Глава 433: Дырявая лодка, неудачно поплывшая против течения
«Ты вернулась», - Ду Минъян улыбнулся и встал, видя Ван Жу.
«Почему ты здесь?» - Ван Жу уставилась на него.
«Почему ты так разговариваешь?» - Ван Фэнхуа кашлянул.
«Пап, мне нужно обменяться с ним парой слов», - сказала она.
«Тогда мне лучше выйти», - сказал Ду Минъян.
Ван Жу потащила его из комнаты.
«Эх, это должно быть больно», - Ван Яо ясно увидел, как тело Ду Минъяна вздрогнуло, когда она потащила его.
Они вышли на улицу.
«Зачем ты пришел сюда?» - спросила она.
«Я пришел увидеть дядю и тетю», - Ду Минъян улыбнулся.
«Почему ты не дал мне знать?» - спросила она.
«Ты бы разрешила мне прийти, если бы знала?»
«У тебя много отговорок», - Ван Жу уставилась на него и ущипнула его.
«Ай, больно», - сказал Ду Минъян
«Привет, Жу», - проходящий мимо сосед улыбнулся, видя, как молодые люди флиртуют.
Они поздоровались с соседом.
«Зачем здороваешься?» - спросила Ван Жу.
«Мне нужно поздороваться со старшими», - сказал Ду Минъян.
«Тебе нужно помалкивать и слушать меня. Понял?» - строго сказала она.
Ду Минъян улыбнулся.
«Ты...»
Они вошли в комнату.
«Жу, мне нужна твоя помощь», - Чжан Сюин попросила Ван Жу помочь ей на кухне.
«Я помогу», - Ду Минъян поспешил на кухню.
«Не нужно, просто присядь в гостиной», - Чжан Сюин вытолкнула его.
Ду Минъян вышел в гостиную, разговаривая с Ван Фэнхуа и Ван Яо.
Ван Яо не очень много говорил, а его отец был еще более немногословным. Но Ду Минъян был весьма красноречивым и интересным. Ван Яо продолжал наблюдать за ним, пока он разговаривал.
«А? Я не знал об этом в прошлый раз», - сказал Ван Яо.
«Что-то не так, Яо?» - Ду Минъян заметил, что Ван Яо продолжил странно на него смотреть, так что сразу же спросил его. Ван Яо был братом его подруги, так что он надеялся, что он будет по-дружески относиться к нему и поможет ему стать мостом к его будущей теще и тестю.
«Неважно», - Ван Яо улыбнулся.
«Жу сказала мне, что ты открыл здесь клинику», - сказал Ду Минъян.
«Да», - ответил Ван Яо.
«Она хороша?» - спросил Ду Минъян.
«Весьма неплохая», - Ван Яо улыбнулся.
«Ты когда-нибудь думал о работе в поликлинике?» - спросил Ду Минъян.
«В поликлинике?» - Ван Яо был немного удивлен.
«Да».
«Вовсе нет. Я - не выпускник медицинского вуза, спасибо», - Ван Яо улыбнулся.
Ужин получился совсем другим из-за прибытия Ду Минъяна. Ду Минъян сильно привлекал внимание за столом. Его слова были совершенно уместными. Он время от времени рассказывал шутки. Они не были злобными и позабавили Чжан Сюин.
«Сестренка, что не так с твоим глазом? Почему ты иногда поглядываешь вверх?» - Ван Яо спросил сестру.
«Ты...»
Бам!
«Ой!»
«Что случилось?» - спросила мать Ван Яо.
«Ничего серьезного, тетя. Я случайно ударил по ножке стола», - сказал Ду Минъян.
Застолье продлилось до восьми часов вечера.
«Дядя, тетя, вам не нужно провожать меня», - сказал Ду Минъян.
«Уже поздно. Будь осторожен в пути. Или ты хотел бы остаться на ночь?» - спросила Чжан Сюин.
«Спасибо, я не стану просить подобного», - Ду Минъян знал, что он мог делать, а что не мог.
«Уходи поскорее», - Ван Жу подошла к нему и сказала сквозь скрежет зубов.
Шшш! Ду Минъян вздрогнул.
«Будь осторожен», - сказала она.
«Ладно, ладно», - сказал Ду Минъян.
«Ах, люди в любви, - Ван Яо вздохнул, - сестренка, ты ведь не планируешь последовать за ним? Тебе завтра на работу».
«Нет, не планирую. Ты подвезешь меня», - сказала она.
«Я могу забрать тебя завтра», - немедленно сказал Ду Минъян.
«Иди уже!» - Ван Жу негромко выкрикнула.
«Ладно, ладно, я пошел», - он затем быстро ушел.
«Что-то не так? Ты так плохо к нему отнеслась», - сказала Чжан Сюин.
Ван Жу не ответила. Она ушла к себе в комнату, что-то бормоча под нос.
«Как он посмел прийти сюда и даже остаться на ужин без моего разрешения?»
«Сестренка, как я считаю, он - хороший парень», - Ван Яо выкрикнул снаружи.
«Заткнись! Беги на свой холм практиковаться», - она крикнула в ответ.
Ван Яо улыбнулся. Он сделал родителям массаж, после чего направился на Холм Наньшань.
Следующим утром он рано спустился с холма и подвез сестру в городской центр Ляньшаня после завтрака.
«Так как мама и папа не здесь, скажи мне правду. Тебе нравится Ду Минъян? По-моему, он - хороший парень. Он хорошо к тебе относится. Его хорошо выглядящее лицо может принести ему удачу и счастье».
«Ты - предсказатель?» - спросила она.
«Я кое-что смыслю в этом, но это не главное», - сказал Ван Яо.
«Я считаю, что он - хороший парень, но... Как бы мне сказать... Я не испытываю чувства волнительности», - сказала Ван Жу.
«Да ладно тебе, сестренка. Тебе почти тридцать. Чувства? Волнительности? Ты серьезно? Это то, о чем тебе говорят по телевизору», - с улыбкой сказал Ван Яо.
«Я пытаюсь ладить с ним, просто говорю, что чувствую», - Ван Жу немного злилась.
В этот момент позвонил Ду Минъян.
«Да, что? Не нужно. Меня подвезет брат. Это все. Мне нужно идти».
«Тебе нужно хорошо относиться к нему, как леди. Будь помягче, - сказал Ван Яо, - хорошо, что кто-то добивается тебя. Не стоит отпугивать его».
«Помягче? Веди поосторожнее», - ответила она.
...
В Поликлинике Людей в городском центре Ляньшаня.
В палате была тишина. Все пациенты лежали на своих койках. Члены семьи, которые заботились от них, устали и прилегли.
«Кх», - дедушка кашлянул и попытался привстать, чтобы выпить воды. К сожалению, семья, приглядывающая за ним, вышла. Семья следующего пациента тоже ушла.
Он положил руку на край кровати, чтобы привстать. Он сделал глубокий вдох и выпил немного воды.
Бам. Его тело упало с кровати на пол, лишая его сознания.
«Что это было?» - член семьи другого пациента услышал звук и поспешил встать. Он увидел, что дедушка ударился об пол, но его ноги все еще были на кровати.
«Дядя? Доктор!» - выкрикнул мужчина.
Кузина Ли Маошуана вошла и была ошеломлена видеть, что ее отец упал.
«Поспешите и попросите доктора помочь ему встать», - сказал член семьи. Он не смел пытаться придержать дедушку.
Доктор поспешил внутрь. Старик впал в кому.
«Что случилось?»
«Он упал и ударился головой об пол», - сказал член семьи.
«Немедленно организуй ему компьютерную томографию», - доктор сказал медсестре.
Дедушка уже был в опасности. Они просто контролировали его опухоль, ограничив скорость распространения. А сейчас он ранил голову.
Ли Маошуан и его старший кузен пришли, как только было возможно, услышав новости.
«Он привстал утром, но упал и ранил голову», - сказала сестра старшего кузена.
«Скорее, позвони доктору Вану», - сказал старший кузен.
Он так сильно доверял Ван Яо, что это почти стало суеверной верой.
«Позвонить ради чего?» - спросил Ли Маошуан.
«Попросить спасти его», - сказал кузен.
Ван Яо получил телефонный звонок от Ли Маошуана, когда только выехал домой. Он поспешил в поликлинику.
«Как мой дядя, доктор?» - спросил Ли Маошуан.
«У него внутримозговое кровоизлияние», - ответил доктор.
«Это опасно?» - спросил Ли Маошуан.
«Очень опасно. Это запросто может привести к смерти мозга. То, что он привстал утром, было действительно опасно, особенно, так как он страдает от рака», - сказал доктор.
«Что с тобой не так? Почему ты оставил отца одного в палате?» - спросил старший кузен Ли Маошуана.
«Я пошла за водой. Кто знал?» - сестра глубоко винила себя за состояние отца.
«Доктор Ван прибыл?» - спросил Ли Маошуан.
«А? - медсестра была сбита с толку, - доктор Ван? Не знаю, есть ли такой в нашем отделении. У нас есть две медсестры с фамилией Ван».
Ван Яо пришел в палату. Он пришел как раз в тот момент, как медсестра поставила инъекцию дедушке.
«Доктор Ван», - Ли Маошуан поспешил с ним поздороваться. Медсестра услышала его и повернулась на него посмотреть.
«Я никогда не видела его. Он из другого отделения?» - она была сбита с толку.
«Что с ним не так?» - спросил Ван Яо.
«Он ударился головой об пол, и у него внутримозговое кровоизлияние», - сказал Ли Маошуан.
«Внутримозговое кровоизлияние?»
http://tl.rulate.ru/book/19334/646765
Сказал спасибо 161 читатель