Читать I'm the Demon Lord but I died and now I'm the hero's best friend / Я — демон лорд — умер и переродился лучшим другом Героя?: Глава 43 - Это что за человеки, один другого непрятней? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод I'm the Demon Lord but I died and now I'm the hero's best friend / Я — демон лорд — умер и переродился лучшим другом Героя?: Глава 43 - Это что за человеки, один другого непрятней?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Рен, Лара и Хильда направлялись к деревне недалеко от северо-западных гор, где был замечен неизвестный монстр. Их пункт назначения находился не так уж далеко, поэтому они добрались до деревни спустя полдня прогулки.

Деревня, в которую они прибыли, была гораздо больше, чем родная деревня Рена, что удивило Лару. Когда она услышала, что они едут в деревню недалеко от гор, она представила себе место, похожее на ее родную деревню с той лишь разницей, что оно находится рядом с горой. Но эта деревня весьма отличалась от той, откуда она приехала.

Деревня расположилась недалеко от края гор, и было похоже, что она действовала как место, где останавливались путешественники, прежде чем пересечь горный хребет. Типы домов и общее ощущение от деревни было похоже на Грентон, только в меньших масштабах.

Войдя, наконец, в деревню, группа из трех человек привлекла внимание многих жителей. Некоторые из детей даже подошли и поприветствовали троицу счастливыми улыбками. Общая атмосфера деревни казалась оживленной.

Рен не ожидал этого, поскольку они сообщили о неизвестном монстре, бродящем по городу, и он предположил, что жители деревни будут более бдительными или напуганными.

- Вы здесь, чтобы выполнить задание? - спросил мужчина, подойдя к группе.

- Да, мы Авантюристы из Грентона. Проводите нас, пожалуйста, к дому старейшины деревни, - ответила Хильда.

Именно Хильда говорила за всю группу, потому что видела, что Лара относилась к не очень-то разговорчивым типам людей, а Рен если и мог сказать что-то, то его слова разозлили бы жителей деревни. Так что ответила Хильда.

---

Мужчина повел группу из трех человек на другой конец деревни. На самом краю деревни стоял причудливый дом из камня, а не из дерева, как все остальные.

Дом был в три раза больше, чем другие дома в деревне. Увидев это, Хильда сразу смогла догадаться, что это будет за человек.

Рен, с другой стороны, не заботился о таких вещах. Он в отличие от своего друга не был героем правосудия. И пока старейшина деревни не встанет у него на пути, кто он такой не имело значения.

Поблагодарив проводника, все трое постучали в дверь дома старейшины. Дверь открыл высокий худой мужчина средних лет, весь в драгоценностях и богатстве.

- Кто вы такие, люди? Что вам нужно? - спросил мужчина средних лет, он казался немного раздраженным, когда увидел группу Рена.

- Мы - искатели приключений из Гильдии Авантюристов.

- Ой, так вы, наконец, послали кого-то, и это кучка женщин и детей. Гильдия в таком ужасном состоянии... Ну, неважно, я думаю, вы справитесь, - проговорил старейшина.

Рену очень не понравилось, как говорил старейшина, но поскольку это было частью задания, ему просто нужно было с этим разобраться.

- Мы сделаем все возможное... Итак, старейшина деревни, с каким монстром мы столкнулись? Что он сделал, и что он может натворить? - спросила Хильда раздраженно.

Ей также был немного противен старейшина деревни, но так как она привыкла к такого рода ситуациям, Хильда продолжала действовать профессионально.

- Я не знаю, - пожал плечами в ответ старейшина.

- Вы не знаете? Тогда как вы можете говорить, что рядом с деревней завелся монстр? - спросила Хильда, она из всех сил сдерживалась, продолжая допрос.

- Это может быть монстр, а может быть и человек, или что-то еще. Все, что мы знаем, это то, что один из охотников нашей деревни пошел в горы и на тропе, идущей вверх, увидел много крови, разлитой повсюду вокруг. Тела не было, и видели только кровь, так что мы не знаем, что именно было убито. Сначала мы подумали, что это единичный случай, но потом, когда наши охотники время от времени поднимались в горы, они видели большое количество крови на тропе. Но на самом деле людей пугало не это. Что их по-настоящему напугало, так это то, что охотники, наконец, нашли тело, соответствующее крови, и это был горный огр. Мертвый огромный огр. Что-то или кто-то убивает горных огров на вершине горы.

Закончив свой рассказ, старейшина деревни посмотрел на Рена и его группу с некоторым презрением в глазах.

- Вот почему мы отправили этот запрос, но кто же знал, что гильдия пришлет вашу... группу. Ну, это все, что я могу сказать. Просто возвращайтесь, как только выясните, что за существо убивает горных огров.

Сказав свое слово, старейшина захлопнул дверь.

- У этого человека серьезные проблемы, - вздохнул Рен. - Итак, Хильда, что такое горный огр? Насколько он силен?

- Горный огр - монстр класса В, он на два ранга ниже Королевского Дрейка, с которым ты сражался, - ответила Хильда. - Тем не менее, нужно по крайней мере две партии авантюристов ранга B, чтобы безопасно уничтожить одного горного огра. То, что убило этих горных огров и других монстров на горе, должно быть близко по силе к Королевскому Дрейку или, по крайней мере, на уровень ниже него.

Хильда ответила на вопрос Рена, размышляя об информации, которую дал старейшина деревни.

- Понял... Как ты думаешь, что убило этих монстров? - спросил Рен.

- Понятия не имею... Вот почему мы здесь. Наша миссия - выяснить это.

Пока Рен и Хильда разговаривали, Лара заметила, что кто-то смотрит на них со стороны горы. Как только она увидела силуэт, наблюдатель убежал. Лара сообщила о том, что увидела, Рену и Хильде.

- Не думай об этом слишком много, - посоветовала Хильда. - Люди здесь довольно любопытны к авантюристам, потому что никто не проходил этот горный хребет в течение длительного времени... Давайте просто сосредоточимся на квесте. Для начала нам нужно поговорить с теми охотниками, которые видели тело горного огра, а также с тем, кто первым увидел кровь на тропе.

Услышав, что сказала Хильда, Лара и Рен решили не беспокоиться о таинственном наблюдателе. Если тот, кто шпионит за ними, хочел что-нибудь сделать, то пусть приходит.

---

Тем временем в Академии Рыцарей Валдель направлялся в свою комнату в общежитии, которую предоставила ему Академия. Он очень устал после первого дня в школе, так как весь день во время занятий большая часть внимания была сосредоточена на нем. К нему даже подходили различные знатные дамы, желая узнать его поближе.

Первый день в Академии Рыцарей прошел совсем не так, как он ожидал. Поэтому Валдель просто хотел отдохнуть, лежа в постели.

Открыв дверь в свою новую комнату, он увидел еще троих людей. Эти ребята должны были стать соседями Валделя. В тот момент, когда трое увидели блоднина в дверях, у них случились совершенно разные реакции. Один из них, который ел хлеб, уронил свой кусок, который он держал в руках, и посмотрел на Валделя обалдевшим взглядом. Другой смотрел на него без какого-либо злого умысла во взгляде, но взгляд его все равно было немного отталкивающим. И, наконец, последний из них улыбнулся Валделю, когда он подошел ближе.

- Ты, должно быть, тот парень, который получил звание Мастера фехтования... Валдель, верно. Позволь мне представиться. Я Ноэль Эйнсли. Того мальчика, который ест хлеб вон там, зовут Курт Фултон. А мальчишку с мерзким взглядом - Дэниел Огден. Похоже, с сегодняшнего дня мы станем соседями по комнате, - представил всех Ноэль и протянул руку для рукопожатия, на что Валдель ответил с улыбкой и пожал ему руку.

Так началась реальная школьная жизнь Валделя.

http://tl.rulate.ru/book/19467/424337

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Фултон! *Снейк триггер активейт*
Развернуть
#
Благодарен
Развернуть
#
Хорошая работа
Развернуть
#
Наверное скоро он узнает, что такое "настоящий" друг. И явно самый говнистый будет этот с улыбкой.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку