Глава 3. Бесконечный кошмар
Однажды ночью мы крепко спали, и вдруг старый пес во дворе начал не переставая рычать. Мы все были разбужены, мой отец взял фонарик и мы вместе пошли, чтобы проверить его. Моя сестра была напугана и свернулась калачиком на руках матери.
Отец сначала посмотрел за дверь, стоя на том же месте и переступая с ноги на ногу увидел, что старый пёс тявкает в сторону курятника, стал звать пса. Голова качалась из стороны в сторону, будто хотела вырваться из оков на шее.
“Может, это вор, который собирается украсть кур?”Отец взял лопату за дверью, открыл дверь и направился к курятнику, который располагается бок о бок на восточной стороне двора, образуя диагональ с будкой старого пса.
Честно говоря, я был немного напуган в то время. Для меня ночь всегда полна бесконечного ужаса. Я стоял на пороге и не смел выйти наружу.
В это время я колебался, поэтому эта короткая пауза в несколько секунд стала самой прискорбной в моей жизни.
Внезапно, после нескольких криков кур и уток, раздался крик моего отца "АААА !!" !
В это время я отказался от своего страха. Через несколько шагов я побежал в сторону курятника. Увидел фонарик и лопату, которую держал мой отец. Он лежал на земле без сознания.
Не знаю что это было, но перед глазами увидел бледно-белый силуэт и в мгновении ока он исчез. И сразу старый пёс перестал гавкать.
Эта белая фигура была небольшой. Она не похожа на человека, скорее какое-то животное. Странно, но я чувствую некий запах, который не могу описать.
Я дрожащим голосом крикнул маме. Соседи услышали крик о помощи и тоже поспешили прийти.
Что бы мы не делали, отец был без сознания. В конце концов, мой дядя взял машину и привез моего отца в ближайшую больницу. Мать последовала за ними, оставив меня и мою сестру присматривать за домом.
Я не знаю, что случилось с моим отцом. Только помню, что они не вернулись той ночью. Ранним утром дядя один приехал на машине в деревню, но это означало только плохие новости.
Секретарь сельского отделения и несколько человек, которые, как правило, статуснее моего отца, пришли в наш дом. В маленьком домике внезапно оказалось много людей. Все они сели в кресла напротив окна.
Старший задержал сигаретный дым во рту, перед тем сказать: “Линь Хао, твоя мама сказала, что ты можешь собрать вещи для своего отца.”
Старшего звали Линь Шулинь, который является другом детства отца. Он также один из немногих в нашей деревне, который обладает богатыми сельско-хозяйственными угодьями. Он взял подряд на горное разведение тутовых шелкопрядов. Говорят, что каждый год он получает десятки тысяч дохода. Поэтому для торговли он приобрел подержанный автомобиль.
Мрачное и бледное лицо. Волосы и борода такие же объемные, как и его имя*. Волосы на макушке похожи на ёжа, такие же колкие, длинной около сантиметра.
*(п.п.: Линь Шулинь- переводится как густой лес)
Каждый раз, когда я видел его, мне хотелось потрогать его волосы, неужели они такие же колкие, как и шипы? Однако на этот раз это не имело никакого значения.
“Дядя, как там мой отец? Все серьёзно?” Я не находил себе места.
“У твоего отца инсульт. Сейчас ему сделали кровопускание.”
http://tl.rulate.ru/book/18417/474335
Готово:
Использование: