Читать Harry Potter and the Prince of Slytherin / Гарри Поттер и принц Слизерина: Глава 46. План :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Harry Potter and the Prince of Slytherin / Гарри Поттер и принц Слизерина: Глава 46. План

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 46. План

Драко, после схватки с троллем, понял насколько он слаб, и справиться в одиночку будет очень трудно. Драко хотел использовать этот шанс, чтобы укрепить свою группу, в основном Теодора, так как по сравнению с Пэнси или Дафной, он был самым сильным союзником, который у него был. Поэтому, выйдя из библиотеки, он пошел к Теодору и рассказал ему кое-что о том, что сказал Рон и о философском камне, и они оба пошли в хижину Хагрида, и, как и ожидалось, Драко не нужно было ничего говорить, так как Гарри и группа выболтали всю информацию. Как и думал Драко, Теодор очень заинтересовался камнем, узнав, что он находится в Хогвартсе. Поэтому, когда придет время, у Драко будет союзник, который пойдет с ним.

Основная проблема принятия философского камня было то, что он был внутри зеркала Еиналеж. Драко не мог искать камень раньше, потому что не знал, где он находится, но сейчас он был уверен, что он находится внутри зеркала Еиналеж. Первоначально Дамблдор наложил заклятие на зеркало, спрятав камень внутри него и позволив зеркалу передать камень только тому, кто хотел найти камень, но не использовать его.

Кто желает больше, чем просто использовать его для золота или эликсира жизни. Это потому, что самое большое желание любого, кто хочет использовать камень, не будет иметь самого большого желания найти его в первую очередь; любой, кто просто хочет найти камень, но не использовать его, таким образом, будет иметь самое большое желание найти камень, таким образом, их желание будет удовлетворено.

Драко был уверен, что они с Теодором не смогут вернуть камень, потому что у них нет ничего, кроме желания им воспользоваться. Поэтому Драко устроил вторую ловушку, заманив Гарри в это, оставив какие-то улики. Драко не был настолько глуп, чтобы выпалить что-то, не держа рот на замке, поэтому он должен был сделать это так, чтобы это не было предсказуемо. Теперь, когда Гермиона поняла, что он сказал, Драко был уверен, что с характером Спасителя Гарри он, несомненно, пойдет на третий этаж, чтобы остановить кого-то от кражи. Теперь, когда он оставил достаточно ловушек, чтобы Гарри мог провалиться, оставалось только ждать, пока Гарри поднимется на третий этаж и достанет философский камень.

Другой неожиданностью был Дракон, Драко совершенно забыл о нем, так как дракон не играл никакой особой роли в книгах, он был просто ради того, чтобы показать плохую сторону Малфоя и увидеть Волдеморта, живущего за счет крови единорога. Но хотя ему пришлось прибегнуть к шантажу, он все равно получил то, что хотел. Драко хотел попытаться приручить дракона, чтобы тот сделал для него хоть какую-то работу. Даже если Дракон может быть побежден десятками волшебников или могущественным волшебником сразу, никогда не плохо иметь одного у себя.

----------------------------------------------

Гарри и Рон вернулись в общую комнату Гриффиндора и обсуждали, что делать.

"Я уверен, Блэк передаст эту информацию Снейпу, - сказал Рон. - Прежде чем говорить, надо было проверить окрестности."

"Именно это меня и беспокоит." - Ответил Гарри.

"Я слышал, как Перси однажды сказал, что есть заклинание, которое не позволяет посторонним слушать, мы должны его изучить." - Сказал Рон.

"Следовало бы, но мы уже совершили ошибку, а Блэк знает все. Интересно, как давно он за нами шпионит?"

"Поскольку он все знает, я думаю, с самого начала. Как ты думаешь, он тоже собирается его украсть?" - разочарованно спросил Рон.

"Нет. - Гарри покачал головой, - он не интересовался этим и раньше, и даже в этот раз, он был больше заинтересован в получении дракона от Хагрида."

"Верно, этот дракон. Мы не можем позволить ему забрать его."

"Что мы можем сделать? Начнем с того, что он не наш, - сказал Гарри, - а Хагрид уже взял плату. Наверное, это даже хорошо, потому что я не хочу, чтобы Хагрид попал в Азкабан."

"Он взял плату, но мы можем заставить Блэка потерять деньги, не так ли? Если Дракон исчезнет раньше, чем он успеет его забрать, ни Хагрид, ни мы не попадем в беду," - сказал Рон, улыбаясь, как будто у него был величайший план.

"Как мы можем это сделать?" - С интересом спросил Гарри, желая отомстить за подслушанный разговор, из-за которого он потерял доверие к Хагриду.

"Как насчет того, чтобы рассказать, профессору Макгонагалл?" - Предложил Рон.

"Не, тогда Драко расскажет все?" - Гарри сказал, беспокоясь.

"Нет, если мы скажем профессору Макгонагалл, нас могут отругать, но, как сказал Хагрид, Макгонагалл - одна из учителей, защищающих философский камень, и она, конечно, остановит Драко, если узнает, что он знает все. - Рон объяснил - и это только в том случае, если он сливает информацию, иначе нам даже не придется проходить через все это."

"Что ты имеешь в виду?"

"Послушай, в тот день, когда Блэк заберет Дракона после того, как он вылупится, мы сообщим об этом профессору Макгонагалл, и она захватит Драко с поличным. С этим Хагрид выполнит свою часть сделки, - ухмыльнулся Рон, - а с другой стороны, Драко будет пойман с опасным существом, за которое, вероятно, будет наказан. Возможно, даже исключат, и если он расскажет другим о камне, мы сможем сказать всем, что Драко был тем, кто это сделал, и из-за того, что у него был мотив, я уверен, что все нам поверят."

"Это отличный план, - кивнул Гарри, - но ты уверен, что у Хагрида не будет из-за него неприятностей?"

"Я уверен," - сказал Рон.

"О чем вы говорите?" - Раздался голос Гермионы, шокировавший их обоих.

"Нет, ничего," - заикаясь, ответил Рон, он был уверен, что Гермиона не позволит им завершить их план, если узнает об этом.

Гермиона посмотрела на Гарри и Рона, которые вели себя подозрительно. "Почему вы так быстро ушли?"

"Мы думали, что Хагрид на нас сердится, поэтому мы извинились и убежали", - сказал Гарри.

"Так и должно быть. Я тоже вернулась с извинениями, - кивнула Гермиона. - и Вы тоже должны были извиниться."

"Начнем с того, что во всем виноват Блэк. Если бы он нас не подслушал, ничего бы этого не случилось," - сказал Рон.

Гермиона закатила глаза и ничего не сказала, она уже знала, что бы она ни говорила, Рон всегда будет винить Драко, так зачем даже пытаться.

"Ты не собираешься защищать его? - Подозрительно спросил Рон, - или ты наконец поняла, что он плохой парень?"

"Это не так. Да, он не должен был подслушивать, - сказала Гермиона, садясь на диване рядом с камином, - но, учитывая твой громкий голос, не думаю, что стоит с тобой спорить."

"Гермиона, я согласен с Роном. Разве ты не видела, как он и его друг пытались шантажировать Хагрида." - Гарри сказал, поддерживая Рона.

"Да, но в конце он извинился, не так ли? - Гермиона сказала, открывая книгу, - и, кроме того, поскольку сам Хагрид был не против, вы, ребята, должны перестать винить его. О! и забудь о камне, как сказал Драко, он очень опасен, и даже если Снейп хотел украсть философский камень, мы ничего не можем с этим поделать. Может, мы скажем профессору, когда поймаем его с поличным."

Гарри и Рон переглянулись и снова повернулись к Гермионе. "Но мы не можем позволить ему украсть его, Ты же знаешь, как он ненавидит Гарри, что если он придет за ним, когда получит Камень." - Сказал Рон.

Гермиона закрыла книгу, пытаясь придумать способ: "Ну, если он его украдет, мы можем рассказать об этом Дамблдору, я уверена, он защитит Гарри."

Гарри и Рон потрясенно переглянулись, увидев, как быстро Гермиона изменила свое мнение.

http://tl.rulate.ru/book/21046/484921

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за главу
Развернуть
ОТЗЫВ #
Гарри и Рону, очевидно, сильно поменяли характеры в этом фанфике
Но буду считать это фишкой книги, ведь пока что это интересно)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку