× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Is it Reincarnation if I'm Still Dead? / Что за реинкарнация, если я все еще мёртв?: Глава 9. Толстый череп

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Переговоры имели потрясающий успех!

 

Ладно, может она была шокирована, и я, возможно, слегка напугал ее, но с тех пор она регулярно дает мне уроки в течение последних двух месяцев, не осознавая, что я нежить. У нее действительно добрая душа, хотя меня беспокоит, как она могла так легко доверять такому незнакомцу.

 

Я навещаю ее каждые четыре дня, а на третий ухожу на охоту. Я появляюсь только тогда, когда дети уходят, и она немедленно начинает уроки. Даже дает домашнюю работу, которую я быстро выполняю и пересматриваю всю бессонную ночь. Я никогда не был настолько рад учиться.

 

Время от времени, я приношу какую-нибудь дичь, которой она косвенно торгует с лесником, то есть, она оставляет мясо у ворот, а крепкий мужчина приходит меняя на корзину с предметами первой необходимости.

 

Почему жители избегают прямого контакта? Это не может быть карантин, так как дети часто ее навещают.

 

Как только мой словарный запас улучшиться, я должен спросить ее. Она заметила мое желание научиться говорить, но мой жалкий маленький запас маны все усложняет. И все же, мне удалось узнать ее имя: Хелена. Я пытаюсь сказать ей свое, но она продолжает звать меня "Энбос". Интересно, что это значит? С нетерпением жду того дня, когда смогу поддерживать разговор дольше пяти минут.

 

Говоря о магии, я был очень удивлен, увидев, что Хелена использовала заклинание огня в первую ночь, когда я встретил ее. Стоит ли просить ее научить меня магии, когда начну говорить?

 

Я тряхнул головой, когда еще раз посмотрел на свой запас маны. Будь ты проклят! Почему скелеты должны начинать с таким маленьким запасом маны? Мне нужно продолжать тренироваться.

 

Как и предсказывалось, мой рост замедлился до ползания. Моя трехдневная рутина растянулась до четырехдневной, и мне не на кого охотиться, кроме зайцев, птиц, гигантских белок и редких кабанов. Я пытаюсь тренировать свое тело, но не чувствую ни напряжения, ни усилия в своих действиях. Я думаю, что усиление тела невозможно, если я - просто кости. Тем не менее, я стараюсь создавать техники, как в тот раз, когда я приобрел [Тяжелый Удар]. Никаких гарантий нету, поскольку технически я воссоздаю навык из Мирового Потока, который не знаю.

 

Я заканчиваю свой день, протыкая рыбу из ближайшего ручья копьем, прежде чем выстирать плащ и искупаться в лунном свете. Разгладив складки и высушив одежду на маленьком, самодельном костре, я немедленно иду в сторону ее хижины.

 

Надеюсь, ей не надоело меня видеть... Почему я так стремлюсь встретиться с ней?

 

Я точно знаю, почему. Я никогда не чувствовал такого покоя с тех пор, как переродился. Этого чувства, что я часть чьей-то жизни, достаточно, чтобы отвлечь меня от внутреннего смятения. Таким образом, мое путешествие к самопознанию может закончиться здесь, проведя дни в хождении туда и обратно, знакомясь с Хеленой... Но этого не случится. Тот факт, что я скрываю свою истинную форму, нависает над каждым моим действием.

 

Я делаю паузу и намеренно использую ману, чтобы вздохнуть.

 

Динг!

 

[Создание Голоса(Базовый) эволюционировал в Создание Голоса(Продвинутый)!

 

Создание Голоса(Продвинутый): Теперь этот навык является пассивным, не используя ману.]

 

"Серьезно!?"

 

Прошло чуть больше двух месяцев с тех пор, как я начала учить скелета. После того, как я испугалась его сильнее, чем когда либо в своей жизни, он попросил о самой сюрреалистической просьбе в истории Арена.

 

Я сажусь на деревянный стул у камина и смотрю на календарь. Он придет сюда сегодня. Возможно, с другим зайцем или птицей. Он так усерден в своих подношениях, что позорит деревенских охотников!

 

Я криво улыбаюсь и начинаю готовиться к сегодняшнему уроку. Используя [Параллельное Мышление], я продолжаю писать в лотке с песком, оглядываясь на его успехи. Он учится гораздо быстрее, чем Анна, Кайл или Джоэл. В результате, мне приходится готовить два разных набора уроков. Я стараюсь держать его образование на уровне детей, давая ему уроки лексики, хотя, кажется, он не может долго говорить.

 

Одно время я пыталась научить его математике. Но после того, как он научился считать до десяти, то начал писать эти удивительные вычисления, которые на удивление правильны. Он неожиданный гений в этом отношении, и его знание Аренского языка быстро улучшается. Подозреваю, что призрачные голоса из леса, которые слышат жители деревни, - это его практика произношения. Это действительно забавная мысль.

 

Сначала я думала, что он как чистый лист, но теперь думаю, что он ближе к тому, чтобы быть иностранцем. Но почему нежить пытается учиться? Разве они не должны быть безмозглыми монстрами или нечестивыми злодеями?

 

Я представляю себе сцену, где одинокий иммигрант бродит по лесу, прежде чем злой маг превращает его в скелета. Не слишком ли это притянуто за уши?

 

Я заканчиваю свои записи и молча смотрю на лоток. Они так быстро учатся. Дети, вероятно, перестанут навещать меня, когда достигнут совершеннолетия, но останется ли он, когда я научу его всему, что он хочет?

 

Я рада, что встретила кого-то столь интересного. Между тайными прибытиями детей и регулярными сеансами скелета я больше не чувствую себя одинокой. Этот момент - не что иное, как дурной сон. Хотела бы я чувствовать это всю оставшуюся жизнь.

 

Но настанет день, когда я должна буду попрощаться со своими учениками и надеяться на лучшее в их жизни. Это уместно, как их учителю, я подготовлю последний подарок...

 

Но до этого дня еще далеко, и, кроме того, я не могу позволить такому безнадежному тупице уйти прямо сейчас. Он все еще считает, что я не заметила, как будто его маскировка совершенна! Каждый раз, когда я прошу его остаться на ужин, он слишком остро реагирует. Я замечаю его "Тонкие" пальцы, когда он начинает натягивать перчатки. Я даже называю его "Энбос", но он до сих пор не понял моей насмешки.

 

Сначала я не говорила ему этого, поскольку это казалось забавным, но теперь я не могу сказать ему, потому, что он так старается! Однажды он пробормотал что-то вроде: "идти... в деревню". Мне пришлось быстро остановить его, оправдывая это одеждой. Его маска однажды треснула в середине урока, поэтому он натянул плащ и убежал. Он не заметил, что его костлявые лодыжки были обнажены!

 

"Вздох, что же мне делать, чтобы исправить такой толстый череп?"

 

В этот самый момент дверь распахивается и взволнованный голос ревет: "Я готов к следующему уроку!

 

Вздрогнув, я вызываю огненный шар и инстинктивно бросаю ему в голову. К счастью, ему удается вовремя пригнуться. Заклинание безвредно падает на землю.

 

"?олыб отэ огеч ялД" - он спросил.

 

Он случайно возвращается на родной язык, но смысл очевиден.

 

"Прости Энбос, это было так неожиданно и..."

 

... Я все еще не привыкла к твоему присутствию. Ты понятия не имеешь, сколько темной магии просачивается из этой дорожной сумки!

 

"А-ах, хорошо. Я... быть тот, сожалеть. Учитель, может потратить день... практика речи?"

 

"Конечно, можем." - Говорю я в ответ, игнорируя тот факт, что подготовила письменную задачу.

 

"Но я думала, что ты слишком застенчивый, для такой практики?"

 

"Н-нет."

 

"Тогда почему ты всегда говоришь меньше дюжины слов?"

 

Он замолкает на мой вопрос, пытаясь найти оправдание, но безуспешно. Я чуть не смеюсь над тем, как он запинается. Может, это и дурной тон, но его забавно дразнить.

 

Пытаясь сменить тему, он задает наихудший из возможных вопросов.

 

"П-почему... вы живете в лесу одна?"

 

Теперь моя очередь замолчать. Я почувствовала, как вся душевность в комнате исчезла. Энбос замечает свою бесчувственную ошибку и пытается извиниться. Но вопреки всем его ожиданиям, прежде чем он успел заговорить, я начала рассказывать.

http://tl.rulate.ru/book/18902/452867

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода