Читать Long Live the Wild Wife: The Black Bellied Evil King Against the Princess / Да здравствует необузданная супруга: Коварный злой король против принцессы: Глава 46. Мужчина с плохим зрением :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Long Live the Wild Wife: The Black Bellied Evil King Against the Princess / Да здравствует необузданная супруга: Коварный злой король против принцессы: Глава 46. Мужчина с плохим зрением

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Этот принц предупреждает тебя. Если ты посмеешь коснуться хоть волоска на голове Вань-эр, я не прощу тебя! — воскликнул Хэ Лянь Цзинь Юй и усмехнулся.

— Ваше высочество любит пошутить. Да кому нужна эта Фэн Цин Вань? — ослепительно улыбнулась Фэн Чу Гэ. — К тому же, мне кажется, что Фэн Цин Вань сейчас находится под защитой принца, а значит нет необходимости беспокоиться о том, что ее кто-то тронет...

Ее равнодушие, словно все это ее не касалось, мгновенно пробудило в третьем принце гнев.

Хэ Лянь Цзинь Юй не знал, как это у нее получалось. Что бы она ни сказала, это всегда приводило его бешенство.

Подумав об этом, Хэ Лянь Цзинь Юй невольно расстроился...

— Третий брат, ты уже здесь, — позади него раздался голос Хэ Лянь Цзы Сюаня.

— Третий брат, ты не очень хорошо выглядишь. Что случилось? Кто рассердил тебя? — Хэ Лянь Цзы Сюань только что пришел, поэтому был не в курсе произошедшего.

Хэ Лянь Цзинь Юй, наконец, овладел собой и, прищурив глаза, посмотрел на Фэн Чу Гэ.

— Фэн Чу Гэ, я в последний раз предупреждаю тебя. Следи за собой!

Договорив, Хэ Лянь Цзинь Юй взмахнул рукавами и отправился на свое место, полностью игнорируя присутствие Хэ Лянь Цзы Сюаня.

Фэн Чу Гэ проводила его взглядом и фыркнула. Подняв голову, она встретилась взглядом с Хэ Лянь Цзы Сюанем, который уставился на нее, как на призрака...

— Пятый принц... У тебя сейчас глаза из орбит выпадут.

— Ты... Ты действительно Фэн Чу Гэ?

— Да. А что, ваше высочество удивлен?

— Хм... я... нет... — Хэ Лянь Цзы покачал головой и рассмеялся. — Барышня Фэн поистине загадочная.

— Мужчина с плохим зрением не смог разглядеть, кто стоит прямо перед ним... — с легкой улыбкой парировала Фэн Чу Гэ.

Хэ Лянь Цзы Сюань на мгновение потерял дар речи.

И верно. Они ведь уже виделись.

И когда он ее встретил, то подумал, что она самая безобразная женщина.

— Оказалось, что кузина обладает красотой небожительницы… — попытался сгладить неловкость Хэ Лянь Цзы Сюань.

Да, должно быть его мозги заржавели, раз он тогда вообразил, что Фэн Чу Гэ уродлива.

Все знают, что когда-то мать Фэн Чу Гэ, покойная принцесса Цзянь Дэ славилась несравненной красотой...

И если она дочь принцессы Цзянь Дэ, то как может уступать ей по внешности?

Хэ Лянь Цзы Сюань не сводил глаз Фэн Чу Гэ, его взгляды потихоньку становились жаркими.

Ачэнь, который сидел рядом с Фэн Чу Гэ, заметил неблагоприятное развитие событий и его глаза прищурились. В них полыхнул холодный свет...

— Жена, я хочу попробовать вот это, — внезапно заявил Ачэнь, прижавшись к Фэн Чу Гэ и показав на тарелку с фруктами, стоявшую на столе по другую сторону. При этом его рука взметнулась в воздух, загораживая обзор Хэ Лянь Цзы Сюаню.

Хотя его голос был детским, но, вне всяких сомнений, он прозвучал властно и непререкаемо.

Услышав этот голос, Хэ Лянь Цзы Сюань опустил взгляд и наконец-то заметил сидевшего рядом с Фэн Чу Гэ мальчика.

Один взгляд на этого ребенка заставил его затрепетать.

Все тело мальчика излучало жажду убийства!!

И все же...

Жена? Этот ребенок назвал Фэн Чу Гэ женой?

Хэ Лянь Цзы Сюань слегка нахмурил брови. Он еще раз посмотрел на Ачэня, который встретил его ледяным взглядом.

Это был просто взгляд, но Хэ Лянь Цзы Сюаню показалось, что он провалился в ледник, все его тело пробрала морозная дрожь...

Это глубоко поразило Хэ Лянь Цзы Сюаня в самое сердце.

Ачэнь быстро опустил голову и притворился, что ничего не случилось. Он еще теснее прижался к Фэн Чу Гэ, требуя, чтобы она угостила его виноградом. И она даже начала очищать для него кожуру с виноградин.

Фэн Чу Гэ всегда было сложно отказывать Ачэню в его просьбах.

Они представляли собой очень теплую и уютную картину.

http://tl.rulate.ru/book/18454/469808

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Утибоземой! Как мило~💜 Р-ревность
Спасибо~💜
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
В самое кокоро 💗 Спасибо!
Развернуть
#
Девушки шесть лет не было в городе. Теперь она вернулась с малышом на руках... Где происки врагов на эту тему?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку