Читать Black Iron’s Glory / Триумф Черного Железа: Глава 14 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Black Iron’s Glory / Триумф Черного Железа: Глава 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 14: Приобретенный

 

Когда они оставили Моку инструменты для рыбалки и лодки, Клод задолжал ему одну серебряную таль и три рии.

 

Каждая цифра стоила два сунара, столько же, сколько баранья лепешка, так что четыре стоили восемь сунаров. Серебряная цветочная заколка была намного дороже. Чего и следовало ожидать, учитывая, что он был сделан из чистого серебра, а не просто из посеребренной меди. Вакри потребовал пять рий, что все еще было справедливой ценой.

 

Оставалась поваренная книга. Вакри сказал, что нашел его у кровати отца. Это была одна из вещей, которые оставил ему этот человек. Он не понимал, почему отец хранил его так бережно, было очевидно, что это какой-то антиквариат.

 

Это была всего лишь поваренная книга, но Вакри намеревалась получить за нее высокую цену-два серебряных валеса, которые в конце концов обошлись Клоду.

 

Торговля шла очень хорошо при Стеллине X, и цены были в целом стабильными. Нормальное домашнее хозяйство обычно имело доход в шесть сунаров в день. Шести долларов было достаточно, чтобы семья из шести или семи человек могла жить, не заботясь о покрытии всех необходимых расходов. Простой рабочий зарабатывал один- два фалеса в месяц - от ста до двухсот долларов.

 

Отец Клода был главным секретарем “Белого оленя”, но его зарплата не так высока. Он зарабатывал всего три фалеса в месяц. Включая пособия и субсидии, он заработал не более пяти фалесов. Однако его инвестиции и недвижимость в несколько раз увеличили его реальный доход.

 

Старший брат Клода заработал два фалеса в качестве личного секретаря сэра Фукса. Хотя это и не была высокая зарплата, он выполнял второстепенную работу через контакты своего работодателя, зарабатывая немного больше в напряженные месяцы.

 

Хорошо, что сэр Фукс не скупился. Он всегда следил за тем, чтобы подчиненные пользовались некоторыми преимуществами, которые давало ему его положение. Таким образом, жалованье Арбайта время от времени затмевало даже жалованье его отца. Однако он никогда не вносил ничего из этого в дом. Он остался той же пиявкой, какой был в детстве. Он даже не платил главного налога, который требовал от него крестьянин. Вместо этого он оставил его отцу.

 

Хотя два фалеса Вакри запросили за книгу не слишком много, это была всего лишь поваренная книга. Некоторым книгам, продававшимся в городских книжных магазинах, было от шестидесяти до семидесяти лет, и даже они стоили немногим больше талька.

 

Эриксон, Боркал и Великро считали, что книга того не стоит. Они быстро попытались убедить Клода не покупать его. Было бы лучше купить изысканный блокнот, чтобы переписать рецепты, но Клод не сдвинулся с места.

 

Клод не мог объяснить, зачем ему понадобилось покупать книгу. Он знал, что книга в кожаном переплете-не просто антиквариат. Два фалеса- это совсем не перебор. Это было довольно дешево, на самом деле. Очень дешево. Он всю жизнь будет жалеть, если не получит книгу.

 

Однако ничего из этого нельзя было передать его спутникам.

 

Наконец - то он понял, как на самом деле ограничивает отсутствие денег. Его усилия были сосредоточены на том, чтобы приспособиться к жизни, он ни разу не подумал о деньгах. В конце концов, он был всего лишь 16-летним школьником. Возможностей для заработка было мало, и они, мягко говоря, находились далеко друг от друга.

 

У него было только две рии, и только потому, что отец подарил их ему этим утром и четыре сунара, которые мать подсунула ему. Он мог позволить себе статуэтки и заколку для волос, книга была ему не по карману.

 

Боркал, напротив, имел при себе немалую сумму. Он получил гонорар четверки за занятия по верховой езде и выступал в качестве их неофициального казначея. Они уже заплатили в школе за двух лошадей, и плату за обучение они заплатили от имени Великро. У них остался только один тейл.

 

Тем не менее, он уже был зарезервирован для их приключения на цапле. Они только что купили кучу вещей. Даже если они включали в себя восемь рий, которые Великро получил от шкур, они могли поднять не более одного тейла и двух или трех рий.

 

Однако он был твердо намерен заполучить книгу. Как он мог не узнать секреты магии, после перехода в мир с ней? Даже если от одного упоминания об этом люди бледнеют, что с того? Это не возбудит его любопытства.

 

Это было особенно учитывая, насколько его умственная сила отличалась от других людей. Как и вебновелы, которые он когда-то читал, он был человеком, полным таланта к магии. Он был волшебным гением. Возможно, это ключ к жизни главного героя! Его окончательный обман!

 

Книга была первой возможностью прикоснуться к магии. Несмотря ни на что, он должен получить его, даже если это означает убийство или поджог.

 

Клод симулировал бесчисленные попытки проникнуть в магазин и сжечь его в одно мгновение. Он оценил свои физические способности и высокую худощавую фигуру. Однако, угадав их относительную силу, он стиснул зубы и принял решение.

 

- Пожалуйста, одолжите мне все деньги, какие у вас есть, - сказал он искренне. Пожалуйста, не спрашивайте меня, почему, я не знаю. Мне просто нужно это. Боа, Эйк, пожалуйста, поторгуйтесь за меня. Что касается денег, которые я занимаю, я верну их через три дня, хорошо?

 

Какая шутка. Убийство и поджог только ради кулинарной книги. Даже отец говорил, что трущобы на пристани-одно из самых опасных мест в городе. То, что Вакри управлял таким огромным магазином в этом месте, означало, что у него были свои методы обращения с нежеланными посетителями. Это был магазин, которым управляли три поколения. Это было не то, что мог пересечь любой. Если не считать того, что он ворвался сюда в полночь, чтобы ограбить дом, у него не было ни малейшего шанса сбежать. Вместо этого он мог стать одним из многих пропавших горожан.

 

Однако его друзья были правы. Они, не задумываясь, по его просьбе передали свои деньги. Они также торговались с владельцем почти четверть часа, прежде чем остановились на тале и нескольких сунарах.

 

На оставшиеся деньги Клод купил шпильку и четыре пиратские статуэтки. Боркал и остальные тоже купили много других вещей, таких как порох, пули, сера и известковый порошок, необходимых для путешествия. Они также купили некоторые другие инструменты, такие как веревки или абордажные крюки, которые стоили около четырех рий. В конце концов, у всех четверых осталось всего два сунара, как раз на баранью лепешку.

 

Когда все четверо наслаждались бараньим печеньем, неожиданно заговорил Эриксон:

 

- Ах, нам пора возвращаться в школу!

 

Они забыли, что послеобеденное заседание еще не закончено.

 

Перебравшись через заднюю стену школы, они складывали купленные вещи в классах, чтобы их поймал классный руководитель. Это потому, что у них были занятия по физкультуре, и они должны были быть либо в спортзале, либо в поле, а не в классе. Таким образом, это было довольно привлекательно для четверых, чтобы войти в него.

 

Четверо кретинов, должно быть, забыли, когда они гуляли. Их инструктор, Уэкхем уставился на них. Он хорошо знал, что они ушли через заднюю стенку.

 

Если бы они вернулись до конца перемены, он бы притворился, что не заметил. Но они вернулись только после окончания следующего урока. Это было вопиющее неуважение к школьным правилам.

 

Он наказал их на месте.

 

-Четверо! Иди в поле и беги кругами! Не останавливайся, пока урок не закончится! Не расслабляйся! Я смотрю на тебя!

 

У четверых не было выбора, кроме как бегать по полям в течение 20 минут. Хотя они хотели бежать медленнее, Уэкхем закричит на них, как только они это сделают. К тому времени, как прозвенел школьный звонок, все четверо были полностью покрыты потом и чувствовали себя так, словно рухнули на пол. Двадцатиминутный перерыв дал им достаточно времени, чтобы отдышаться, прежде чем они приступили к фехтованию.

 

Однако Клоду было трудно сосредоточиться, и деревянный меч Великро едва не ударил его по лбу. Хотя ничего не было сломано, Великро ужасно испугался. Мысли Клода постоянно возвращались к поваренной книге. Ему не терпелось поскорее вернуться домой и запереться в своей комнате.

 

После трех изнурительных занятий Боркал задержал его, потому что все четверо должны были принести купленные вещи на свою секретную базу. В пятницу, когда у них наконец начнется перерыв, они перенесут свои вещи на яхту старого солнышка. Тогда они смогут пойти к цапле.

 

Секретная база была спрятана на Западном берегу озера, недалеко от трущоб. Однако трущобы предназначались для общественного пользования, в то время как секретная база Клода и остальных находилась рядом с частной пристанью семьи Эрикссона, где стояла рыбацкая лодка "Акула Красного моря".

 

На пристани стоял дом из камней и бревен, который использовался как кладовая и место, где моряки могли временно отдохнуть. Внутри была одна маленькая комната, которую Клод и остальные объявили своей секретной базой. Как молодой хозяин "Акулы Красного моря", никто не осмеливался возражать против того, чтобы Эриксон пользовался этой комнатой. Даже его отец, капитан Альтрони, проигнорировал это после тщетной попытки сделать ему выговор.

 

До дома Эриксона, расположенного рядом с их частным причалом, было довольно далеко. Поездка в экипаже обычно обходилась каждому человеку в пять фенни, что составляло около 50 центов, а все четверо вместе стоили два сунара.

 

Но, учитывая, что они были на мели, им приходилось полагаться только на собственные ноги.

 

Через полчаса они прибыли на место, и Боркал рухнул на единственную односпальную кровать в комнате. Суровые упражнения во время физического занятия во второй половине дня, и их длительная прогулка истощила его энергию.

 

Великро все еще казался довольно энергичным, и он отправился к озеру с маленьким деревянным ведерком и удочкой.

 

С другой стороны, Клод был невероятно взволнован и хотел разобраться со всем, прежде чем мчаться домой, только для того, чтобы его остановил Эриксон. "Куда ты идешь? Твой отец сегодня принимает гостей, и мой отец тоже присоединился. В вашем доме сейчас будет настоящий хаос, так что лучше вам не присоединяться.

 

- Я уже сказал охраннику, дядя Пег, чтобы он принес нам металлические стеллажи и уголь. Я вернусь домой за едой. Сегодня вечером мы вчетвером устроим барбекю. Разве ты не видел, что Веро ушел на рыбалку? Мы рассчитываем на вас позже.

 

 

 

Подписывайтесь на нашу группу в ВК

(https://vk.com/club178351872) - новости , аноны и т.д. 

В ближайшее время будут введены переодические розыгрыши закрытых глав.

http://tl.rulate.ru/book/18306/530468

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Что то он излишне возбудился из-за этой книги, такое впечатление что он не мог позже ее купить, не вызывая подозрений да и отреагировал как будто он всю жизнь хотел стать магом, но женился до 30 лет и теперь хочет наверстать.
Развернуть
#
Хм, а как бы ты отреагировал, если бы обнаружил устройство, которое, скажем, проицировало в твой мозг образы далёких планет и координаты космического корабля на Земле? Наверное ушел бы, подумав- мне и так нормально.
Развернуть
#
Удивительно. Вот читаешь, читаешь и тут вспоминаешь что мужику 30 годиков, а ведет себя как школьник. Но не суть. Кажется тексту нужна редактура, после 10-й главы иногда просто невозможно понять о чем идет речь в тексте. Я понимаю что перевод на этом ресурсе сделан не профессионалами, а просто энтузиастами, но все же стоит "подкрашивать" пропущенный через переводчик текст. И, может, стоит использовать Яндекс? Он, по слухам, лучше Гугла.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку