Читать Our House Pet / Наш домашний питомец: Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Our House Pet / Наш домашний питомец: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

4. Пять ключей к его тайне

«Вкусно?»

Достала эта вежливость. Я уже была сыта по горло быть вежливой все то время, которое работала в компании. Он все равно не разговаривает – и что он сделает? Будет жаловаться? Я уже забыла, когда я готовила для кого-то. Немного подгорело, но он это ест – и слава Богу.

«Почему ты не разговариваешь? Я уверена, ты умеешь говорить…»

«…»

Вот, мерзавец! Он все еще игнорирует меня! Если бы это было с самого начала, я была бы в бешенстве, но я уже привыкла. Я довольно давно разговаривала сама с собой, и мне было лучше, когда рядом кто-то сидел и молча слушал меня.

«Но… Я же хочу узнать о тебе побольше. Может, просто скажешь мне, как тебя зовут?»

Я не жду, что он скажет, где живет. Я просто хочу знать его имя. И тут мое лицо приобрело ярко выраженное выражение отчаяния. Он перестал есть и молча уставился на меня… Вот так вот просто… взял и уставился на меня.

«У тебя что… нет имени?»

«…»

«Только не говори… что ты не знаешь его».

«…»

Он снова начал есть. Думаю… Возможно… он не знает своего имени! Когда я спросила, есть ли у него имя, он просто уставился на меня, а когда я спросила, знает ли он его, он продолжил есть. Наверное, придется понимать этого мерзавца по выражению глаз… Это… действительно странный питомец.

«Хмммм…»

Я сидела и глазела на человека, который ест, и, чтобы не смущать его, я вышла. Ах, да! Нельзя вот так вот оставлять мокрую одежду. Ее нужно постирать. К тому же, мне тоже нужно принять душ и сменить одежду. Я вся мокрая… да и по моей голове до сих пор размазано дерьмо того тупого голубя! Определенно, нужно помыться! Я взяла сменную одежду и белье, и отправилась в ванную.

«Эй! Сначала я приму душ, а потом положу все в стиральную машину».

Как только я ему это сказала, он аккуратно сложил свою одежду в углу. Никогда не думала, что позволю парню жить в моем доме!

*шум воды*

Теплая вода согревала мое тело. Я отмылась, вытерлась полотенцем и сменила одежду.

«Так-так».

Когда я схватила свою одежду и одежду мерзавца…

*плюх*

«А? Я что-то положила себе в карм… Вааау!»

Я подумала, что из моего кармана что-то упало, и я нагнулась. То, что упало мне на ногу, это… это… ЭТО…

«Деньги!!!»

Я бросила все, что держала в руках, и села на пол. Мои руки тряслись.

«Это же… это вроде… настоящие деньги! Они не фальшивые!»

Пачка денег, которые я видела только в руках работников банков по телевизору. И такая пачка сейчас прямо перед мной! Какой запах… Какая она приятная наощупь… Это же настоящие деньги! Человек, который так сильно нуждается в деньгах, как я, не может не отличить настоящие деньги от подделки!

«…»

Пока я плакала от счастья, утирая щеку, этот мерзавец вышел из кухни и взглянул на меня.

Эти деньги… это деньги… мерзавца? И тут… мне в голову пришла мысль посмотреть, что у него еще есть, и я стала совать руки в каждый карман.

«А! А это что?»

Рука поймала что-то внутри кармана куртки. Какую-то белую пачку. Наощупь не деньги. Я была в шоке, перелистывая их. Наверное, мой подбородок был уже на уровне пупка.

«Это чек! Чек! Посмотрим…»

Мои руки почти парализовало. За всю свою жизнь… я первый раз дотрагивалась до таких огромных денег. Аккуратно, крайне аккуратно я вытащила чек из пачки чеков. И стала считать нолики.

«Раз… два… три… три нуля и одна единица… одна… одна тысяча долларов!»

И в тот момент я была довольна собой, потому что не грохнулась в обморок. В одной руке у меня была пачка 10-долларовых купюр, в другой – пачка чеков на 1000 долларов. А пачка 10-долларовых банкнот – это 2000 долларов? Или 1000 долларов? Так, стоп… 100 чеков по 1000 долларов это получается… 100 тысяч долларов?! Я была в таком шоке, что мои глаза чуть не выпали из орбит на пол. И поэтому я могла ослепнуть – вот насколько я была потрясена. А этот мерзавец просто спокойно стоял и смотрел, а сейчас он сидит прямо напротив меня в той же позе, что и я. Мне с огромным трудом удалось двинуть рукой, чтобы запустить ее в следующий карман.

«А это… пачка чеков… на 100 долларов».

И в каждом его кармане были деньги. Пачки денег и пачки чеков. Я доставала их, каждый раз рискуя умереть от инфаркта, но я упрямо обыскивала каждый карман. И когда я просмотрела каждый, я, наконец, сложила все вместе.

«Ха… ха… Ох…ре…неть…»

Когда я посчитала все вместе, я не могла произнести ни слова. Одна пачка чеков на 1000 долларов, одна – на 100 долларов, пачка 10-долларовых банкнот, пачка 5-долларовых банкнот, и еще… пачка банкнот в 1 доллар. А следом выкатились монетки в 50 центов, 10, 5 и 1 цент. Что это? Это какая-то шутка? Сначала я была шокирована количеством денег, но потом достоинство купюр стало уменьшаться, и я рассмеялась.

В карманах также лежал игрушечный пистолет и нож с выгравированными на нем китайскими иероглифами. Этот странный дизайнерский нож был настоящим. Его остро заточенное лезвие блестело на свету.

«А? Это…»

Я думала, что на этом все, и когда я уже хотела убрать одежду, откуда-то выпал маленький ключ. Ключ от дома? Он был очень необычный. Если бы он был с брелоком с написанным на нем адресом, это помогло бы мне узнать о нем побольше. Но это был просто ключ.

Серьезно… у него даже не было простого бумажника, и он так тупо рассовал эти крупные суммы денег по карманам… Он что, вообразил себя каким-то киллером? Зачем ему игрушечный пистолет? И еще… он настолько уверен в себе? Просто ключ, и ничего больше?

Я глазела на него и что-то бормотала. Ну, и как я буду стирать его одежду? Я даже не имею права касаться этих денег, потому что они не мои… Пфффф… Надо подумать. До таких денег я могу касаться, если только выиграю лотерею. Может, спросить его? Да это же бестолку...

«Мяу!»

А? Похоже, котенок проснулся. Я посмотрела туда, откуда раздался звук. Куда он пошел? У него в руках котенок. Казалось, ему… очень тепло. И котенку, видимо, он тоже нравился. Щенок тоже проснулся и пытался забраться к нему по ноге. И вместе они… не выглядели, как хозяин и его питомцы… Они смотрелись больше как братья. Интересно, почему?

«Может, он… думает, что он такой же, как они. Что, если он расстроится, когда позже узнает, что это не так? Один – щенок, другой – котенок, третий – вообще кролик, а четвертый…»

Они все играют вместе. Он такой большой, а играет с маленьким котенком, щенком и кроликом. Как? Очень просто. Он плавает по полу… Симпатичный парень симпатичен даже тогда, когда ведет себя, как дебил. Мне сделать его еще дебильнее? Хорошо. Отлично.

«Ха, дам-ка я им имена!»

Я медленно подползла к нему. Мы теперь живем в одном доме, поэтому необязательно подниматься. Я думаю, он больше похож на животное, чем на мужчину. Порода… хм... Скажем, смешанная. Я подползла к ним и взяла в руки котенка.

«Тебя зовут Арон! Песик, ты Юрон, а кролик… Хэрон! А ты… ты…»

Я улыбалась… Думаю, он знает, что я собираюсь дать ему имя. Он смотрел на меня искрящимися глазами. Ах, когда ты смотришь на меня вот так, мое соз…созна…сознание… непоколебимо! Так, собрались... Тебя зовут…

«Тебя зовут Дарон». (Очень РЕДКОЕ человеческое имя… Обычно так называют животных, а не людей… Для человека слишком нелепое имя…)

Я выкрикнула это с такой уверенностью! Не думаю, что он знает, что означает его имя… и тут он счастливо заулыбался. Тебе и правда нравится имя Да…Дарон? Не знаю, что у тебя там в голове. Нет, очень хорошо, если нравится... Надо было назвать его Мэрон. Ему бы тоже понравилось? (Мэрон: произносится с высунутым языком, как в смайлике :Р)

«Дарон!»

«…»

Когда я назвала его по имени, он сразу обернулся. Умненький! Тьфу, он же человек! Да что со мной? Я встряхнула головой и пришла в себя.

«Дарон, ты же знаешь, что уход за тобой стоит денег?»

«…»

«Обещаю, я сохраню твои деньги в надежном месте, и буду на них покупать вам корм, оплачивать лечение, ну и так, по мелочи. Если ты против, крикни».

«…»

«Значит, ты не против? Ну, тогда твоя хозяйка будет хорошо о тебе заботиться».

О-хо-хо-хо! Теперь-то, конечно, я буду хорошо о нем заботиться. Нет, ну конечно, это потому, что он хорошо играет с Ароном, Юроном и Хэроном – они прямо как настоящие братья. И ни в коем случае не из-за денег. Просто он такой заботливый! Из-за денег? Нет! Ни в коем слу… Ага, щас. Конечно, из-за денег! Муа-ха-ха-ха!

«И, кстати, о тебе ничего неизвестно. Если бы у тебя была ID-карта, у меня бы этого ничего не было».

Я бормотала эти слова, пока крепко обнимала деньги. Моя пре-е-елесть! Теперь если кто-то захочет забрать у меня мою пре... моего Дарона, я никому его не отдам! Я буду заботиться о нем лучше всех. Единственное, что помогло бы мне прояснить его личность – это пять вещей.

«Пачки денег, игрушечный пистолет, нож, ключ (предположительно от дома)… и… травма головы».

Когда-нибудь его, все-таки, придется вести в больницу… А где у нас ветери… стоп. Да что со мной такое? Теперь я собралась вести его в ветеринарную клинику. Отлично! Так или иначе, придется вести Дарона в обычную больницу. Пфффф, больше всего меня беспокоит травма головы. Он почти не говорит, не знает своего имени, и не имеет ни малейшего представления об окружающем мире. Тогда… единственное, что приходит в голову – это амнезия. И не такая, при которой забывают последний год жизни, или теряют часть памяти. Думаю, он потерял всю свою память.

«Я не знаю. Но теперь ты часть нашей семьи. Пока эти деньги не закончатся, я никуда тебя не отпущу».

Пачки денег обычно хранят в шкафу. А остальное… подумаю об этом завтра!

_____________________________________________________________________________

Понравился перевод? Поддержите, пожалуйста, лайками. И расскажите о проекте друзьям.

http://tl.rulate.ru/book/20322/428857

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
Уважаемый переводчик, впервые встречаю здесь правильное склонение слова "брелок". Прям до слез, спасибо!
Никаких "брелков" или "киосок".
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку