Читать My Consort Has Gone Mad! / Моя супруга сошла с ума!: Глава 90: не доверяет ей :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод My Consort Has Gone Mad! / Моя супруга сошла с ума!: Глава 90: не доверяет ей

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Маленькая служанка все еще стояла на коленях. Когда она увидела, что главный евнух вернулся с картой, она расслабилась. Все шло по плану.

Прежде чем приговор был вынесен, Пэй Нань яростно указал на нее еще раз. "Слуга, если ты ложно обвиняешь супруга Пан, то лучше говори сейчас. Если все не так, как ты сказала, я отрублю тебе голову. "Пэй Нань предупредил ее.

"Эта слуга не смеет лгать Вашему Высочеству. Я действительно видела, что супруга Пан была подозрительна прошлой ночью." Горничная продолжала говорить то же самое.

"Я никогда не делала тебе ничего плохого, так почему ты меня обвиняешь? " С подозрением спросила ЮЙ Мэй.

Пэй Нань поднял руку. "Супруга Пан, если она действительно несет чушь, я отдам вам должное. Но если тебя признают виновной, у меня не будет другого выбора, кроме как наказать тебя." Сказал он. Затем Пэй Нань повернулся к своему евнуху. Чу Гонгон (главный евнух) посмотрел на Пэй Наня с беспокойным лицом.

"Чу Гонгон, что ты выяснил? " Спросил Пэй Нань.

"Ваше высочество, мы действительно нашли карту. " Он подошел и протянул карту Пэй Наню. Пэй Наню не нужно было смотреть на нее, чтобы понять, что это пропавшая карта. Он передал ее Фэн Чжу, который стоял позади него.

"Это действительно то, что я потерял. Что тебе удалось выяснить?"

"Отвечая Вашему Высочеству, она действительно была найдена в комнате супруги Пан. Но Ваше Высочество, это может быть специально..." Пэй Нань держал его за руку, чтобы остановить его, прежде чем он смог закончить защищать Юй Мэй. Чу Гонгон хотел встать на сторону супруги Пан. Он общался с ней всего несколько раз, но очень часто слышал о ней от Его Высочества. Ему не нужно было знать, что она за человек, чтобы понять, что у нее нет причин красть. Но почему Его Высочество обманули?

"Супруга Пан, " Пэй Нань повернулся к Юй Мэй.

"Ваше Высочество ведь не думает, что это я, верно? Это явно подстава." Юй Мэй объяснила.

"Правда. Ваше Высочество, Юй Мэй никогда бы не сделала ничего подобного. Пожалуйста, расследуйте! "Цзи Эр встала на ее защиту.

"Супруга Нуан (Цзи Эр), это не имеет к вам никакого отношения. Если ты продолжишь говорить за нее, я буду видеть в тебе сообщника."

"Даже если меня обвинят в соучастии..." на этот раз ее остановила Юй Мэй. Она крепко держала запястье Цзи Эр, чтобы она не заговорила. "Ваше Высочество, пожалуйста, простите Цзи Эр. Она не имеет к этому никакого отношения. Она говорила грубо только ради меня." Юй Мэй умоляла его. Пэй Нань ничего не сказал об этом.

Он сделал большие тяжелые шаги, пока не достиг ЮЙ Мэй. "Если ты невиновна, то почему вчера вечером пошла ко мне в комнату? У тебя не было причин делать это, когда я был в твоем дворце прошлой ночью. Ты действительно думала, что никто не поймает тебя с поличным? Какие у вас были мотивы? " Каждый вопрос, который он задавал, был как удар в сердце. Она не могла поверить, что он действительно подозревал ее.

Видя, куда идет ситуация, Юй Мэй подняла голову с уверенностью. "Я не виновна. Я просто пошла, чтобы забрать твои благовония для снятия стресса из твоей комнаты. Кто знал, что я встречу супругу Нин, выходящую из твоей комнаты. Верите вы мне или нет, зависит от вас." Она спокойно сказала.

"Супруга Пан, все зашло так далеко, а вы все еще играете в невежество. Почему ты обвиняешь меня в своих преступлениях? " Спокойно сказала Фэй Нин. "Если вы признаете, что украли военную карту Его Высочества, возможно, он будет снисходителен."

Фэй Нин ждала, когда он накажет ЮЙ Мэй, но он этого не сделал. В комнате воцарилась тишина.

"Все уходите. " Он приказал. Только когда Юй Мэй и он были в одной комнате, он наконец заговорил. "Во дворце есть шпион. Юй Мэй, если ты шпион от Лиан... пока ты это признаешь, я буду снисходителен к твоему наказанию."

*Хихиканье* Юй Мэй не могла не рассмеяться. Он совсем ее не знал. В конце концов, он усомнился, не доверяя ей.

Она стояла высокая и решительная, смело глядя на него. "Ваше Высочество никогда мне не доверяли. Если ты думаешь, что я виновна, мне нечего сказать."

В глубине комнаты спряталась Фэй Нин. Она прокралась за комнату, когда все уходили. Только что она услышала все, что было между ними. На ее лице появилась ухмылка. Он никак не мог полюбить ЮЙ Мэй. Это только подтвердило это. Он фактически послал Юй Мэй во дворец Тайцзи (похожий на холодный дворец). В конце концов, победит Фэй Нин. Думая об этом, она самодовольно вернулась в свой дворец.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/19771/467015

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
«Она стояла высокая»...
Ну да, ГГ вымахала просто таки за ночь :)
Эх, принц, придурок и есть.
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку