Читать I'm the Demon Lord but I died and now I'm the hero's best friend / Я — демон лорд — умер и переродился лучшим другом Героя?: Глава 42. Деньги, шоппинг, мастерский замах :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод I'm the Demon Lord but I died and now I'm the hero's best friend / Я — демон лорд — умер и переродился лучшим другом Героя?: Глава 42. Деньги, шоппинг, мастерский замах

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда Рен, наконец, выбрал для них квест, они с Хильдой стали ждать возвращения Лары в Гильдию Авантюристов. Пока они ждали, Рен не мог не взглянуть на снаряжение Хильды. По сравнению с другим снаряжением, которое она использовала, когда пошла в подземелье, то, которое она носила сейчас, было довольно хорошим.

Хильда, заметив, что Рен смотрит на нее, заговорила с ним с настороженным выражением лица.

- Почему ты так на меня смотришь?

- Я восхищаюсь твоим снаряжением. По сравнению с тем, что ты использовала, когда мы ходили в подземелье, то, что на тебе сейчас, намного лучше. Почему ты не надела его, когда мы ходили в подземелье? Если бы ты была лучше вооружена, то могла бы победить этого стального голема с гораздо меньшими усилиями.

Услышав комментарий Рена, Хильда снова почувствовала его плохим парнем. Она не хотела делать этого, но эмоции оказались сильнее. Она снова осудила Рена, основываясь на своем прошлом опыте общения с мужчинами. Оказывается, он не смотрел на нее, его интересовали только ее доспехи.

- Эта броня является ручной работой гномов в горах Джаторри. Это подарок моего отца, сделанный до того, как я поступила в Академию Рыцарей. Но говоря об оружии - это наша семейная реликвия, - объяснила она.

Рен ощутил несильное волнение, так как Хильда намекнула ему о чем-то неизвестном.

- Ты что-то говорила о гномах. Расскажи мне, что такое гномы? - попросил он.

Вопрос Рена поразил Хильду. Как такое вообще возможно? В королевстве есть кто-то, кто ничего не знает о гномах?! Немного подумав об этом, она вспомнила, что Рен пришел из маленькой деревни. Возможно, ему никогда не рассказывали историй о гномах.

- Гномы - раса недочеловеков, - начала объяснять Хильда. - Это маленькие бородатые люди, которые живут в горах, но не стоит недооценивать их из-за роста. Гномы обладают большей силой, чем люди. Ребенок гнома может относительно легко поднять взрослого человека, а взрослый гном даже без подготовки способен одной рукой поднимать валуны. Хотя они и известны своей силой, но что действительно заставляет их выделяться среди остальных рас, так это их непревзойденные навыки кузнечного дела. Даже среднестатистический кузнец-гном более искусен, чем лучший из человеческих кузнецов. Некоторые даже говорят, что лучшие кузнецы гномов способны создать оружие, которое может навредить даже богам.

Услышав, что эта раса может создавать оружие, которое способно навредить богам, Рен заволновался еще больше. В этот самый момент Рен решил, что найдет лучшего кузнеца из гномов и попросит того, кем бы он ни оказался, сделать ему оружие. Просто мысль о владении оружием, которое может навредить или даже убить бога, очень взволновала Рена.

- Я понял, спасибо за объяснение. Итак, твои доспехи выполнили гномы. Значит, твои меч и щит также сделаны гномами? - предположил Рен.

- Нет, это не так. По правде говоря, никто из моей семьи не знает, откуда взялись меч и щит. Они просто передавались из поколения в поколение. Происхождение оружия потеряно во времени, - призналась Хильда.

- Интересно...

Как только тема о снаряжении Хильды исчерпала себя, она оба замолчали. Через некоторое время Хильда нарушила молчание.

- Кстати о снаряжении, почему бы вам с Ларой не купить новое? Я знаю, что твое оружие, которое ты использовал, чтобы победить Королевского Дрейка, относилось к легендарному. Но лук и стрелы Лары выглядели так, будто она сделала их вручную. Даже твоя кожаная броня выглядит настолько старой, что на данный момент она не служит своей цели, - оглядела Хильда Рена с головы до ног.

- Думаю, мы могли бы купить новое снаряжение, поскольку у меня сейчас много денег... Конечно, давай сделаем это. В таком случае, скажи мне, Хильда, где я могу купить лучшую броню в этом городе? - посмотрел на нее Рен.

Услышав этот вопрос, Хильда начала объяснять о различных магазинах брони в Грентоне. Каждый магазин брони имел свою специальность. Некоторые магазины брони предлагали толстую броню, которая могла похвастаться значительной защитой, но при ношении лишала маневренности. Другие виды брони обладали отличной устойчивостью к заклинаниям, но были не очень эффективными с клинковым оружием.

Пока Хильда продолжала рассказывать о различных магазинах брони в городе, вернулась Лара. Она заметила издалека, что Хильда и Рен ведут очень оживленную беседу и ей не нравилось ощущение, что Хильда стала близка с Реном. Поэтому она сорвалась на бег и прервала их разговор.

Удивленная внезапным появлением Лары, Хильда замолчала, а Рен, с другой стороны, заметил возвращение Лары еще несколько секунд назад и поэтому ничуть не удивился.

- Итак, Лара, ты передала деньги нашему другу? - спросил ее Рен.

Лара кивнула в ответ и протянула Рену письмо.

- Это от нашего друга, - сказала она.

Услышав слова Лары, Рен спрятал письмо в карман. Он решил прочитать его, когда останется один.

- Теперь, когда мы все здесь, как насчет того, чтобы отправиться в один из этих магазинов брони? - предложил Рен. - Хильда, будь добра, покажи дорогу.

Рен сделал драматический жест, предложив Хильде идти первой и показать ему и Ларе магазин доспехов.

---

Группа из трех человек направилась в магазин брони, в котором торговали доспехами, которые могли защитить от некоторых незначительных повреждений, но которые также являлись весьма легкми. Причина выбора именно этого вида брони послужило то, что Рен и Лара знали, как окружить себя маной, которая работала бы как более тяжелые доспехи. Так что на самом деле они вовсе не нуждались в доспехах. И хотя существовала броня более эффективная, чем их щит из маны, это все-таки была другая история, и, к сожалению, ничего подобного в Грентоне не было.

С другой стороны покупать новые доспехи крайне понравилось Ларе. Она ощущала радость от процесса. Это было похоже на примерку новой одежды. Но самым главным для нее было то, что броня заставила Рена выглядеть еще круче. Хотя Рен и не был действительно крутым или красивым парнем. Просто Лара считала его лучшим из мужчин.

Рен закончил выбирать доспехи и надел наплечники, зачарованные серебряные доспехи и зачарованные серебряные поножи. Он решил не покупать рукавицы, потому что они мешали бы ему накладывать заклинания. В целом, в его новом обмундировании, даже учитывая его среднестатистическое лицо, он выглядел немного круто.

Лара тоже смогла купить новые доспехи, и это сделало ее еще более привлекательной. Она надела серебряную перчатку на левую руку, в которой она обычно держала лук. Ее броня состояла из плотно облегающих кожаных доспехов с кожаными сапогами. Лавочнику так понравился ее внешний вид, что он даже сделал Рену скидку.

Закончив с покупкой доспехов, все трое направились в оружейный магазин, чтобы купить Ларе новый лук и стрелы. На деньги Рена они смогли приобрести лучший лук из тех, что предлагали в магазине. И хотя он был такой себе, так как никто в городе не умел пользоваться луками, это оружие значительно улучшило боевую мощь Лары по сравнению с ее старым луком.

Теперь, когда отряд был полностью экипирован и готов к приключениям, они покинули город и направились к локации своего квеста.

---

Тем временм в Академии Рыцарей, Валдель размахивал мечом на конкурсе фехтовальщив ради получения достойного ранга. За простейшим тестом наблюдали три мечника Святого Ранга, пока ранжируемый кандидат совершал несколько ходов, используя все свое мастерство меча, которое они внимательно оценивали.

Валдель действовал так, как учил его Рен. Он не делал ни одного лишнего движения, которое могло бы придать его бою изящности или красоты. Но каждая его атака была крайне мощной. Движения Валделя могли выглядеть просто, и казалось, что от них легко увернуться. Впрочем, так могли подумать только мечники низкого уровня, но здесь собрались воины Святого Ранга и они могли видеть, что движения Валделя отличались точностью и были безоговорочно смертельны.

Показав свое искусство владения мечом, Валдель встал перед тремя мечниками Святого Ранга и ждал их вердикта.

- Валдель, первокурсник Академии Рыцарей. Твой талант не что иное, как чудо. Мы гордимся тем, что стали свидетелями рождения будущего легендарного фехтовальщика. С сегодняшнего дня ты занимаешь ранг Мастера Меча. Ты еще молодой фехтовальщик, и мы надеемся, что твое путешествие будет стоящим, - восторженно произнесли судьи.

http://tl.rulate.ru/book/19467/421451

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Ха-ха, мастер меча😄
Развернуть
#
*Состроил тупое выражение лица с улыбкой от уха до уха*
-Хыыыы
*Хопаю в ладоши 4 раза*
-Мастер меча, ХЫЫ
Развернуть
#
Благодарен
Развернуть
#
> - Гномы - раса недочеловеков, - начала объяснять Хильда.
Унтерменши...
Развернуть
#
Demihumans - недочеловеки или полулюди, всё одно на русском по расистки звучит. На английском этим термином называют похожих на людей существ типа эльфов и гномов.
Развернуть
#
Мастер меча🤤(реакция Вала).
Развернуть
#
Хорошая работа
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку