× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Tokyo: Starting from pretending to be a boyfriend / Токио: Начало с роли подставного парня: Глава 3: «Разыграть спектакль до конца»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Как думаешь, какова вероятность успеха этого плана?

Выслушав всё, Сю Сиротори не спешил делиться своим мнением – он хотел сначала услышать её доводы.

— Сто процентов! Отец меня обожает. Если я начну с кем-то встречаться, он точно не сможет остаться в стороне.

Минами Ямабуки была абсолютно уверена в своем плане, даже упёрла руки в бока.

На самом деле, она умолчала о самом главном: «Мне достаточно найти любого парня, чтобы вызвать у отца тревогу, а уж если это будет школьный хулиган – он точно до смерти перепугается».

— Мне кажется, шансы не так высоки, — Сю Сиротори серьезно покачал головой, видя её уверенность, и не согласился с ней.

Люди, мечтающие о прекрасном будущем, всегда забывают про ловушки у себя под ногами.

Точно так же, как он сам: зная, что независимая разработка «Джокера» может принести огромные деньги, он прогуливал занятия и днями просиживал в интернет-кафе, пытаясь создать игру, но на деле осознал, насколько это трудно и сколько всего ему не хватает.

Все знают, что быть предпринимателем круто и прибыльно, но многие упускают из виду последствия и даже не задумываются о том, что будет в случае провала.

В этом мире нет ничего, что гарантировало бы стопроцентный успех… если только у тебя нет сверхспособности видеть будущее.

— Почему? — Минами Ямабуки была озадачена.

Сю Сиротори примерно догадывался, почему она выбрала именно его. Чтобы она осознала проблему, он не спеша разложил всё по полочкам:

— Знаешь, что такое «заставь дурака богу молиться»? Если ты выберешь какого-нибудь парня на роль фальшивого парня, отец, конечно, заволнуется. Но если выберешь меня – это слишком радикально и неестественно.

К тому же твоя цель – выставить вон ту «хищницу». Секретарша точно не будет сидеть сложа руки. Такие женщины, которые ради власти и денег готовы соблазнять старых мужчин, вовсе не глупы. Возможно, она с первого взгляда раскусит твой план и начнет вставлять палки в колеса.

Например, она напомнит отцу, что здесь что-то нечисто. Ведь ты раньше никогда не встречалась с парнями, а тут вдруг находишь себе бойфренда в такой критический момент, да еще и такого, как я. Это же очевидная игра.

Мир взрослых жесток, и в нём правят интересы.

Если человек хоть немного амбициозен, он не станет молча смотреть, как его интересы ущемляют.

— Э-э… И что же делать?

Минами Ямабуки, которая до этого была полна уверенности, после его слов запаниковала.

Она поняла, что, кажется, слишком упростила ситуацию и выдала желаемое за действительное.

Да, притащив домой самого известного школьного хулигана, она, безусловно, вызовет у отца тревогу и недовольство, создаст внешнюю угрозу, которая заставит родителей сплотиться.

В конце концов, союз отличницы и двоечника – это абсурд, ни один отец не останется равнодушным.

Но спектакль остается спектаклем. Они лишь притворяются парой, и как только отец успокоится, он сразу раскусит её маленькую хитрость.

— Исходя из текущей ситуации, у меня есть решение.

Разрушив её иллюзии, Сю Сиротори продолжил:

— Какое?

Минами Ямабуки была поражена тем, что он так быстро нашел выход.

— Ложь всегда остаётся ложью. Раз так, то просто не лги – найди человека и начни встречаться с ним по-настоящему, — пожал плечами Сю Сиротори.

— Но я не хочу ни с кем встречаться до поступления в университет, — Минами Ямабуки машинально покачала головой.

— Не хочешь заводить роман?

Видя её категоричный отказ, он не удивился, но всё же сделал вид, что слегка озадачен, и нахмурился.

Хотя поначалу он не узнал, кто она такая, в школе Минами была очень известна.

Первая ученица на курсе, супер-отличница, королева школы, которая отвергала признания всех парней, говоря, что ей не до любви – лишь бы учиться.

Может, титул «школьной королевы» и звучит дешево, но японцы обожают проводить подобные конкурсы, вплоть до национальных состязаний между университетами.

— Прости, что отвергла твое предложение… Господин Сиратори, ты такой умный, может, придумаешь что-то другое?

Увидев, что он нахмурился, Минами почувствовала, как её сердечко дрогнуло, а пульс участился. Она поспешила заговорить с ним заискивающим тоном.

Сердце её билось не от влюбленности, а от страха.

Она ведь слышала слухи: господин Сиратори раньше даже бил девушек. Пусть всего пару пощёчин, но всё же бил.

В любом случае, злить его было не самой лучшей идеей.

— Другой вариант? — Столкнувшись с её просьбой, Сю Сиротори погрузился в глубокие раздумья. Поразмыслив для вида, он поднял взгляд на Минами и сначала решил обезопасить себя:

— Сразу оговорюсь: я предлагаю лишь решение, не стоит ничего додумывать и истолковывать неправильно.

— Господин Сиратори, просто говори, я не буду ничего додумывать, — пообещала Минами, хотя и не знала, что у него на уме.

Ситуация была критической – решалась судьба её семьи.

Если не избавиться от той «хищницы», развод родителей станет лишь вопросом времени.

Ради этого ей нужно собрать все возможные идеи.

Пусть репутация у господина Сиратори была отвратительной – известного на всю округу лентяя и хулигана, – но при личном общении он оказался на удивление проницательным и сразу указал на слабые места в её плане.

— Моё предложение: разыграть спектакль до конца.

Получив её заверения и подготовив почву, Сю Сиротори понял, что пора выкладывать козыри, и озвучил план, предложенный «идеальной версией мира».

— Разыграть до конца? Что это значит?

Минами Ямабуки замерла, не понимая смысла.

— Я поеду с тобой домой. Проблема «слишком много – тоже плохо» возникла, потому что я буду просто гостем. Перед глазами твоих родителей я максимум смогу пару раз тебя обнять, но это выглядит фальшиво, не так ли?

Видя, что она не улавливает суть, он шаг за шагом вел её к ответу.

— Угу, — Минами серьезно обдумала его слова и кивнула.

Сначала она не осознала проблемы, но, выслушав мнение Сю Сиротори, поняла: он не просто неподходящий кандидат, он – худший из возможных.

Потому что хулиган – это слишком экстремальный выбор. Для её родителей это не тот типаж, в который она могла бы влюбиться.

Короче говоря, это совершенно нелогично.

— Просто обнимашек может быть недостаточно, чтобы отец поверил в наш спектакль. А что, если я останусь у тебя на ночь? Если мы доведем дело до конца, отцу придется поверить, даже если он этого не захочет!

Подведя к кульминации, Сю Сиротори больше не колебался и выложил план до конца.

Это был настоящий расчет: никаких вычурных сценариев, просто бить наотмашь, чтобы победить в игре.

Даже если отец Минами – глава компании, и даже если рядом крутится амбициозная секретарша, готовая подсказать любой ход, он всё равно прежде всего – отец.

— Останешься у меня на ночь? — Минами обдумывала его слова, её голова поначалу не могла сопоставить факты, но когда до неё дошло, что именно он сказал, она вскрикнула:

— Э-э-э?!

http://tl.rulate.ru/book/205352/25505472

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода