Читать Harry Potter and the Prince of Slytherin / Гарри Поттер и принц Слизерина: Глава 33. Вальбурга Блэк (2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Harry Potter and the Prince of Slytherin / Гарри Поттер и принц Слизерина: Глава 33. Вальбурга Блэк (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Она передала право тебе. - Нарцисса сказала - Теперь ты истинный владелец семьи Блэк и ее тайный хранитель. После того, как я выйду отсюда, никто, кроме тебя и Сириуса, не вспомнит это место."

Драко понимающе кивнул: "Значит так, тетушка?"

"Теперь ее больше нет." - Нарцисса вздохнула и сказала.

(Я не хотел, чтобы странный говорящий портрет был связан с Драко, который продолжает кричать при каждом удобном случае. Я подумал о том, чтобы убить двух зайцев одним выстрелом, дав право Драко и убрав портрет.)

Пока Кричер дико рыдал, Драко огляделся.

"Требуется много уборки, да?" – сказал он.

"Да, тебе придется вернуться сюда с парой домашних эльфов, чтобы навести порядок. - Нарцисса сказала - глядя на это место, я уверена, что оно стало гнездом для пауков и пикси."

Драко кивнул, соглашаясь с ней. Он хотел посмотреть вокруг, но, увидев грязное место, он не сделал этого, так как ему все еще нужно было пойти в Министерство после этого. Драко знал, что где-то здесь есть крестраж, но пока ничего не мог с этим поделать.

Драко повернулся к Кричеру, который все еще плакал.

"Кричер!" - Он позвал его.

Кричер повернул голову, чтобы посмотреть на Драко, все еще рыдая.

"Я приду сюда с парой домашних эльфов, чтобы убрать дом завтра, а до тех пор убери все, что сможешь." - Драко сказал.

Кричер кивнул и снова заплакал.

Драко посмотрел на Нарциссу и жестом предложил ей уйти. Они оба вышли из дома и как только они это сделали, дом исчез между соседними домами.

"О чем ты думаешь, Драко?" - Нарцисса спросила.

"Я думаю о доме." - Драко сказал, теперь, когда он стал владельцем дома, он хотел изменить его настолько, чтобы оно лучше соответствовало его вкусу. Он хотел убрать все мрачные вещи, которые были в доме, и так как сам дом гнил, изменения были необходимы.

"Дом, да, но какой…" - Нарцисса растерялась.

Драко посмотрел на мать и понял, что чары Фиделиуса уже действует.

Драко достал бумагу, написал палочкой адрес дома и отдал ее Нарциссе. Нарцисса, читая, наконец вспомнила про дом на площади Гриммо 12.

Чары Фиделиуса-очень эффективные чары, кроме самого тайного хранителя, никто не может вспомнить место, пока тайный хранитель не расскажет другому человеку информацию, делающую его/ее вторичным хранителем. Второстепенные хранители не могут разглашать информацию другим людям, даже если они хотят, никакая темная магия или проклятие не могут заставить их раскрыть информацию, если сам тайный хранитель не будет подвергнут пыткам достаточным, чтобы раскрыть информацию. Вторичный хранитель сам забывает информацию, если они не хотят помнить ее конкретно, и даже тогда секрет будет раскрыт только им. После смерти тайного хранителя все второстепенные хранители станут новыми тайными хранителями, поэтому тайный хранитель должен быть достаточно сильным, чтобы защитить себя. Любые живые существа могли быть превращены в Тайного Хранителя, но люди обычно не выбирали существ, которые не могли говорить на человеческом языке, так как тайный Хранитель должен был быть тем, кто описывал другим людям секрет, если не хотел, чтобы кто-то узнал об этом, даже сами.

Заклинание Фиделиуса - это чрезвычайно сложное заклинание, включающее в себя магическое сокрытие тайны внутри одной живой души. Таким образом, даже Волдеморт или Дамблдор не могут раскрыть информацию. Дамблдор и Волдеморт могут ходить по всей области, ища это место, но никогда не найдут его, даже если их нос прижат прямо к окну гостиной. Чары Фиделиуса также делает место звуконепроницаемым, что делает невозможным для людей снаружи услышать, что происходит в доме.

Другим преимуществом, который он знал о месте является то, его не было ни на одной карте, и никто из маглов не мог его увидеть. Свойство было похоже на Дырявый котел.

Нарцисса, наконец, вспомнив это место, кивнула и предложила ему несколько мест, где он мог бы купить чистящие средства. Как и Нарцисса, Люциус понятия не имел о доме, поэтому Драко передал ему пергамент, заставив его наконец вспомнить место. Следующим местом, куда они должны были пойти, было Министерство Магии, официально изменившее его фамилию с Малфоя на Блэк. С помощью Министра Магии процесс был завершен в кратчайшие сроки после того, как он дал пару подписей и каплю крови, теперь он был уже не Малфоем, а Блэком.

Теперь несмотря на то, что Сириус юридически владел собственностью семьи Блэк и ее наследием, Драко мог использовать все имущество, как захочет, за исключением продажи. Люциус провел небольшую вечеринку, приглашая все богатые семьи волшебников отпраздновать, что Драко наконец стал Блэком. Дафна и Пэнси не смогли прийти на вечеринку, так как были заняты своими делами, но все же отправили ему письмо с поздравлениями.

"Значит, теперь ты Блэк, да?" - Теодор, который был на вечеринке, сказал.

"Ну, получается так." - Драко пожал плечами, все первокурсники Слизерина пришли отпраздновать это событие вместе с ним.

"Так что насчет Сириуса?" - Спросил Блейз. Всем было интересно узнать о Сириусе, так как его деяния по разоблачению Поттеров и убийству 12 маглов были хорошо известны всему волшебному сообществу.

"А что насчет него? - Драко сказал, наливая себе сливочное пиво. - Он все еще в Азкабане, и я уверен, что он не выйдет в ближайшее время."

"Удивительно, что вы с ним родственники." – сказала Миллисент.

"Это действительно так? - Теодор ответил - я уверен, что все мы так или иначе связаны друг с другом."

"Да! Я уверен, что я даже как-то связан с Уизли." - Драко сказал.

"На самом деле?"

"Да! Поскольку наше волшебное сообщество так мало, особенно мы, которые воспринимают чистую кровь слишком серьезно, чем должны. Родство друг с другом очень распространено, особенно среди нас, священных Двадцати восьми." - Драко объяснил.

"Так ты унаследовал все имущество семьи Блэк?" - Теодор спросил, так как семья Блэк, как известно, является одной из самых старых и богатых семей, все были заинтересованы в этой теме.

"Так и есть. - Драко сказал, размахивая ключом Гриммолд в руке, - я не знаю, сколько у меня сейчас в хранилище, но я уверен, что это все равно много."

"Ну, я действительно не забочусь о деньгах, но тебе нужно будет поделиться со мной некоторыми книгами. Я уверен, что у семьи Блэк есть много уникальных книг", - жадно сказал Теодор.

Драко ничего не ответил и, закатив глаза, выпил сливочное пиво.

Неизвестный им, кто-то тайно подслушивал их разговор.

http://tl.rulate.ru/book/21046/461982

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку