Читать Unmotivated Hero's Tale / Сказания о Ленивом Герое: Глава 11 - Магическое сражение :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Unmotivated Hero's Tale / Сказания о Ленивом Герое: Глава 11 - Магическое сражение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ну все, тебе конец, ублюдок!

Облегчая свою боль с помощью магии и дрожа от гнева, маг ветра поднялся. Маг огня метнулся в сторону и выпустил пламя между собой и Эйнсом, чтобы отойти от врага на необходимое ему расстояние.

— Эйнс, как там принцесса?

— В руках тех парней...

— Понятно. Значит, нам нужно сначала прорваться через этих магов, а потом разобраться с принцессой. Оставляю эту огненную крысу на тебя! — как только Лют произнес эти слова, он тут же бросился к однорукому магическому солдату.

Следуя команде Люта, Эйнс кивнул и повернулся лицом к магу огня.

— Что ж, еще один раунд?

Он начал быстро сокращать расстояние между ними. Когда он приблизился еще на два шага, руки мага уже искрились пламенем.

Как только Эйнс увидел это, держа меч в правой руке, Эйнс закричал:

— Заморозка!

И тут же поток холодного воздуха окружил лезвие его оружия.

Хоть маг огня и был встревожен, он не мог отменить свою магию и выпустил пламя во врага от безысходности. Эйнс своим холодным мечом разрезал пламя на две части, а затем полоснул лезвием по телу мага.

В это время Лют противостоял магу ветра, и между ними завязалось мощное магическое сражение.

— Сильный ветер!

— Шторм!

Воздух между ними исказился, и их магия, столкнувшись, образовала взрыв.

— Так ты тоже маг?

— Я ударил по тебе мечом, и ты уж было подумал, что я мечник?

— Не зазнавайся только потому, что тебе удалось навредить мне внезапной атакой. Вихрь!

Когда магический солдат произнес это заклинание, колебания воздуха создали сильный ветер перед ним.

— Наивный. Ураган!

Ветер еще большей силы был создан Лютом, затем ударил по магу, поглощая заклинание и его самого.

Маг был снесен напором ветра, взмывающего в воздух, и с громким стуком врезался в ствол гигантского горящего дерева.

— Игры кончились. Принцесса Элиза ждет меня.

— Конечно, твоя магическая сила превосходит мою. Однако в этой игре побеждает тот, кто остается последним!

Когда маг поднял левую руку, солдаты Тарима атаковали Люта со всех сторон.

— Наглец. Шторм!

Лют отступил назад с прыжком, затем заклинанием сдул солдат, приближающихся к нему слева. Но позади тех появились новые, и он вновь оказался окружен.

— Независимо от того, насколько ты силен, разница лишь в количестве людей!

Видя, как армия, уже достигшая десяти человек, окружает Люта, маг победно улыбнулся.

Но в момент, когда они решили пробиться к середине, кто-то коснулся правого плеча Люта.

— Не против, если я присоединюсь?

Все тело Эйнса было покрыто ранами.

— Эйнс, ты достаточно поработал. Просто тихо отдохни в сторонке и посмотри.

— Нет. Не стану. Не вы ли мне ранее сказали не сдаваться до последнего?

Лют удовлетворенно улыбнулся, вызвав у Эйнса ответную улыбку.

— Ну что, вы насладились последним разговором друг с другом? Давайте закончим это.

Как только маг произнес эти слова, солдаты одновременно напали на них.

Два человека против десяти солдат. С помощью магии им каким-то образом удалось сократить преимущество наполовину, но из-за ожоговых травм их движения постепенно замедлялись. Более того, солдаты, количество которых сократили вдвое, получили подкрепление, что увеличило их численность до пятнадцати человек.

Умело меняясь местами друг с другом, Лют и Эйнс старались избегать окружения. Однако, несмотря на то, что они ловко справлялись с солдатами, численное превосходство создавало трудности, поэтому в конечном итоге они вынуждены были понемногу отступать.

— Не имеет значения, насколько вы сильны. Вы уже на пределе. Сдавайтесь!

Но в ответ стрела внезапно пронзила строй окружавших их солдат, и говоривший упал лицом вниз.

Они перевели взгляд в ту сторону, откуда прилетела стрела. Внезапно поток пламенных стрел хлынул на их головы. Убитые солдаты падали один за другим.

— Я опоздал из-за того, что пришлось подниматься на эту дурацкую гору. Извините. Примете еще пять человек в свои ряды? — безразличный голос, не подходящий окружению, донесся до солдат, мага ветра, и даже Эйнса с Лютом, и все они повернули головы в его сторону.

Там стоял мужчина, вместе со своими подчиненными пытающийся перевести дыхание после долгого взбирания на гору.

http://tl.rulate.ru/book/19411/425698

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Благодарен
Развернуть
#
Благодарю за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку