Читать Lazy Dungeon Master / Ленивый Хранитель Подземелья: Глава 81. Экстра: Кузнец, часть 1 (от лица Гозо) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Lazy Dungeon Master / Ленивый Хранитель Подземелья: Глава 81. Экстра: Кузнец, часть 1 (от лица Гозо)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Позвольте представиться, Гозо, гном, авантюрист С-ранга.

В последнее время я покоряю [Обычную Пещеру]... теперь она стала [Пещерой Желаний]. Раньше, это было унылое подземелье для нубов F-ранга... даже хуже, это больше смахивало на простую пещеру чем на подземелье. Всего один проход и одна комната. Но сейчас, это великолепное подземелье.

По известной мне информации, сейчас в нем минимум четыре этажа, но мне удалось добраться только до третьего.

В любом случае, не похоже что вы можете достигнуть четвертого этажа, вы постоянно возвращаетесь к лестнице на третий, не понимаю как так выходит... Просто у меня есть специальное умение, которое я недавно получил, оно позволяет мне запоминать пройденный путь, но в этом чертовом лабиринте оно не работает. Места, которые я совершенно точно прошел чуть ранее, превращаются в стены, так что я даже засомневался в моем специальном умении.

Умения даруются богом, и это также обычное специальное умение. Всякое бывает. Сегодня я пожалуй оставлю все сомнения и жалобы на моего напарника, Роппу, а сам буду просто махать боевым молотом.

"Ложись!"

С гулким звуком, разнесшимся по лабиринту, обломок тяжелого железа ударился о щит моего напарника.

Наш противник, недавно обнаруженный в [Пещере Желаний], железный голем. Столкновения с ним случались и ранее, но к сожалению он оказался не по зубам группам D-ранга и Е-ранга. Чтобы утащить добычу, пришлось бы тащить с собой тележку, а это хлопотно, ведь одновременно надо отбиваться от врагов.

Кроме того эти големы приносят очень мало денег в случае победы, но для меня это приятный противник. Я просто разношу его вдребезги моим молотом, легко и просто. Точно, приятный противник.

После нескольких точных ударов в голову молотом, железный голем был повержен... Ох, у меня руки покалывает. Это ощущение не то чтобы не приятно, похоже на онемение в руках, после того как выпил саке

"На, выкуси! Серьезно, найти магический кристалл скрытый в его теле, трудно."

"Хорошая работа, Гозо. Положим его в тележку. Похоже врагов рядом пока нет."

Роппу достала скрипучую тележку. Это мой напарник, человеческая женщина. Выглядит тощей, но тоже авантюрист С-ранга. Она также подходящий собутыльник. Мы повстречались случайно, в деревне гномов, куда она зашла выпить.

Ну, сейчас это не важно. Я отложил свой молот и помог ей сложить останки железного голема в поклажу. Как ожидалось от слитка железа размером с человека, он очень тяжелый.

"Ну что, возвращаемся?"

"Ага."

Я хочу добыть ещё пару-тройку, но тележка Руппо такой вес не потянет.

Нам придется несколько раз подниматься опускаться по лестницам, а это временно сделает нас беззащитными. Лучше всего охотиться на них по одному, обеспечивая безопасность окружения. Было бы великолепно, если бы Роппу умела использовать [Хранилище]. Тогда мы бы могли добыть много за раз, не заботясь о весе.

На обратном пути, приходилось обходить ловушки и убивать гоблинов, которые пытались нас атаковать. Сегодня нам удалось вернуться обратно с куском железа. Это обеспечит нам проживание на несколько дней в гостинице.

"Может нам стоит стать шахтерами в этом подземелье?"

"Я бы не хотела этого, Гозо. Тут нет бара. Еда, конечно невероятно вкусная, но нет никакой возможности достать бухло."

Это печальная правда.

Рядом с [Пещерой Желаний] есть гостиница, [Кукольный Домик]. Вообще-то тут только и есть, что гостиница и отделение гильдии... Правда гостиница просто невероятная. Тут даже горячий источник есть. Просто прекрасно, начинаешь чувствовать себя благородным. Я так-то не люблю мыться, но теперь даже и не знаю как я буду без него.

По каким-то причинам [Кукольный Домик] не подает алкоголь. Правда использует его при приготовлении блюд... Здешние еда и и постели на высочайшем уровне. И простите за повтор. Есть даже горячий источник.

Будь здесь алкоголь, это был бы рай!

Ну, так как правила не запрещают вам приносить спиртное с собой, вы можете прикупить немного у торговцев проходящих здесь... Однако, что это за [Великий Туннель Горы Тсуя]?

Это тоже подземелье... новое подземелье с неопределенной сложностью. Иными словами, опасностей внутри не обнаружено.

Хотя новые подземелья обычно короткие, это было впервые, когда подземелье было совершенно безопасным. Даже в [Обычной Пещере] были гоблины.

Никто не знал, что за механизм там был установлен ,но вы могли пройти на другую сторону заплатив деньги в будке сразу после входа. Что касается внутреннего устройства, оно было достаточно широким для проезда двух повозок, даже было удобное место для отдыха на середине пути. Я слышал некоторые люди считали всё это подозрительным, но кажется никаких проблем не возникало.

Торговцев заходивших внутрь с охраной, позже часто видели входившими и выходившими. Благодаря этому, соль и сакэ из Павуеры стало проще и дешевле достать в Сиа. Я благодарен за это. С точки зрения торговцев, деньги оплачиваемые за проезд через туннель, незначительны.

"Ах, саке, что может быть лучше."

"Попивать сакэ, отмокая в горячем источнике, вот что лучше..."

"Спрошу этого Кему, может у него припасена выпивка..."

"Я готова расплатиться собой, за выпивку."

"Прекрати пожалуйста... Кроме того, ты же знаешь о его предпочтениях?"

"Точно... у него секс раб (Мясо)... нравятся маленькие дети..."

Даже если этот парень хороший авантюрист, если закрыть глаза на его тягу к детям...

Нет, стоит остановиться. Не стоит обсуждать чужие вкусы. Кроме того, он похоже хорошо заботится о малышке, она выглядит счастливой. Глупо пытаться пробить головой стену.

Пока мы отдыхали и беседовали о том о сем, к нам подошла регистраторша гильдии, Силия.

"Гозо. Могу я вас побеспокоить? Только что мы получили письмо от Кантры."

"Ого! Кантра, надеюсь новости будут хорошими."

"Это касается кузнеца? Я тоже хотела бы услышать результат."

"Давайте взглянем. Дайте мне пару секунд."

Получив письмо из рук Силии, я немедленно вскрыл его и углубился в чтение.

"Он выехал сразу же! Это прекрасно, Силия!"

"Хорошо... Нам все ещё нужно договориться о плотнике. И проконсультироваться у владельца [Кукольного Домика], Рокуко о месте расположения будущей кузни..."

Силия похоже сильно занята. Я думаю ей надо больше отдыхать.

"У Кантры все хорошо?"

"Хмм? Да, все нормально. У его старика тоже."

"Не будь Унфара здоров, Кантра не смог бы сюда приехать."

"Тоже верно."

Я кивнул в ответ.

Чтож, наконец увидеть его после всего. Я должен как следует запастись бухлом...

http://tl.rulate.ru/book/21/1939

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за перевод)
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку