользу с непоколебимой лояльности всю нашу оставшуюся жизнь."

Драко радостно кивнул, увидев поведение эльфов.

"Теперь, когда с этим покончено, я ухожу." - Человек сказал, щелкнув пальцем, и в тот момент, когда он это сделал, внезапное затемнение произошло на десятую долю секунды, и они внезапно оказались снаружи, места нигде не было видно, как будто все здание исчезло в воздухе. В открытом поле Луциус, Драко и пять эльфов стояли в оцепенении.

"Что это было?" - Пробормотал Драко.

"Во-первых, говорят, что этого места никогда не существовало." - Один из эльфов заговорил.

"Объясни."

"Да, Господин. Мы не знаем много об этом, но говорят, что это место никогда не должно было существовать. - Сказал Эд. - Некоторые из старых эльфов рассказывали нам истории о том, что это место может появиться только для тех, кто ищет его, и для тех, кто не хочет причинять вреда, но после того, как вы посетили это место однажды, оно будет навсегда потеряно."

Драко поднял брови и подумал: "Похоже на старую магию".

"Давай пойдем." - Нетерпеливо сказал Люциус. Мысль о том, чтобы просто стоять в пустом месте и разговаривать с эльфами, заставляла его чувствовать себя неловко.

Драко хотел спросить больше, но, увидев нетерпеливого Люциуса, промолчал. Драко открыл чемодан и что-то прошептал, сунув в него голову. Вскоре раздалось тихое рычание, и Драко высунул голову. "Идите внутрь, вам пока ничего не нужно делать. Позже я приду и объясню вам вашу работу."

"Да, Господин." - Сказали эльфы, когда они медленно приблизились к чемодану и все еще боялись прыгнуть в него один за другим.

"Работа сделана, не так ли?" - Сказал Люциус.

"Не надо быть таким нетерпеливым, отец. Я все еще хочу пойти на рынок, о котором говорил этот человек." – сказал Драко.

"Чтобы купить еще тварей? Рычание, которое я слышал, - фыркая, спросил Люциус, - что еще у тебя там?"

"Это секрет. Если ты не хочешь идти, я могу пойти один, а ты можешь вернуться в отель."

"Тче, я отведу тебя туда. Я не в первый раз прихожу сюда. Отец, твой дед однажды взял меня в это место, так что я знаю дорогу, и со мной мы можем быстро трансгрессировать туда."

Драко закатил глаза и последовал за Люциусом к черному рынку.

---------------------------------

Трангрессировав туда-сюда, расспросив подозрительных людей, они наконец добрались до места. Вход в заведение представлял собой дверь, которая вела прямо в подземный ход, спустившись по лестничному пролету они вышли на открытое пространство, заполненное разными пустыми клетками тут и там. На крыше было такое заклятие, что казалось, будто это вовсе не подземелье.

В отличие от магазина эльфов, здесь было полно людей в черных одеждах, закрывающих лица. Прежде чем они вошли в помещение, Люциус и Драко тоже надели капюшоны и продолжили идти. Чем глубже они уходили, тем больше простиралось место с клетками, заполненными различными магическими и даже нормальными животными.

"Аукцион начнется через 10 минут." - Голос раздался повсюду, и все люди, которые смотрели вокруг, начали идти в одном направлении. Люциус и Драко переглянулись и пошли в том же направлении, за остальными.

Они все подошли к палатке, внутри, место было заполнено стульями и в самом конце его была огромная сцена со свечами по всему полу. Многие люди собрались вокруг сцены и быстро выбрали место, чтобы сесть. Драко чувствовал себя так, словно находится на каком-то культовом собрании.

"Такого рода аукционы постоянно проводятся на черном рынке. - Люциус объяснил, - даже в нашей семье были такие."

"Почему я не знал об этом?" - Удивленно спросил Драко.

"Так и должно было быть. Честно говоря, я тоже не должен был об этом знать. Внешне наша семья никак не связана с черным рынком."

Драко понял, что имел в виду отец, "Зачем проводить аукцион? Не проще ли быстро продать эти предметы под фиксированным диапазоном, так как это поможет снизить риск того, что министерство выследит их."

"Это уменьшит шансы. Но люди на черном рынке проводят аукционы по одной из двух причин: Во-первых, они отчаянно нуждаются в деньгах, а во-вторых, у них есть редкий материал. Учитывая, что это место является фиксированным учреждением, я предполагаю последнее. Нам может повезти, если нас ждет что-то редкое."

Несмотря на то, что Луциус не очень заботился о магических существах, он все еще интересовался экзотическими животными, такими как драконы и фениксы, которых вряд ли можно было приручить и поймать. Держать их было признаком роскоши, тем не менее.

Драко кивнул, поскольку то, что он сказал, имело смысл. Все люди продолжали ждать, болтая друг с другом, когда внезапно свечи, которые были на сцене, всплыли и зажглись, освещая сцену. Человек в традиционной красной мантии волшебника вышел в белой маске.

"Леди и джентльмены, волшебники и ведьмы, мои почетные гости, я благодарю всех вас за то, что вы присоединились к нам сегодня на нашем аукционе. - Мужчина сказал, поклонившись в знак приветствия, - Я известен как Мерк и я буду вашим ведущим сегодня."

Все захлопали и зааплодировали.

"Мы можем начать действовать, но сначала давай избавимся от неприятностей, хорошо?" - Внезапно сказал Мерк, вынимая палочку и размахивая ею. Из ниоткуда из земли выросли лозы и начали скользить вокруг них, взбираясь на некоторых людей и связывая их.

Драко огляделся и увидел, что из всех людей, находившихся там, 8 человек сидели на стуле, изо всех сил пытаясь выбраться, поскольку виноградная лоза быстро покрывала их. Они начали стонать от боли, а лоза вокруг них становилась все крепче и крепче, и постепенно борьба закончилась.

"Похоже, у некоторых наших гостей есть последователи, но, к счастью для них, мы не привлекаем их к ответственности." - Сказал Мерк.

Драко не понимал, о чем он говорит, пока виноградная лоза не отпустила людей, и Драко не обнаружил, что один из мужчин, который лежал мертвый на земле с открытым капюшоном, был Мракоборцем, который присутствовал на сегодняшнем собрании. Драко посмотрел на других мертвецов, все еще одетых в мантии, и понял, что это, вероятно, и другие присутствовавшие Мракоборцы.

http://tl.rulate.ru/book/21046/555706

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Теперь аукцион.... Автор точно китаец
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку