Читать Hazure sukiru 『yohou』 ga shinka shite 『ittara jitsugen』 ni naru kudan ☆ renga renga renga! De surouraifu shitemasu / Об эволюции отстойного навыка『Предсказание』 в навык 『Все, что я говорю становится правдой』☆ Кирпичи! ・Кирпичи!・Кирпичи! Живу размеренной жизнью: 36. Справлюсь ли я с семью сотнями? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Hazure sukiru 『yohou』 ga shinka shite 『ittara jitsugen』 ni naru kudan ☆ renga renga renga! De surouraifu shitemasu / Об эволюции отстойного навыка『Предсказание』 в навык 『Все, что я говорю становится правдой』☆ Кирпичи! ・Кирпичи!・Кирпичи! Живу размеренной жизнью: 36. Справлюсь ли я с семью сотнями?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я достиг здания гильдии гражданского строительства.

- Сегодня ты снова направлен к алхимику.

- Прости, но мог бы я сегодня пойти на другую стройку?

- А что так? - сказал чиновник с обеспокоенным лицом

- Я хочу кое-то опробовать.

- Что?

- Сложить семьсот кирпичей.

В этот раз он улыбнулся.

- Окей, если ты сложишь хотя-бы пятьсот кирпичей, уже хорошо, если больше - даже лучше.

Буду в долгу у тебя!

- Я не хотел ускоряться, потому что я не был уверен на счёт качества. Именно поэтому я хотел бы пойти на другую стройку, а не к алхимику.

- У тебя всё получится. Это же ты, Джут.

Легко сказать.

- Но все же я не хочу рисковать с качеством, пока работаю на алхимика.

- Да, я понимаю. У него довольно высокие требования.

Моим местом работы оказался небольшая усадьба какого-то богача.

Изначально сюда должны были придти два каменщика, но поскольку я вошёл в раж, то меня одного хватит.

Обычно я прихожу на место работы за десять минут до начала, однако никто не пришел до сих пор.

Дом уже частично построен. Он был прямоугольной формы, одна сторона метров десять, а вторая около двадцати.

Через некоторое время пришла женщина лет сорока.

- Привет. Я тут новенький.

- Привет. Я владелец этой стройки. Это ты сказал, что будешь складывать семьсот кирпичей?

Я посмотрел на человека что был передо мной. Я немного волновался, ведь я впервые на этой стройке.

- Да.

- Если качество упадёт - я тебя вышвырну.

- Ваше право. Можете проверять так дотошно, как пожелаете.

- Инструменты там.

В направлении, в котором показал владелец лежали материалы и инструменты.

- У меня есть свои.

- У тебя свое? Ну и пусть будет. Возьми инструмент там.

Интересный человек.

- Я купил его только сегодня, так что хотел бы проверить их.

- Мне без разницы. Ладно, покажи, что там.

- Конечно, сейчас.

- Оу, а это хороший инструмент.

- Да, он потрясающ. Его сделал гном.

Хозяйка погладила мой инструмент и продолжала рассматривать её. Я попытался показать лицом, что хочу его обратно.

- Ладно, если ты будешь работать этим, то сойдёт.

Пока мы говорили, пришли еще три строителя и мы стали готовиться к работе.

- Так, у меня семьсот, у тебя пятьсот. Начали.

Первая работа с новым инструментом. Постараюсь на все сто.

Кладём тонкий слой цемента поверх уже уложенных кирпичей.

- Вау.

Цемент размазался идеально. Раньше иногда бывало слишком много или слишком мало и приходилось исправлять, но теперь у меня такого не бывает.

- Отлично.

С каждым разом я всё ускорялся и ускорялся. С этим шпателем я точно смогу сложить штук семьсот.

Я уложил сто кирпичей примерно в том же темпе что и раньше. Посмотрев на других работников я увидел, что они сложили шестьдесят-семьдесят кирпичей.

Возможно, я смогу еще ускориться. Но нельзя забывать о качестве, так что буду аккуратнее.

В итоге за тот же промежуток остальные сложили около пятидесяти.

Проверю-ка я свои сто кирпичей, что я уложил.

- Нет. Всё идеально.

Алхимик бы оценил. Ладно, продолжим.

Кирпич, кирпич, кирпич. Подайте еще цементу. Пока я это делал солнце поднялось довольно высоко.

- Пора обедать.

- Да! - обрадовались работники

Я также подчинился и также ушел на перерыв.

- Ну, как успехи? - с саркастической ноткой спросила хозяйка.

- Четыреста пятьдесят уже сложено.

- Э... Эм...

Остальные сложили примерно по двесте пятьдесят кирпичей. Думаю поэтому у нас и был обед.

- Вот бы мне так же.

- Всё благодаря хорошему инструменту.

Я показал свою железку.

- Может отдолжишь его на время?

- Я бы не хотел.

- Ну ладно.

Все обедали обычной едой для людей нашей профессии. Чёрный хлеб и вода. 

Мы макали хлеб в воду, чтобы он размяк и его можно было нормально есть.

Вроде это самый обычный хлеб, но почему-то он мне казался таким вкусным.

Как только я закончил есть, я рванул продолжать работу. Если продолжить с той же скоростью, то проблем быть не должно.

- Я закончил слишком быстро. Прошло лишь два часа.

У остальных есть еще кирпичи. По сотне у каждого примерно.

- Хозяйка, я закончил.

- Семьсот?

- Да, можете проверять.

- Уже иду.

Услышав слово "Идеально" я понял, что работа окончена.

- Не видела еще каменщика, который бы так быстро и хорошо работал.

Я получил наивысшую степень похвалы от хозяйки.

Как только я получил свои семь медных монет, я отправился домой. Я полностью очистил шпатель и провёл техническое обслуживание.

- Сегодня мой день.

Я попытался заговорить со значком марки гнома, но ничего не услышал. Хотя мне почему-то кажется, что он счастлив.

Ну, есть кое-что, о чём стоит подумать. Я планировал завтра работать вновь у алхимика. Я вполне могу справиться с семью сотнями кирпичей, но я не уверен, что мне нужно делить мои подходы на сотни.

Но тысячу я ни в коем случае не буду складывать. Ладно, обсужу всё завтра с чиновником в гильдии.


Примечание переводчика: Джут становится всё более и более странным. Если вам интересно, что же будет дальше - оценивайте главу, произведение и перевод, а также оставляйте комментарии. Спасибо за прочтение.

http://tl.rulate.ru/book/18822/407744

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
спс😄
Развернуть
#
>Хозяйка погладила мой инструмент
Хммм
Развернуть
#
А вообще автор какой-то аутист, что за упоротые диалоги? Мне нравится
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку