Рыбы Тайцзи Дао-праотца изначально лишились одного рыбьего глаза, из-за чего в них зияло отверстие размером с горошину.
Однако, когда Ли Вэйи снова вытащил их из-за пазухи, отверстие исчезло – оба рыбьих глаза оказались на месте.
Один глаз излучал лазурное сияние, другой – алые всполохи; оба сверкали ярко, словно сгустившиеся звёзды с небес.
«Шух!»
«Шух!»
Лазурный и алый свет сплетались, точно световая завеса.
Если посмотреть издалека, можно было заметить, как на бескрайней ледяной равнине эти два потока сияния сгущаются в огромный, диаметром в десятки километров, жернов Тайцзи, который медленно вращался.
— Поистине, это тот самый глаз, что был утерян Рыбами Тайцзи Дао-праотца… Именно так, всё именно так…
Чжао Мэн давно догадывался об этом, но когда чудо свершилось на его глазах, дух его дрогнул, и он в благоговейном страхе опустился на колени, отвешивая земные поклоны.
Ли Вэйи задрал голову, наблюдая за игрой лазурных и алых огней, в которых отражались его зрачки, и проговорил с изумлением:
— В этих потоках словно парят глубокие письмена Дао и буддийские сутры. Старший брат, ты видишь?
Чжао Мэн не видел никаких письмен или сутр. Вместо этого он с ужасом обнаружил, что ледяная корка вокруг них начала трескаться и оседать – они стремительно проваливались вглубь Северного Ледовитого океана, где до дна были тысячи метров.
Это Цзюин ранее разбил здесь ледяной покров.
Вслед за его бегством лёд окончательно рухнул.
Морская пучина вмиг накрыла головы Ли Вэйи и Чжао Мэна, увлекая их в холодную, удушливую бездну.
Вдали искорёженное и разбитое научно-исследовательское судно также медленно уходило под воду, кренясь на бок.
«Хлюп!»
Погрузившись в воду, Ли Вэйи, к своему удивлению, обнаружил, что всё вокруг залито лазурным и алым светом, сияющим, словно неугасимые божественные лампады. Ещё более странным было то, что в ушах зазвучал гул надуваемого ветром паруса, отчетливо слышался низкий скрип древесины мачт.
Внезапно.
На Ли Вэйи обрушилось мощное невидимое поле.
Оно неистово притягивало всё вокруг: Чжао Мэна, существо, похожее на медведя, толщи воды, ледяные глыбы и даже тонущее вдали судно – всех их захватила эта сила.
«Шух!»
Ли Вэйи почувствовал, как всё его тело, от рук до торса, стремительно сжимается…
Ощущение было сродни падению с высоты, состоянию невесомости.
Но в сто крат невыносимее.
Рыбы Тайцзи Дао-праотца, висевшие на шее, медленно поднялись и замерли на уровне его глаз, полные загадочности и непостижимой тайны.
Погружённый в ледяную воду Ли Вэйи впал в странное, безмятежное и мистическое состояние, а его зрение стало намного острее обычного.
Он отчетливо видел, как на новом, бледно-красном рыбьем глазу проступили узоры, подобные горным хребтам и рекам, словно перед ним была целая планета. Подобную картину он видел лишь однажды, в старших классах, глядя в телескоп на Луну.
Ещё более поразительным было другое.
С этой бледно-красной планеты вылетел крошечный, размером с рисовое зерно, Бронзовый Корабль и, укрытый бессмертным сиянием и призрачным туманом, поднял паруса.
«Шух!»
Тело Ли Вэйи снова резко сжалось, вновь нахлынули невесомость и головокружение.
Зрение прояснилось.
Бронзовый Корабль, бывший размером с зернышко, теперь стал размером с ладонь и парил прямо перед глазами.
«Шух!»
Снова невесомость и головокружение.
Бронзовый Корабль вырос до размеров рыбацкой лодки, и теперь некоторые зловещие детали – мачты с парусами, трупы фениксов и кости питонов, кладбищенские стелы – предстали перед Ли Вэйи, словно искусная работа мастера, навсегда запечатлевшись в его памяти.
Откуда взялся Бронзовый Корабль?
Почему он постоянно увеличивается?
Нет…
Это не корабль увеличивается, это он сам, виток за витком, становится всё меньше и меньше.
Ли Вэйи не мог подобрать слов для описания своего состояния, не в силах отличить реальность от грёз, науку от мифов. Неужели… это лишь предсмертная галлюцинация, возникшая при погружении в ледяную воду?
Спутники над Северным Ледовитым океаном фиксировали аномалию, способную потрясти весь мир.
В центре, где находилось судно «Лунцзи», вода и ледяной покров в радиусе десятков километров втягивались в невидимую воронку под воздействием странной силы.
Включая искорёженный корабль и гигантского зверя Цзюина, сбежавшего за десяток километров – всех их поглотило это нечто.
На самом деле они не исчезли в пустоте.
Под влиянием поля Бронзового Корабля они провалились в микромир.
…
…
Оцепенение от ледяной воды и чувство удушья длились то ли вечность, то ли одно мгновение – с глухим «бух» Ли Вэйи тяжело рухнул на неведомую поверхность.
Череда приступов невесомости, потеря крови и этот тяжёлый удар – даже физически крепкий Ли Вэйи оказался в состоянии полубеспамятства, перед глазами всё поплыло.
К счастью, при падении воздух сработал как амортизатор, да и поверхность оказалась мягкой.
— Какая мягкая земля… где это я?
Ли Вэйи упал лицом вверх, оставив в почве яму глубиной почти в фут. Из-за невыносимой боли он не мог пошевелиться и не видел, что лежит на вершине серо-белого могильного холма высотой в семь-восемь метров.
Бронзовый Корабль был древним и величественным, казалось, он не принадлежит миру живых, подобно перевёрнутой священной горе. Мачты вздымались ввысь, словно опоры небесного свода, а похожие на облака паруса скрывались в призрачном тумане, раздуваемые ветром – зрелище было поистине грандиозным.
Палуба, широкая и пугающая, была заставлена многотонными каменными стелами и усеяна бесчисленными могильными холмами, отчего веяло бесконечной пустынностью и тоской.
Ли Вэйи лежал на одном из таких холмов.
Земля здесь была серовато-белой, словно пепел или известь, но при этом обладала странной вязкостью, свойственной обычной почве.
Спина, затылок и разорванное когтистым существом плечо нестерпимо ныли. Тело налилось свинцовой тяжестью, не хотелось даже открывать глаза.
— Нет… я всё ещё жив.
Как только эта мысль промелькнула в голове, Ли Вэйи рывком открыл глаза. Небо над ним казалось низким, затянутым плотной пеленой призрачных облаков, и в сердце закралось недоумение.
Как он выжил, если провалился в Северный Ледовитый океан?
Он помнил, как в предсмертный час его посещали видения: лазурный и алый свет, рыбий глаз, ставший целой планетой, плывущий Бронзовый Корабль…
Не успела эта мысль оформиться, как он увидел, что «Лунцзи» падает сверху, из чёрных, тяжелых облаков. Огромный корпус переворачивался, с него сыпались обломки и люди, сопровождаемые криками и стонами.
Падение замедлялось: бессмертное сияние и мертвенный туман, окутывавшие Бронзовый Корабль, гасили инерцию судна.
«Грохот!»
Корабль рухнул неподалёку, раздался скрежет деформируемого металла.
Весь Бронзовый Корабль содрогнулся, и эта дрожь отозвалась в сердце Ли Вэйи.
У него зашевелились волосы на голове. Охваченный абсурдностью происходящего и нервным напряжением, он попытался приподняться, но безуспешно.
В небе раздался высокий, пронзительный вопль, похожий на плач младенца.
Из плотных облаков над головой упало двухсотметровое тело Цзюина. Покрытое чешуёй туловище, напоминающее бычье, девять голов истошно вопили.
Ли Вэйи оцепенел: он находился прямо на траектории падения зверя.
Если тот рухнет сверху, даже загадочная сила не спасет – его раздавит в лепешку.
Падающий Цзюин, увидев внизу Бронзовый Корабль, сменил ужас на восторг, а плач – на радостный смех, будто ждал этого момента долгие века.
«Шух!»
Из густых облаков внезапно вырвался золотой когтистый лапища, превосходящий размерами самого зверя, и схватил его.
Когти, словно выкованные из чистого золота, были настолько остры, что без труда пронзили тело Цзюина.
Вслед за когтями из облаков показалась ужасающая гигантская тень, источающая ауру, способную поглотить небеса и землю. Но, увидев внизу Бронзовый Корабль, тень с опаской взмахнула крыльями и исчезла в бесконечном мраке и хаосе.
— Что… что это за место? Неужели я правда ещё жив?
В шоке и смятении Ли Вэйи начал терять сознание.
Кровь из раны на его руке сочилась, смешиваясь с сероватой могильной землей.
Вопреки всякой логике, эти капли крови, словно живые, устремились вглубь кургана, впитываясь в почву.
— Вэйи! Вэйи…
Голос Чжао Мэна доносился сквозь густой туман кладбища. Тот метался в поисках и вскоре нашел Ли Вэйи на вершине могильного холма, бережно извлекая его из воронки.
На том месте, где лежал Ли Вэйи, не осталось ни следа крови, лишь его лицо было бледным, как бумага.
После того как Чжао Мэн унес Ли Вэйи, на могильной стеле перед холмом ветер качнул колокольчик из костей, который издал чистый, мелодичный звон, придав зловещей тишине тёмной ночи пугающее очарование.
…
Ли Вэйи казалось, что он проспал долгие годы. Его уставшее сознание, подобно тонким нитям, постепенно возвращалось.
В ушах зашумел прибой, лицо овевал свежий ветер.
Он медленно открыл глаза.
Взгляд, поначалу размытый, постепенно стал четким.
— Наконец-то очнулся. Физподготовка у студентов-спортсменов всё-таки на высоте, я уж думала, не вытянешь!
Ци Шаньшань слегка улыбнулась, в её голосе сквозило удивление, после чего она направилась к выходу.
Ли Вэйи успел заметить лишь стройную фигуру в белом, но знал: это доктор Ци, отправившаяся с ними в экспедицию.
— Он очнулся, но всё ещё очень слаб…
Голос доктора Ци донесся из-за двери; она говорила с кем-то, но слов было не разобрать.
Ли Вэйи осмотрел обстановку: его кровать явно была разобрана из научного оборудования корабля. Комната, в которой он лежал, была наспех сколочена из обломков судна, напоминая просторный сарай из листового железа; на полу валялось множество строительных отходов, которые еще не успели убрать.
Пакет с кровью висел на деревянной стойке.
Игла в его правой руке продолжала переливание.
Внутри «сарая» лежали ещё шестеро: кто-то со сломанными ногами, кто-то парализован, кто-то до сих пор в коме.
Через проём импровизированной двери виднелся борт Бронзового Корабля. Ржавчина на меди была толстой, что придавало судну не только налет древности, но и ощущение покинутости, словно оно простояло в запустении тысячи лет.
Ушами он улавливал мерный рокот морских волн, чувствовал легкую вибрацию, с которой вода ударялась о корпус.
Ветер проникал в дверь, перемахнув через бронзовый борт.
— То, что я пережил раньше – не галлюцинации? Всё было по-настоящему?
Ли Вэйи прошептал это в пустоту.
— Конечно, по-настоящему. Мы, скорее всего, провалились в совершенно неизвестную область океана… хм, вероятно, в точку микромира, — раздался холодный голос Цай Юйтун ещё до того, как она вошла.
Она вошла вслед за Ци Шаньшань, одетой в белый халат врача. Обе девушки были высокими и статными.
Ли Вэйи вздрогнул:
— Точка микромира? Что это значит?
— Я сама не до конца понимаю, так говорили наши руководители. Буддийская шарира, микроскопы, бронзовый корабль… кажется, они знали гораздо больше, чем показывали.
Цай Юйтун оставалась такой же ледяной. Она приложила пальцы к его лбу и удовлетворённо кивнула:
— Жар спал, и хорошо. Не зря я три дня делилась своей кровью, чтобы тебя выходить.
Ци Шаньшань тут же осадила её, иронично усмехнувшись:
— Ой, начала выставлять заслуги напоказ? Когда кровь сдавала, знала ведь, что ты, «овощ», всё равно не останешься в долгу.
Ци Шаньшань и Цай Юйтун жили в одной комнате в общежитии, обе были яркими звёздами химического факультета. Если говорить об их отношениях – они были близки, как подруги, но при этом всегда негласно соперничали.
Позже одна поступила в медицинскую аспирантуру, другая продолжила углубляться в химию. Соперничество сошло на нет, и отношения стали еще теплее.
В эту арктическую экспедицию Ци Шаньшань попала только потому, что узнала информацию от Цай Юйтун и, пользуясь дружбой, «приказала» ей порекомендовать себя руководству.
Она была практична и отлично умела ловить момент, чтобы продвинуться по карьерной лестнице.
…
http://tl.rulate.ru/book/204321/25580312
Готово: