Читать Time-travelled to Japan’s Sengoku Era / Путешествие сквозь время в Японию периода Сэнгоку: Глава 42 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Time-travelled to Japan’s Sengoku Era / Путешествие сквозь время в Японию периода Сэнгоку: Глава 42

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 42 Уход

-Посмотри на меня! Я больше не глава. Просто называй меня по имени. Но.. почему ты здесь с мастером Нобуката? - с любопытством спросила она.

-Я встретила Мастера Нобуката, когда он отправился в Сува. Он сказал, что Вы так одиноки, Вам не с кем поговорить, поэтому он попросил меня прийти сюда, чтобы помочь Вам. Спасибо Мастеру Нобуката. Госпожа, я никому не говорила, что Вы здесь.

Сакура хотела поблагодарить Нобукату, но обнаружила, что тот уже вышел во двор. Она была так благодарна, но ее «борьба» с Харунобу все еще была его проблемой. Она слышала, что Хуа отправится навестить госпожу Такеда в Суруге ради леди Оои. Сакура нашла возможность.

«Мастер Имагава Йошимото из Суруги, Ямамото Кансуке стал доверенным лицом Харунобу. Пожалуйста, пришлите Ваши указания горничной семьи Нобукаты».

Она написала письмо, вложила его в руку Хуа и серьезно сказала ей, что она должна положить это на стол Имагавы Йошимото и не говорить мадам Такеде ни слова.

Хуа никогда не задавала лишних вопросов. Она взяла письмо и спрятала его в сундук с одеждой, а затем последовала за двумя горничными леди Оои, которые пришли в тот день в Суругу.

-Сакура, выходи! Ты меня слышишь? Выходи немедленно! –Сакуру разбудил чей-то голос утром. Это был Харунобу? Была ли ее стратегия эффективной? Она сделала вид, что спит, не заботясь о его призвании.

-Нобуката, уходите! Я не спрашивал Вас о проблеме Йошимото. - Сакура, проснись!

Ее одеяло было сдернуто через минуту. Она встретила прямой жесткий взгляд Харунобу. Парень уставился на нее с жестоким выражением лица, но менее чем через десять секунд его лицо потемнело от ужасного вожделения.

Господи!

Она забыла, что на ней все еще была короткая юбка, сшитая из ткани, которую Харунобу дал ей, когда она еще была в Цуцудзигасаки. Когда она поняла, насколько соблазнительной была юбка, она уже прижималась к нему всем телом. Она могла чувствовать жар сквозь прозрачную юбку, его дыхание стало тяжелым. Он был как дикий зверь, который обезумел; сильно поцеловал ее шею, когда его рука начала рвать юбку.

-Ты сумасшедший? Прекрати, это дом Нобукаты! -Она была в шоке и громко кричала. Хотя она ожидала встретиться с ним снова, но она не предполагала, что это все же произойдет. Этот странный Харунобу был как демон сейчас. Его глаза были налиты кровью и говорили ей, что ему все равно, где они.

-Отпусти меня! Я буду сопротивляться! -Она сжала зубы, а затем сильно ударила его по груди.

-Э-э ... – протянул Харунобу хмыкнул, она обнаружила, что он держался за грудь, с его губ текла кровь. Похоже, этот удар был слишком тяжелым.

-Ты в порядке? Я просто не хочу…

-Не подходи ко мне, - он кусал губу, и мышцы на его лице не переставали дрожать. Он бросил ей листок бумаги.

-Почему Йошимото бросает Кансуке и оставляет его мне? Кроме того, почему он знает твое имя? И еще он знает, что ты в Кай? Он попросил меня представить тебя ему.

-Что? - Сакура был удивлена этим ответом. Она взяла бумагу, чтобы прочитать. Через секунду она почувствовала головокружение.

Это было письмо, написанное самим Йошимото, в котором упоминалось, что он уже знал, что Кансуке предал его. Затем он призвал заключить сделку, в которой Харунобу мог оставить Кансуке, но взамен Харунобу должен представить Сува другого своего шпиона по имени Сакура.

Что за глупая идея! Сакура была в бешенстве. Йошимото думал, что это поможет ей убить Кансуке и спасти ее. Он определенно оказал ей медвежью услугу. Но как он узнал, что она в Кай? Это снова Кансуке? Но это было невозможно; она верила Хуа. Она не сдаст ее.

-Кого ты подозреваешь? У меня нет времени, чтобы играть в твои игры. Я не хочу твоей жизни, но.. прежде чем вернуть тебя Йошимото, я должен сделать тебя моей женщиной. Иначе я не смогу сохранить свое достоинство как мастера Кая. Именно Йошимото первым разорвал наши отношения. Когда-нибудь в будущем я полностью уничтожу его семью , - его глаза были более жестокими, чем когда-либо раньше.

-Сохраняй спокойствие!

Сакура поспешила надеть парадное платье и убежать. Она не любила Харунобу. Она даже боялась смотреть на его свирепое лицо. После сегодняшнего происшествия их любовь полностью исчезла. Когда она пришла в себя, она почувствовала, что ее сердце все еще сильно бьется. Он действительно ее любил? Если это так, эта любовь оказала на нее давление. Каждая клеточка ее тела чувствовала себя уставшей.

Она должна покинуть Кая, хотя Нобуката попросил ее остаться рядом с ним. Она должна бежать в Сува, чтобы расспросить Йошимото о деталях.

«Прости меня. Я не хочу, чтобы ты был изгнан. Я бы ушла до того, как это случилось. Не беспокойся больше обо мне. У меня нет сил, чтобы принять участие в твоей жизни. Прощай, Харунобу. Давай закончим эти обременительные отношения».

http://tl.rulate.ru/book/19713/639727

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку