Читать Elixir Supplier / Поставщик эликсиров: Глава 433: Дырявая лодка, неудачно поплывшая против течения :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Elixir Supplier / Поставщик эликсиров: Глава 433: Дырявая лодка, неудачно поплывшая против течения

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 433: Дырявая лодка, неудачно поплывшая против течения

«Ты вернулась», - Ду Минъян улыбнулся и встал, видя Ван Жу.

«Почему ты здесь?» - Ван Жу уставилась на него.

«Почему ты так разговариваешь?» - Ван Фэнхуа кашлянул.

«Пап, мне нужно обменяться с ним парой слов», - сказала она.

«Тогда мне лучше выйти», - сказал Ду Минъян.

Ван Жу потащила его из комнаты.

«Эх, это должно быть больно», - Ван Яо ясно увидел, как тело Ду Минъяна вздрогнуло, когда она потащила его.

Они вышли на улицу.

«Зачем ты пришел сюда?» - спросила она.

«Я пришел увидеть дядю и тетю», - Ду Минъян улыбнулся.

«Почему ты не дал мне знать?» - спросила она.

«Ты бы разрешила мне прийти, если бы знала?»

«У тебя много отговорок», - Ван Жу уставилась на него и ущипнула его.

«Ай, больно», - сказал Ду Минъян

«Привет, Жу», - проходящий мимо сосед улыбнулся, видя, как молодые люди флиртуют.

Они поздоровались с соседом.

«Зачем здороваешься?» - спросила Ван Жу.

«Мне нужно поздороваться со старшими», - сказал Ду Минъян.

«Тебе нужно помалкивать и слушать меня. Понял?» - строго сказала она.

Ду Минъян улыбнулся.

«Ты...»

Они вошли в комнату.

«Жу, мне нужна твоя помощь», - Чжан Сюин попросила Ван Жу помочь ей на кухне.

«Я помогу», - Ду Минъян поспешил на кухню.

«Не нужно, просто присядь в гостиной», - Чжан Сюин вытолкнула его.

Ду Минъян вышел в гостиную, разговаривая с Ван Фэнхуа и Ван Яо.

Ван Яо не очень много говорил, а его отец был еще более немногословным. Но Ду Минъян был весьма красноречивым и интересным. Ван Яо продолжал наблюдать за ним, пока он разговаривал.

«А? Я не знал об этом в прошлый раз», - сказал Ван Яо.

«Что-то не так, Яо?» - Ду Минъян заметил, что Ван Яо продолжил странно на него смотреть, так что сразу же спросил его. Ван Яо был братом его подруги, так что он надеялся, что он будет по-дружески относиться к нему и поможет ему стать мостом к его будущей теще и тестю.

«Неважно», - Ван Яо улыбнулся.

«Жу сказала мне, что ты открыл здесь клинику», - сказал Ду Минъян.

«Да», - ответил Ван Яо.

«Она хороша?» - спросил Ду Минъян.

«Весьма неплохая», - Ван Яо улыбнулся.

«Ты когда-нибудь думал о работе в поликлинике?» - спросил Ду Минъян.

«В поликлинике?» - Ван Яо был немного удивлен.

«Да».

«Вовсе нет. Я - не выпускник медицинского вуза, спасибо», - Ван Яо улыбнулся.

Ужин получился совсем другим из-за прибытия Ду Минъяна. Ду Минъян сильно привлекал внимание за столом. Его слова были совершенно уместными. Он время от времени рассказывал шутки. Они не были злобными и позабавили Чжан Сюин.

«Сестренка, что не так с твоим глазом? Почему ты иногда поглядываешь вверх?» - Ван Яо спросил сестру.

«Ты...»

Бам!

«Ой!»

«Что случилось?» - спросила мать Ван Яо.

«Ничего серьезного, тетя. Я случайно ударил по ножке стола», - сказал Ду Минъян.

Застолье продлилось до восьми часов вечера.

«Дядя, тетя, вам не нужно провожать меня», - сказал Ду Минъян.

«Уже поздно. Будь осторожен в пути. Или ты хотел бы остаться на ночь?» - спросила Чжан Сюин.

«Спасибо, я не стану просить подобного», - Ду Минъян знал, что он мог делать, а что не мог.

«Уходи поскорее», - Ван Жу подошла к нему и сказала сквозь скрежет зубов.

Шшш! Ду Минъян вздрогнул.

«Будь осторожен», - сказала она.

«Ладно, ладно», - сказал Ду Минъян.

«Ах, люди в любви, - Ван Яо вздохнул, - сестренка, ты ведь не планируешь последовать за ним? Тебе завтра на работу».

«Нет, не планирую. Ты подвезешь меня», - сказала она.

«Я могу забрать тебя завтра», - немедленно сказал Ду Минъян.

«Иди уже!» - Ван Жу негромко выкрикнула.

«Ладно, ладно, я пошел», - он затем быстро ушел.

«Что-то не так? Ты так плохо к нему отнеслась», - сказала Чжан Сюин.

Ван Жу не ответила. Она ушла к себе в комнату, что-то бормоча под нос.

«Как он посмел прийти сюда и даже остаться на ужин без моего разрешения?»

«Сестренка, как я считаю, он - хороший парень», - Ван Яо выкрикнул снаружи.

«Заткнись! Беги на свой холм практиковаться», - она крикнула в ответ.

Ван Яо улыбнулся. Он сделал родителям массаж, после чего направился на Холм Наньшань.

Следующим утром он рано спустился с холма и подвез сестру в городской центр Ляньшаня после завтрака.

«Так как мама и папа не здесь, скажи мне правду. Тебе нравится Ду Минъян? По-моему, он - хороший парень. Он хорошо к тебе относится. Его хорошо выглядящее лицо может принести ему удачу и счастье».

«Ты - предсказатель?» - спросила она.

«Я кое-что смыслю в этом, но это не главное», - сказал Ван Яо.

«Я считаю, что он - хороший парень, но... Как бы мне сказать... Я не испытываю чувства волнительности», - сказала Ван Жу.

«Да ладно тебе, сестренка. Тебе почти тридцать. Чувства? Волнительности? Ты серьезно? Это то, о чем тебе говорят по телевизору», - с улыбкой сказал Ван Яо.

«Я пытаюсь ладить с ним, просто говорю, что чувствую», - Ван Жу немного злилась.

В этот момент позвонил Ду Минъян.

«Да, что? Не нужно. Меня подвезет брат. Это все. Мне нужно идти».

«Тебе нужно хорошо относиться к нему, как леди. Будь помягче, - сказал Ван Яо, - хорошо, что кто-то добивается тебя. Не стоит отпугивать его».

«Помягче? Веди поосторожнее», - ответила она.

...

В Поликлинике Людей в городском центре Ляньшаня.

В палате была тишина. Все пациенты лежали на своих койках. Члены семьи, которые заботились от них, устали и прилегли.

«Кх», - дедушка кашлянул и попытался привстать, чтобы выпить воды. К сожалению, семья, приглядывающая за ним, вышла. Семья следующего пациента тоже ушла.

Он положил руку на край кровати, чтобы привстать. Он сделал глубокий вдох и выпил немного воды.

Бам. Его тело упало с кровати на пол, лишая его сознания.

«Что это было?» - член семьи другого пациента услышал звук и поспешил встать. Он увидел, что дедушка ударился об пол, но его ноги все еще были на кровати.

«Дядя? Доктор!» - выкрикнул мужчина.

Кузина Ли Маошуана вошла и была ошеломлена видеть, что ее отец упал.

«Поспешите и попросите доктора помочь ему встать», - сказал член семьи. Он не смел пытаться придержать дедушку.

Доктор поспешил внутрь. Старик впал в кому.

«Что случилось?»

«Он упал и ударился головой об пол», - сказал член семьи.

«Немедленно организуй ему компьютерную томографию», - доктор сказал медсестре.

Дедушка уже был в опасности. Они просто контролировали его опухоль, ограничив скорость распространения. А сейчас он ранил голову.

Ли Маошуан и его старший кузен пришли, как только было возможно, услышав новости.

«Он привстал утром, но упал и ранил голову», - сказала сестра старшего кузена.

«Скорее, позвони доктору Вану», - сказал старший кузен.

Он так сильно доверял Ван Яо, что это почти стало суеверной верой.

«Позвонить ради чего?» - спросил Ли Маошуан.

«Попросить спасти его», - сказал кузен.

Ван Яо получил телефонный звонок от Ли Маошуана, когда только выехал домой. Он поспешил в поликлинику.

«Как мой дядя, доктор?» - спросил Ли Маошуан.

«У него внутримозговое кровоизлияние», - ответил доктор.

«Это опасно?» - спросил Ли Маошуан.

«Очень опасно. Это запросто может привести к смерти мозга. То, что он привстал утром, было действительно опасно, особенно, так как он страдает от рака», - сказал доктор.

«Что с тобой не так? Почему ты оставил отца одного в палате?» - спросил старший кузен Ли Маошуана.

«Я пошла за водой. Кто знал?» - сестра глубоко винила себя за состояние отца.

«Доктор Ван прибыл?» - спросил Ли Маошуан.

«А? - медсестра была сбита с толку, - доктор Ван? Не знаю, есть ли такой в нашем отделении. У нас есть две медсестры с фамилией Ван».

Ван Яо пришел в палату. Он пришел как раз в тот момент, как медсестра поставила инъекцию дедушке.

«Доктор Ван», - Ли Маошуан поспешил с ним поздороваться. Медсестра услышала его и повернулась на него посмотреть.

«Я никогда не видела его. Он из другого отделения?» - она была сбита с толку.

«Что с ним не так?» - спросил Ван Яо.

«Он ударился головой об пол, и у него внутримозговое кровоизлияние», - сказал Ли Маошуан.

«Внутримозговое кровоизлияние?»

http://tl.rulate.ru/book/19334/646765

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо большое
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку