«Моя сестра здесь…» Люси выплюнула «младшего брата» Стива, желая остановиться, зная, что ее собственная сестра недалеко. Мысль о стыде и смущении, которую она почувствовала бы, если бы ее сестра узнала, что она прыгает со Стивом, была ошеломляющей - она хотела, чтобы земля поглотила ее.
"Соблюдайте тишину!" Стив внезапно ухватился за крошечную голову Люси и силой сунул своего «младшего брата» ей в рот, заткнув. Это также скрыло его фаллос во рту.
«Мммм…» крикнула Люси, но ее рот был заблокирован «младшим братом» Стива, не позволяющим ей говорить.
«Если ты продолжишь шуметь, нас будут слышать София и Стюарт», - Стив понизил голос и сказал. Но затем его нижняя часть тела двигалась взад-вперед сама по себе, его «младший брат» входил и выходил изо рта Люси. Возбуждение, которое он никогда не испытывал, вызвало у Стива еще большее возбуждение, и его член становился все больше и больше.
Он вспомнил высокомерие Софии, когда они распределяли членов команды. Она никогда бы не подумала, что ее драгоценная сестра будет дуть его «младшему брату» под его пояс, ее рот использовался, как ему было угодно. Стив был более взволнован и прижимался к голове Люси, двигаясь внутрь и наружу. Люси больше не смела шуметь, она так боялась, что ее сестра обнаружит их здесь. Но размышления о Софии не так давно, когда она делала невероятные вещи, наполнили ее противоречивыми чувствами стыда и волнения. Она чувствовала себя возбужденной и чувствительной.
Стив все еще следил за движениями Софии и Стюарта своими глазами. Они взорвали главную дверь, и вышла группа трехглазых кошачьих зверей, стоящих на задних лапах с оружием в руках. Они атаковали Софию и Стюарта, которые оба не замечали того факта, что Стив и Люси совершали половые акты в соседнем здании.
Стив сунул руку внутрь Люси и почувствовал, как ее нижние области сосут его средний палец, а мясистые стены извиваются вокруг. Они крепко зажали его средний палец, словно желая проглотить всю его руку. Если бы не ужасное время, Стив хотел оттолкнуть тело Люси и вставить в нее своего «младшего брата». Он, черт возьми, вывалился бы из красивой девушки перед ним, катаясь на волнах удовольствия. Прошло много времени, прежде чем София и Стюарт наконец смогли уничтожить всех черных глаз с черными глазами. В тот самый момент, когда они это сделали, Стив, наконец, расстрелял всю свою неудовлетворенную страсть.
«Ааа!» Стив зарычал и глубоко проник в ее рот, когда он держался за голову Люси, доходя до ее горла. Половина «младшего брата» была проглочена. Сперма продолжала стрелять, а Люси не могла двигаться; она могла только заставить себя не заткнуть рот, проглатывая сперму Стива понемногу. В этот момент София внизу посмотрела в сторону Стива и Люси.
"София, в чем дело?" Стюарт спросил.
«Я слышал шум оттуда». София указала в сторону Стива и Люси. Взгляд Стюарта последовал его примеру, он взглянул на свое сканирующее устройство и сказал: «Радар жизни показывает, что там никого нет». Софийские изящные брови нахмурились. Эта область давала ей неприятное чувство.
«София, у нас мало времени. Если мы не найдем сокровища до того, как вернется Коллик, никто из нас не выйдет отсюда живым. Давайте поторопимся», - сказал Стюарт. «Кроме того, мы единственные, кто знает, где находится экспериментальная лаборатория Коллика. Здесь больше никого не будет». У них было мало времени, поэтому София могла только подавить свои сомнения и следовать за Стюартом в туннель.
С другой стороны, Стив сумел избежать взгляда Софии и облегченно вздохнул. Он вынул своего «младшего брата» из маленького рта Люси. Несмотря на то, что он только что пришел, его «младший брат» все еще был энергичным и энергичным. Люси откинулась на мягкий коврик и задохнулась, струйка белой спермы свисала с уголка ее рта. Они оба ласково обнимались, прежде чем надеть свою одежду, но Стив убрал пропитанное белье Люси, и это вызвало у нее немалое смущение. Но мощный уровень активации Люси быстро позволил ее распухшим губам вернуться в нормальное состояние.
«Они оба еще не вернулись, давайте спустимся и посмотрим», - сказал Стив.
«Я не ожидал, что эта экспериментальная лаборатория будет здесь, прямо перед нами!» Воскликнула Люси. Вход в лабораторию был прикрыт огромной доской. Неудивительно, что сначала они не смогли его найти. Они оба подождали некоторое время, но они не чувствовали никакой активности под землей.
«Вы подождите здесь, я пойду и посмотрю», сказал Стив. Люси только что получила свой первый сексуальный опыт и не вернула себе полную силу. Кроме того, ситуация внутри была неясной, и одному из них нужно было оставаться снаружи в случае неприятностей. Люси кивнула, и Стив вошел в подземный туннель.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/19730/523876
Готово:
Использование: