Читать Of course, I will charge you the consolation fees! / Конечно, я буду требовать компенсацию!: Глава 32. Корабль из соседней страны. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Of course, I will charge you the consolation fees! / Конечно, я буду требовать компенсацию!: Глава 32. Корабль из соседней страны.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда закончилось чаепитие, я решила последовать за Принцем и Джуфуа-сама. По словам Его Высочества, были некоторые проблемы, касающиеся корабля Джуфу.

Я никогда не была на корабле соседней страны, поэтому я попросила разрешения пойти с ними.

И, когда я выразила намерение присоединиться к ним, Джуфуа-сама раздраженно посмотрел на меня.

- Юлиас заинтересована в корабле?

Его Высочество посмотрел на меня странно.

- Меня всегда интересовала грузоподъемность кораблей соседних стран.

- Все дело в грузоперевозках, ха…

Его Высочество посмотрел на меня в изумлении.

Разве это не грубо с его стороны?

Однако, я не буду жаловаться на это, так как он позволил мне пойти с ними.

- Э? Юли-чан?

Поднявшись на борт корабля, я увидела много знакомых лиц на борту. Когда-то я притворялась городской торговкой и продавала некоторые сувениры экипажам иностранных кораблей. Теперь, когда я присмотрелась получше, большинство людей на этом корабле были моими постоянными клиентами.

Должна ли я сейчас убежать?

- Юли-чан! Что за красивая одежда на тебе! Это действительно тебе подходит! Ты выглядишь как благородная леди!

Этот улыбавшийся дружелюбный парень был одним из моих постоянных клиентов, который всегда мне рассказывал о соседней стране.

- Юлиас.

Его Высочество посмотрел на меня с потрясением.

- Э, ох, ну....

Пока я размышляла, как мне объяснить ситуацию, хмурый Джуфуа-сама, внезапно вмешался.

- Вы шпионка?

- Джифу, Юлиас не шпионка, а торговка.

Джуфуа-сама покачал головой, услышав объяснения Его Высочества. Он посмотрел на меня, как на странное существо.

- Юли-чан?

- А, ммм, Рич-кун, об этом ... Прошло много времени ... Я вернусь позже с товарами, хорошо!

Словно почувствовав мое волнение, Его Высочество мягко обнял меня за плечо.

- Извините, но этот человек сейчас со мной. Поэтому, пожалуйста, поговорите о работе в другой раз, хорошо?

- ......

- Прекрати делать недовольное выражение лица.

Его слова звучали так, будто я принадлежу ему, это немного меня разозлило.

- Разве это не Юли-чан~?! Что ты делаешь на борту корабля?

- Капитан, вы тоже знаете эту девушку?

- Вы наверное не знали об этом, так как недолюбливаете женщин? Юли-чан известная торговка среди моряков, так как ее продукты высокого качества. Не будет ошибкой сказать, что некоторые моряки выбирают ее сувениры в качестве подарка для возлюбленной.

Меня тронули слова капитана.

- Если мой экипаж узнает, что у Юли-чан уже есть парень, я готов поспорить, что многие из них прыгнут в море.

- Почему это?

- Ой ой~ Ты настолько глупая? Многие члены экипажа купили эти сувениры, чтобы подарить их тебе.

- Это- это так? Они- они в порядке?

Капитан расхохотался, когда я повернула голову.

Что с ним?

- Рич, у тебя уже нет никаких шансов.

- Заткнись! Юли-чан, ты встречаешься с ним?

Когда я взглянула на Его Высочество, он все еще держал меня за плечо.

- Я с ним не в таких отношениях!

- Тогда, есть ли другой человек в твоем сердце?

- .....

Я молчала некоторые время, а потом мучительно улыбнулась.

- Знаешь, недавно мою помолвку расторгли. Вот почему, на данный момент, я не думаю, что смогу заинтересоваться другим парнем, или что-то в этом роде.

Я знаю, что из-за моих слов все окружающие меня люди, за исключением Принца, боялись даже сглотнуть. Подняв глаза, я увидела, как Дуфуа ошеломленно смотрел на меня.

- Это правда.

- Это правда, но все же.

Возможно, вы хотите сказать, что я даже не испытываю горя, но все ваши жалобы не принимаются.

- Рудник, это правда?

- A~, уже прошла неделя, как ее помолвку расторгли. 

Джуфуа-сама неловко взглянул на меня.

Ма~ Его выражение лица можно понять, учитывая, как трудно будет женщине, чью помолвку расторгли.

- П-понятно. Похоже, вам было тяжело.

Поскольку Джуфуа-сама смущенно смотрел на меня, я улыбнулась ему, пытаясь показать, что держусь отважно.

- Прошу, не заморачивайтесь насчет этого.

Выслушав мои слова, Принц слегка ткнул меня в голову.

- Джифу, для этой девушки, расставание - ничто. Так что не заморачивайся особо.

- Рудник, я слышал, что девичье сердце хрупкое, как стекло.

- Сердце этой девушки сделан из орихалка, так что она будет в порядке.

[Орихалк или аврихальк — таинственный металл или сплав. Погаваривают, что из орихалка был сделан щит Геракла.]

- Как грубо. Даже меня это задело, хорошо?

- Рана в сердце заживет, как только ты получишь деньги, верно?

- .....Думаю, да.

Когда я была убеждена его словами, Его Высочество глубоко вздохнул.

- Мои слова тебя не убедили, верно?

- Тогда, согласишься ли ты участвовать в другом мероприятий, чтобы мои раны зажили?

- Я ничего не говорил об этом.

- Ты говорил, что для того, чтобы заставить жалкую меня улыбнуться, ты готов использовать свое тело.

- Я ничего не говорил. Мне жаль, но я не собираюсь опять участвовать в этом мероприятий.

Я, нечаянно цокнувшая языком, получила еще один вздох от Принца.

- Юлиас, перестань цокать языком.

- Я сделала это неосознанно, поскольку ты эгоист и отказался участвовать в этом мероприятии.

- Что бы ты ни говорила, я этого не сделаю.

- Тогда, пожалуйста, прости за то, что цокнула языком.

- ....Хотя бы делай это, когда нет людей вокруг, - сказал Принц мягко.

Почему этот человек так мягок? Хотя для Принца нормально злиться на такое обращение.

Я улыбнулась с горечью.

- Я буду осторожна.

Его Высочество также улыбнулся с горечью, услышав мои слова.

Похоже, он не поверил моим словам. Но все же, мои отношения с Его Высочеством стали немного лучше.

http://tl.rulate.ru/book/19709/461077

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 13
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за перевод^_^
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Большое спасибо за ваш труд))) (❁´ω`❁)
Развернуть
#
Там моряки, ещё на борту? Или уже прыгнул в море после такого милого диалога?
Развернуть
#
Мне тоже любопытно, они слишком милые!!! 😊
Спасибо!
Развернуть
#
Они просто разошлись по каютам ,сидят,рыдают))
Развернуть
#
Спасибо за ваш труд)
Развернуть
#
Дочитав до 32 главы, не могу понять, почему так сильно акцентируется внимание на цокание героини языком. Что она такое делает, что на это все обращают внимание.
Развернуть
#
Этикет нарушает? У дворян с этим строго.
Развернуть
#
Проявляет неуважение к короне по сути. Это как если бы ты проигнорировал приветствие начальника и повернулся к нему пятой точкой.
Развернуть
#
Спасибо🔥
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку