— Если бы я тебя не забрал, ты бы попал в бездну, из которой нет возврата.
Ло Ян глубоко вздохнул, пытаясь унять поднимающуюся тревогу, медленно поднялся, в глазах мелькнуло недоумение:
— Кто это задумал против меня зло? Что им от меня нужно?
Сыма Тин нахмурилась на его вопросы и покачала головой:
— В этом и загадка. Даже Гоцзя Аньцюань Цзюй за десятки лет расследования не раскрыл правды. Более того, это напрямую связано с исчезновением старейшины Бюро — Фэн Лао. До сих пор ни слуху ни духу, жив ли он.
В голове Ло Яна всплыла картина, и он выпалил:
— Вы говорите о старике с седой головой, в рваной одежде?
Взгляд Сыма Тин стал острым, она торопливо спросила:
— Ты действительно видел Фэн Лао?
Ло Ян помедлил:
— Зовут ли его Фэн Лао, не знаю, но такого старика я встречал.
Сыма Тин тут же схватила его за руку:
— Где он сейчас? Скажи мне, пожалуйста!
Ло Ян ответил глухо:
— Здесь не место для разговора. Хотя бы ради его безопасности я не могу сказать. Раз ты говоришь, что с Фэн Лао здесь случилась беда, значит, тут есть силы, враждебные ему.
Сыма Тин задумчиво кивнула:
— Ладно, веди.
Она повернулась к Лю Шуцзи:
— Товарищ Лю Шуцзи, присмотрите пока здесь. У нас с Ло Яном есть личное дело.
Лю Шуцзи охотно согласился:
— Можете на меня положиться.
Сыма Тин больше не сказала ни слова и вошла с Ло Яном в лифт; их фигуры исчезли за створками. Лю Шуцзи покосился на стоявшего столбом Син Шаофэна, в душе вскипело отвращение. Он фыркнул:
— Управляющий Жуань, распорядитесь, чтобы охрана вывела отсюда посторонних.
Жуань Имин поспешно закивал, с улыбкой взял рацию и отошёл в угол отдавать распоряжения.
Лю Шуцзи сурово предупредил:
— Запомните: если с Ло Яном хоть что-то случится, не обессудьте — даже кланы Яньцзиня вас не пощадят.
С этими словами он ушёл, махнув рукавом, оставив после себя холодок.
Ло Ян и Сыма Тин быстро покинули гостиницу, не обращая внимания на удивлённые взгляды прохожих. Они понеслись на запад, словно призраки. Люди видели лишь мелькнувшую тень — они проносились с быстротой молнии, почти как машины на автостраде.
До цели было всего несколько ли — применив лёгкость, они уже через миг увидели очертания покосившейся землянки.
Едва они приблизились к порогу, в ушах Ло Яна раздался насмешливый голос старика:
— Ого, парень! Сходил на банкет и сразу подцепил такую красотку. Не зря я тебя учил, есть в тебе моя закваска! Может, мне, старому, уйти, чтобы не мешать вашей молодой парочке?
Ло Ян мысленно выругался: «Этот старый проказник! Состоит в старейшинах Гоцзя Аньцюань Цзюй, а не сказал ни слова. Играет в прятки, только чтобы посмеяться надо мной». Он раздражённо сказал Сыма Тин:
— Красавица, этот старый шутник внутри. Если он тебе чем-то обязан, можешь смело входить — хоть заживо закопать, я не буду мешать.
Сыма Тин покосилась на него, удивляясь, как быстро он переключился: только что был в печали, а теперь снова шутит и насмехается, словно ему всё нипочём.
— Ах ты, щенок! Ты что, собрался меня уморить?! — старик внезапно спрыгнул с огромного раскидистого дерева. Борода его дрожала от гнева, глаза округлились, будто вот-вот выплюнут пламя.
— Фэн Лао! Это правда вы... — Сыма Тин, не договорив, бросилась к нему, вцепилась в рукав, на глазах заблестели слёзы. Радость и тревога сплелись, она не могла вымолвить ни слова.
— Ай-яй-яй, Тин-девочка! Сколько лет прошло, а ты всё такая же плакса, — громко рассмеялся Фэн Лао, в голосе слышалась ласка. — Кто бы мог подумать, что те старые упрямцы пошлют именно тебя, своё сокровище, встречать меня, полусгнившего старика!
Сыма Тин всхлипнула:
— Фэн Лао, вы нас так напугали! Столько времени от вас не было вестей. Дед места себе не находил, даже поднял элитный отряд Гоцзя Аньцюань Цзюй, чтобы найти хоть какую-то зацепку.
Фэн Лао пренебрежительно фыркнул:
— Я уж думал, эти старые пни пошлют за мной людей только когда я ноги протяну, чтобы прибрать труп.
Сыма Тин поспешно объяснила:
— Фэн Лао, не говорите так. Дед и остальные очень за вас беспокоились, боялись, как бы чего не случилось.
Фэн Лао наконец удовлетворённо кивнул:
— Вот это другой разговор. А то если бы я действительно откинул копыта, как бы они потом перед начальством отчитывались?
Они погрузились в радость встречи, но Ло Ян нетерпеливо прервал их:
— Простите, вы двое! Может, прервётесь на минуту? Кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит?
Фэн Лао сразу сделал строгое лицо:
— Щенок! Это государственная тайна высшего уровня. И не суй нос, куда не просят. Разглашение гостайны приравнивается к измене Родине — даже я, старый хрыч, не смогу тебя защитить.
Сыма Тин робко вставила:
— Фэн Лао, Ло Ян — тот самый потомок генерала Ло, которого мы ищем.
— Что?! — Фэн Лао вытаращил глаза, не веря. Он оглядел Ло Яна с ног до головы и пробормотал: — И этот парень с таким характером — потомок Ло Чжиюаня?
Ло Ян аж дёрнулся — лоб свело судорогой. «С чего это у меня характер никудышный? Чем я хуже? По крайней мере лучше тебя, старый бесстыдник!» — мысленно возмутился он, но вслух сказал с кривой улыбкой:
— Старый проказник, неужели я недостоин быть его потомком?
Фэн Лао цокнул языком в восхищении:
— А мир-то тесен! Я столько сил потратил на поиски, а он всё это время стоял у меня перед носом. Ай-яй, щенок, ну ты и шутник!
Ло Ян беспомощно покачал головой:
— Старый проказник, как это понимать? Кто кого разыгрывает? Если бы я тогда не увидел тебя полумертвым, стал бы я вмешиваться? А теперь ты же меня ещё и винишь!
Фэн Лао хитро хмыкнул, беззаботно отмахнувшись:
— Щенок, не кипятись. Я ведь не всевышний, чтобы с первого взгляда опознать твою личность. Знал бы раньше — разве я стал бы городить весь этот огород?
Сыма Тин смотрела на них в полном недоумении, её взгляд словно говорил: «Кто мне объяснит, что здесь творится? Вы двое ладите, прямо как дед с внуком!»
http://tl.rulate.ru/book/200716/23352079
Готово: