Сам не зная почему, он выпалил это имя, которое получил меньше десяти минут назад.
— Да, Джимми Хоуст! Теперь меня зовут Джимми Хоуст!
Джимми преградил путь Инсэню и бросился вперёд…
Не успел Тони и слова вставить, как послышался характерный рокот М2 – длинная, сокрушительная очередь.
Снаружи Джимми вошёл в раж. Эта бандура косила врагов просто на загляденье: один выстрел – пополам, второй – в клочья.
Благодаря звериному чутью Джимми чувствовал врагов даже за углом. Он ощущал каждый направленный на него ствол, от чего волоски на теле вставали дыбом.
Сейчас Джимми в душе костерил Росомаху: имея такие способности к дистанционному бою, тот вечно лез в рукопашную. С таким талантом можно стать величайшим стрелком, способным уворачиваться от пуль.
Зачем переть на рожон под шквал огня? Разве это не больно?
— Пфух!
Тихий хлопок на фоне грохота пулемёта был почти не слышен, но живот Джимми онемел.
Попали!
На самом деле не так уж и больно. Немного зудит, немного покалывает, по телу разлилось тепло… Ощущение было такое, будто кольнули иглой для тату. Странно, но это даже приносило какое-то извращённое удовольствие…
Твою ж мать!
Джимми тряхнул головой, отгоняя эти мысли. Не хватало ещё стать мазохистом.
Отдача у М2 и впрямь была бешеной, как и предупреждал Тони, но Джимми оказался сильнее.
Он вышел из-за угла в низкой стойке: левой рукой прижимал ствол книзу, правой сжимал рукоять, уперев затыльник в бедро, и вдавил гашетку большими пальцами.
М2 снова заговорил. Доктор Инсэнь и Тони внутри облегчённо выдохнули.
— А этот здоровяк не промах, раз умудряется идти в атаку с М2 наперевес. Быстрее, сколько там на полоске?
— Почти! Ещё чуть-чуть!
…
Джимми едва высунулся, как в его сторону полетела ракета. Следом в широком коридоре выстроилась цепь боевиков и открыла шквальный огонь.
Джимми несколько раз нажал на спуск, но ответом был лишь сухой щелчок.
Пусто!
Оно и понятно: пока пробивался сюда, расстрелял всё подчистую.
Джимми перехватил раскалённый пулемёт за ствол и с силой швырнул его из-за угла. Пятидесятикилограммовая махина с воем рассекаемого воздуха полетела во врагов.
— Та-та-та-та…
Застрекотали сразу две маслёнки.
Звуки боя то затихали, то вспыхивали вновь, заставляя тех, кто остался внутри, изнывать от неизвестности. Тони не сводил глаз с монитора, твердя как заклинание:
— Давай же! Ну давай!
Инсэнь подхватил с пола автомат:
— Я всё-таки пойду проверю, как там Джимми…
— Готово!
— В-з-з-з!
Электричество в пещере на мгновение мигнуло и погасло, а в груди того, кого Джимми прозвал «железным тазом», вспыхнул бело-голубой свет.
— Инсэнь! Я иду на помощь здоровяку. Выходи только после того, как мы всё зачистим!
— Кванг! Кванг! Кванг!
Жестяной человек… нет, Железный человек родился!
— Бам! Бам! Бам!
Пальцы у костюма сейчас были далеко не самыми гибкими. Дверь, которую Джимми предусмотрительно прикрыл, Старк открыть не смог и просто проломил её.
— Бабах!
Дверь вылетела, и из проёма показалось светящееся в груди железное чудовище.
— Хрусь!
Тони, видимо, решил эффектно опереться на стену, но рука застряла в камне.
— Здоровяк, ты ещё не превратился в помидор? Ха-ха, ты сэкономил мне кучу денег на надгробии! Хотя я в них и не нуждаюсь.
— Железный таз, ну и на что ты похож? На перевёрнутую черепаху, которая застряла в камнях и не может перевернуться.
— Все качки такие зануды! — Тони с трудом выдернул руку.
— Ладно, вставай за мной. Здесь самое безопасное место в мире!
— Поберегись! У них бронебойные!
К счастью, для глаз Джимми этот снаряд летел не так уж быстро. Он просто швырнул в него пустой пистолет-пулемёт…
— Бум!
Тони замер…
Как неловко вышло. Если бы этот снаряд попал в него, костюм бы точно не выдержал. Металл неплохой, но до настоящей брони ему было ещё как до Луны.
— Видишь, мистер Таз? Я снова спас твою шкуру.
— Нет, забудь это дурацкое прозвище. Меня зовут Тони, Тони Старк! Запомни это имя.
— У тебя кончились патроны? Теперь мой черёд идти в атаку!
…
Джимми держался позади Тони. Он подобрал с земли автомат и чей-то кукри. Взмахнул – лежит в руке как влитой.
Что до когтей – пока лучше приберечь их. Не стоит светиться перед всеми подряд, в этом мире полно спецов из Гидры, которые только и ждут возможности изучить что-то подобное.
Стрельнуть исподтишка, полоснуть ножом…
Джимми не гнушался ничем. Иногда он даже пускал в ход камни – словом, использовал всё, что попадалось под руку. Главное – эффективно и без лишнего риска.
Если в него начинали палить, он тут же нырял за широкую спину Тони. А пока враги не могли поднять головы под огнём Старка, Джимми методично их отстреливал.
Под прикрытием такого «танка» Джимми легко добрался до выхода. Снаружи их уже ждала толпа с гранатомётами наперевес.
И гадать не нужно – там тоже бронебойные!
Тони оказался в щекотливом положении. Это было плохо…
Джимми, успевший насобирать целую охапку гранат, окинул взглядом позиции врага и оттолкнулся от стены.
— Фьють!
Он вылетел наружу, и гранаты посыпались из его рук с ювелирной точностью: одни перехватывали ракеты в воздухе, другие летели прямиком в ящики с боеприпасами.
— Бах! Бах! Бабах!
Полагаясь на свое чутье, Джимми нырнул за огромный валун. Засевшего там врага он одним ударом ноги впечатал головой в грудную клетку.
— Джимми! Чёрт побери! Ах вы ублюдки! — Яростно закричал Тони.
При таком шквальном огне даже железный костюм разлетелся бы в щепки. Этот странный парень, с которым он познакомился всего полчаса назад, наверняка погиб.
Хоть они были знакомы совсем недолго, Тони видел, что этот человек не смотрит на него как на богача.
И, что более важно, он явно его знал!
Тони так и не понял, откуда тот взялся. Когда Старк услышал шум за спиной, Джимми уже корчился от тошноты. Но Тони был готов поклясться: за секунду до этого в том углу никого не было. В пещере были только он и Инсэнь.
Впрочем, сейчас было не до скорби. Пользуясь тем, что враги перезаряжаются, Тони во весь рост предстал перед ними.
Первый залп гранатомётов был сорван Джимми. Теперь Тони окружали лишь мелкие сошки с автоматами.
Старк активировал какую-то систему, и из его рук вырвались два столба пламени. Огонь не только ослепил врагов, но и поджёг ящики со снарядами.
Пули свистели во все стороны, рвались гранаты, слышались крики…
Джимми, чертыхаясь про себя, бросился обратно в пещеру. Он видел, что один из ящиков с минами уже занялся пламенем!
— Быстрее! Быстрее назад! Этот безумец устроил снаружи грандиозный фейерверк!
Джимми подхватил только что вышедшего Инсэня и потащил его в самую глубь пещеры.
Пожалуйста, не забудьте поставить «Спасибо»! Ваша активность помогает делать работы лучше, ускоряет выход новых глав и поднимает настроение переводчику!
http://tl.rulate.ru/book/195969/21394769
Готово: