Читать My Consort Has Gone Mad! / Моя супруга сошла с ума!: Глава 14: Оскорбленный дважды :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод My Consort Has Gone Mad! / Моя супруга сошла с ума!: Глава 14: Оскорбленный дважды

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Юй Мэй не сомневалась, что эти двое братья. У них были пугающе похожие черты лица, карие глаза миндалевидной формы, толстые брови, выступающий нос и острая линия подбородка. Просто у Гу Шао был намного более нежный вид, по сравнению с суровым Пэй Нанем.. Когда Юй Мэй думала об этом, это было несправедливо. Где справедливость, что небеса дали этим двум людям очень лихие лица и богатство, но дали ей очень обычное лицо. Конечно, она была богата, она была принцессой, но, к сожалению, небеса не благословили ее лицом, которое могло бы привести к падению города.

Каждый шаг Юй Мэй приближал ее к аду. Она не понимала, что она сделала, чтобы заслужить это. По одну сторону стола сидел человек, которого она ненавидела больше всего, по другую-мужчина, которого она хотела бы не узнать. Если Пэй Нань узнает, что она сбежала, находясь под домашним арестом, последствия... она не хотела думать об этом.

Ее разум был полон забот, кроме Пэй Наня... почему он бросил на нее смертельный взгляд. Если бы его взгляд мог говорить, он бы спросил ее: "Какого черта ты делаешь? " несколько часов назад она была в порядке. Для чего была эта вуаль?

Это был первый раз, когда принц Шао действительно посмотрел на Юй Мэй. Не из-за ее внешности, а из-за ее неэлегантной походки. Юй Мэй держалась за Чу Мэй для поддержки. Туфли на каблуках были для нее чем-то новым. В прошлом она носила только плоские тапочки, но теперь, как супруга, у нее не было выбора, кроме как носить элегантные каблуки. С первого взгляда можно было сказать, что она уже не такая утонченная, как раньше. Юй Мэй чуть не поскользнулась, когда вошла. Ее руки крепко сжали Чу Мэй, когда она неосознанно кусала губы. Она хотела проклинать того, кто придумал эти туфли; вероятно, в ее сознании это был мужчина. Зачем женщинам в здравом уме создавать себе такую неприятную обувь?

Наконец-то! Она никогда не думала, что попадет на другую сторону. "Приветствую принца Наня, принца Шао", когда она сделала реверанс в сторону ГУ Шао, ее взгляд все время был прикован к Пэй Наню. Она не могла смотреть принцу Шао в глаза, особенно когда они были так близко. Это было все равно, что выдать себя.

"Супруга Пан, почему на вас вуаль? "Пэй Нань говорил низким хриплым голосом. Она слегка прикоснулась к вуали. "Я случайно прикоснулась к ядовитому плющу, и у меня на лице сыпь. Я не смею представить такое вульгарное зрелище вам или принцу Шао, "она посмотрела вниз, как будто его вопрос обидел ее. [Сыпь? Ты считаешь меня глупым? Я видел тебя совсем недавно, ты считаешь меня дураком?] Пэй Нань не мог поверить этой женщине. Она думала, с ним легко играть? Он даже не простил ее за то, что она прикоснулась к нему, и все же она представила еще одну ложь перед ним. Как смело! "Это, конечно, не может быть так плохо, дай мне посмотреть", Пэй Нань не позволил ей уйти на этот раз. Юй Мэй стиснула зубы и уставилась прямо на него. [Почему?!!! Почему ты должен так жить? Думаешь, усложнять мне жизнь-это весело?] Она схватила платье за обе стороны и сжала в кулаке, пытаясь успокоиться. "Ваше высочество, должно быть шутит, если я покажу свое уродливое лицо прямо сейчас, как я смогу увидеть принца Шао в будущем? Я лучше умру, чем буду унижена?"*вувуву* она сделала вид, что вытирает слезы. Разве ты не знаешь, что красота женщины-это ее жизнь? ее слезящиеся глаза смотрели на Пэй Наня. Разве каждый мужчина не должен быть тронут, когда видит несчастную женщину? Почему Пэй Нань не сдвинулся с места? Юй Мэй думала, что ее игра была чертовски хороша, но почему она не могла сдвинуть этот дурацкий камень перед ней. Если бы не вмешался ГУ Шао, она бы никогда не выбралась из этого. " Пэй Нань, невестка права, не будь таким настойчивым. Вы должны понять сердце леди", Юй Мэй хотела аплодировать принцу Шао. Это был первый раз, когда она стала свидетелем джентльменского акта с тех пор, как вошла в это тело. Если бы у Пэй Наня была унция того, что было у принца Шао, он не был бы так плох. "Почему бы тебе не присесть, у тебя, должно быть, болят ноги, "предложил принц Шао. [Небеса, почему вы не дали мне этого человека? Почему вы даете мне это вместо этого], она перевела взгляд на то, что она имела в виду. Пэй Нань не выглядел заинтересованным, поэтому Юй Мэй просто села.

Юй Мэй положила руки на стол и наклонилась вперед, улыбаясь принцу Шао. Несмотря на то, что ее улыбка была скрыта вуалью, ее глаза сверкали от восторга. Она была так удивительно восхитительна, что ГУ Шао не мог не вернуть улыбку. "Принц Шао здесь для... " Она затягивала речь. Конечно, она знала, почему он здесь, но даже она знала, что не подобает говорить это смело, особенно когда муж был рядом с ними. "Моя мать услышала о лихорадке супруги Нин и попросила меня принести ей суп из женьшеня", ответил он. Юй Мэй кивнула, делая вид, что не знает, что это ложь. Этот суп из женьшеня, вероятно, был сделан лично им. "О? Ты мне ничего не принес? Я тоже была очень больна, " Юй Мэй не говорила эти слова, потому что она ревновала, а потому что суп из женьшеня был очень дорогим. Не говоря уже о том, представьте, как редко эти корни женьшеня эти благородные мужчины и женщины имели в своем доме. Это должно стоить целое состояние, почему бы ей не попробовать. Ее смелое заявление удивило и ГУ Шао, и Пэй Наня. "Юй Мэй, у нас здесь так много поваров, которые могут приготовить тебе суп из женьшеня, почему ты пристаешь к ГУ Шао? Думаешь, у него есть время?" Пэй Нань был первым, кто ответил, быстро закрыв все шансы на согласие принца Шао. Юй Мэй надула губы и закатила глаза. Она быстро взглянула на ГУ Шао, он не узнал ее. Она несколько раз смотрела ему в глаза, но он не показывал никаких признаков того, что узнал ее. С этим внезапным наблюдением она ослабила бдительность. "Прости меня, но я не знал, что невестка больна. Если хочешь, я могу принести тебе попозже, "предложил он, игнорируя Пэй Наня. Пэй Нань посмотрел на Юй Мэй. Он увидел, как ее глаза загорелись от возбуждения, и где-то глубоко внутри он почувствовал укол. "На самом деле? " она не могла не спросить счастливо. И Юй Мэй, и принц Шао посмотрели на раздраженного Пэй Наня. "Юй Мэй, где твои манеры?" Даже при том, что она сидела рядом с ним, она не могла не заинтересованно смотреть мимо него - прямо на принца Шао. Честно говоря, она чувствовала, что может вести разговор с ГУ Шао лучше, чем с Пэй Нанем. Плюс то, что он сделал с ней раньше, она действительно не хотела говорить с ним. ГУ Шао откашлялся, и Юй Мэй снова села, выпрямившись. "Я должен идти", почувствовав, насколько напряженной стала атмосфера, ГУ Шао был готов уйти. [Да, я свободна] Юй Мэй спрятала свое счастье. Ей нравилось разговаривать с ГУ Шао, но мысль о том, что он уйдет, была еще лучше. "Раз уж ты здесь, поужинай с нами", хотя Пэй Нань спросил, его голос был наполнен приказным тоном. Даже принц Шао не мог отказать. Маленькая ухмылка на лице Юй Мэй также исчезла. [Я не свободна*вувуву*] что за несправедливость по отношению к Юй Мэй!

За обеденным столом были расставлены всевозможные деликатесы. Юй Мэй не могла не пускать слюни перед этими мясными блюдами. Впервые в жизни она сможет насладиться такими дорогими деликатесами. Ее глаза были прикованы к жареной утке перед ней. Она проглотила слюну. Даже если Пэй Нань был бессердечной задницей, она решила, что сможет привыкнуть к этому. Спать в просторном дворце, есть хорошую еду и не работать, жизнь была хороша.

Единственное, что Юй Мэй сделала за столом, это открывала рот, чтобы поесть. Все разговоры вели Пэй Нань и ГУ Шао. Через некоторое время Юй Мэй расстроилась. Как ей хотелось снять покрывало. Каждый раз, когда она хотела взять немного, ей приходилось приподнимать вуаль. Это мешало ей есть много сразу, она могла есть только понемногу. Если ее вуаль поднимется достаточно высоко, и будет видно все ее лицо, ГУ Шао действительно сможет сказать, кто она. Это очень взволновало Юй Мэй, что бы она ни делала, это не было хорошо.

Чу Мэй налила чашку вина Юй Мэй. Она взяла чашку и поднесла ее к губам. Принц Шао положил палочки на стол и серьезно посмотрел на Пэй Наня. "Верно, я хотел попросить тебя об одолжении. Есть кое-кто, кого я пытался найти, но не смог. Если это не слишком хлопотно, я хочу спросить, не могли бы вы помочь мне найти этого человека, " принц Шао внезапно попросил об услуге.

"Ммм... пока ты скажешь мне имя, я уверен, что Фэн Чжу сможет найти их,"

"Сюй Рен, " *Сюрп* вино во рту Юй Мэй брызнуло из ее рта, к счастью попав в вуаль. Если нет, то невезучим человеком, встретившим ее вино, был бы Пэй Нань. Она несколько раз кашлянула, похлопав себя по груди. "Невестка, ты в порядке?" Принц Шао опередил Пэй Наня в вопросе. "Я в порядке, "ее голова наклонилась, брови нахмурились, и она поморщила нос. [Какого черта? Ты действительно меня ищешь? И просишь Пэй Наня о помощи? Будь ты проклят!] после того, как она разговаривала сама с собой, она вернулась и сосредоточила свое внимание на их разговоре. "Сюй Рен..." Пэй Нань потер подбородок и попытался вспомнить, знает ли он этого человека. "Брат Нань, вероятно, не знает Сюй Рена, он из Сианя. Если быть точным, я встречался с этим человеком только один раз, "признался принц Шао.

"Тогда почему вы ищете этого человека? Он должен тебе денег?"

"Позволь мне открыть тебе секрет. Мы с братом Сюй заключили пари... он проиграл... но теперь он убежал, Айя~ " [я не убежала, ] Юй Мэй мысленно ответила ему, оскорбленная. ГУ Шао описал ее как трусливую, и она была далека от этого. Когда это она от кого-нибудь убегала? "О? Так ли это?"

"Думаю, тебе понравится брат Сюй. Он такой же смелый, как и ты. На нашей первой встрече, он даже пригласил меня в бордель." Просто думая об этом, ГУ Шао не мог не рассмеяться. "Но это был его первый раз там. Это было написано на его лице... " прошептал ГУ Шао в уши Пэй Наню. "Он определенно девственник. Как друг, я хочу, чтобы он потерял свое девственное тело с красоткой, " кто знал, что шепот может быть так громок. Юй Мэй чуть не подавилась куском мяса во рту, когда услышала это. [Беру свои слова обратно, вы не джентльмен. Вы мужчина шлюха!!!!] Юй Мэй никогда раньше не была так оскорблена. Она была девочкой, как она должна была реагировать, когда другие женщины прикасались к ней. Это вообще имело смысл?

И ГУ Шао, и Пэй Нань были удивлены, когда Юй Мэй откинулась на спинку стула, издав громкий визг, и встала. "Я не очень хорошо себя чувствую, я уйду первой. Я не провожу принца Шао", Юй Мэй не стала ждать ответа Пэй Наня, когда она грубо вышла из комнаты.

http://tl.rulate.ru/book/19771/440502

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо!
Развернуть
#
Хахаха
Развернуть
#
Я хочу, чтобы её раскрыли
Развернуть
#
Ха, какой невоспитанный принц Гу Шао! Такие вульгарные речи при супруге брата. Айяяй
Спасибо!
Развернуть
#
Туфли на каблуке ?! Серьезно. Автор точно китаец? Читая подобные новеллы всегда задумываюсь как гг были такими энергичными с перебинтованными ногами...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку