Готовый перевод Dragon Slayer of the Fallen House / Драконоборец павшего рода: Глава 41: Убийца драконов павшего Великого дома

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лязг, лязг.

Тяжелый звук металла эхом разносился по коридорам поместья.

Похоже, она так и не собиралась отказываться от своего образа, поскольку шла совсем как человек.

«За восемьсот лет она привыкла к этому?»

Я с самого начала не думал, что она будет смирно лежать где-нибудь, подобно обычному мечу. У неё изначально был волевой характер. К тому же, она способна принимать человеческий облик, так что вполне естественно, что после моей смерти она поступала так, как ей вздумается.

Меня охватило странное чувство.

Давненько мы не виделись.

И я имею в виду не только то, что это было давно для Каля Крайда. Для Масиля Крайда это тоже был долгий срок.

— Перестань, хозяин!

В голове зазвучал голос, который я давно похоронил в самых потаенных уголках памяти. Связь прервалась на гораздо больший срок, чем я предполагал. Герой, которого так превозносило человечество, постепенно истлевал там, где его никто не видел, и единственным свидетелем этого прискорбного зрелища был лишь его верный меч.

И вот, пока я предавался воспоминаниям...

[Кто ты?]

Она, шедшая позади, внезапно заговорила со мной.

[Твоё прежнее поведение... Было очевидно, что ты меня знаешь. Но я не показывалась в роду Крайд уже больше сотни лет.]

— Разве не осталось записей?

[Твоё отношение нельзя объяснить простым изучением записей. Ты вел себя так, будто точно знал, кто «я» такая.]

Словно... только этого и ждал...

Пробормотав это, она потребовала ответа.

[Говори. Неужели ты унаследовал мастерство моего господина, Масиля? Оставил ли он что-нибудь в роду Крайд?]

— ...

[Остаточные мысли или духовное тело — мой господин вполне мог подготовить нечто подобное. Если ты встретил нечто такое...]

В её стиле — она действительно стала очень болтливой. Но мне это не нравилось. Не просто болтливость, а то, что в её голосе чувствовалась какая-то поспешность и отчаяние.

— Успокойся.

[...Что?]

— Для начала, ни один из твоих вариантов не является верным.

Если уж говорить начистоту, правильный ответ заключается в том, что твой прежний господин, Масиль Крайд, переродился, но...

[Тогда, что же...]

— Мы как раз идем туда, чтобы я мог всё объяснить, так что просто помолчи немного.

Её нетерпеливость ничуть не изменилась за восемьсот лет. После моих слов Виарин затихла. Видимо, решив, что расспрашивать дальше будет ниже её достоинства, она тут же сменила тон.

[Кхм-кхм.]

«Вот же ж...»

[Ох, как же всё обветшало.]

И вот что она выдала следом. Какой такой странный образ она себе придумала за эти восемьсот лет, что начала разговаривать в такой причудливой манере? В моей памяти она обычно использовала довольно сухой и официальный тон. Впрочем, этот её «образ» — лишь фасад. Стоит ей разволноваться, как она тут же начинает суетиться.

— Эй, не ломай его!

Кажется, именно так она кричала, когда я однажды сломал меч без её разрешения? В подобных ситуациях она всегда реагировала на редкость бурно.

Изменилась ли ты? Или осталась прежней?

— Потому что мы в упадке.

[Крайд... в упадке...]

Виарин издала сухой смешок, словно услышала нелепость.

[Дитя, знаешь ли ты о своем великом первопредке?]

— В какой-то степени.

[В какой именно?]

— Он спас бесчисленное множество людей, одержав победу в войне между человечеством и драконами. Вечный противник драконов и спаситель человечества... Разве не так?

[Твои слова не лишены истины.]

Сказав это, она непринужденно поравнялась со мной и пошла рядом.

[В той войне Масиль Крайд был героем. Как ты и сказал, он спас многих и истребил великое множество врагов рода людского.]

Так и было. В разгар войны я был надеждой человечества и его героем. Я ненадолго вспомнил те дни. Первое, что приходит на ум — это ликующие крики. Все люди радовались освобождению от тирании драконов и выкрикивали моё имя. Я же из кожи вон лез, стараясь соответствовать их ожиданиям и быть тем самым идеальным героем. И она видела всё это, находясь рядом со мной.

— Мой хозяин и впрямь велик.

В то время она и сама смотрела на меня такими глазами.

[Но вне поля боя Масиль Крайд не был тем героем, которого знали все.]

— Впервые об этом слышу.

Я ответил, притворяясь, что ничего об этом не знаю. Она на мгновение замолчала. Лишь шумный лязг доспехов наполнил коридор, пока она о чем-то размышляла. И спустя мгновение.

[Он был просто обычным человеком.]

— ...

[Тем, на кого волею судеб легла непосильная ноша...]

Таким... обычным человеком.

Пробормотав это, она тихо склонила голову.


Придя в мою комнату, Виарин естественно уселась напротив. Теперь я мог рассмотреть её получше. О доспехах и говорить нечего...

— Твоё состояние далеко от нормы.

[...]

От моих слов плечи Виарин дрогнули. Совсем как человек, она бросила на меня короткий взгляд.

[Дитя, неужели и тебе это заметно? Эти доспехи...]

— Я не о доспехах, — отрезал я. — Меч. Ты сильно затупилась. В нормальном состоянии для тебя просто невозможно так лишиться остроты.

Виарин уставилась на меня в оцепенении, словно получила внезапный удар.

[Ты... сразу это понял?]

— У меня есть Нотун.

Конечно, обычному человеку это не под силу. Для этого нужно обладать как минимум моими способностями.

[Ха, значит, талант.]

Виарин коротко вздохнула. Должно быть, по одному этому слову она поняла, что я имею в виду.

[...Значит, это и впрямь Крайд. Семья, унаследовавшая волю того мастера.]

— ...

[Хорошо, раз ты осознал мою истинную сущность, разговор пойдет быстрее.]

С этими словами от меча начал исходить свет.

Бам!

Тяжелые доспехи внезапно рухнули. В то же мгновение доспехи, оказавшиеся пустыми внутри, безжизненно развалились на полу. На их месте медленно воспарил меч, который вскоре начал принимать человеческий облик.

Ву-у-ум.

Перед глазами предстала юная девушка с небесно-голубыми волосами. Внешность её была слишком юной для той, кто существовал восемьсот лет. Но я знал. Именно этот облик Виарин всегда принимала, когда облекалась в человеческую форму. Всё та же. Она всё еще была Виарин. Но...

Треск, шуршание...

Даже если её внешность и аура почти не изменились, время не обманешь. ...Кое-что всё же меняется.

— Сколько же ты скиталась после смерти первопредка? Что же ты делала, раз довела себя до такого состояния?..

[Никого не было.]

— ...Что?

[Я говорю, что после твоего первопредка, Масиля Крайда, я никого не признавала своим хозяином, — с раздражением в голосе произнесла Виарин. — Как ни крути, именно я была мечом того, кого человечество почитало как героя. Просто не появилось никого, кто соответствовал бы этому критерию.]

Я внимательно осмотрел состояние клинка. Когда я владел ею, лезвие Виарин никогда не тупилось. Щербины? Об этом и помыслить было нельзя. Ведь я постоянно поддерживал состояние Виарин, используя Нотун. К тому же, Эго-мечи в чем-то схожи с живыми существами: при наличии подходящих «питательных веществ» они способны самостоятельно восстанавливать повреждения. Питательным веществом могло быть что угодно. Мана, Аура...

Хотя эффективнее всего был Нотун, при необходимости она могла бы найти себе нового хозяина за эти восемьсот лет. Но она этого не сделала.

— Видимо, у тебя очень высокие стандарты.

[...]

— Но и твоему состоянию пришел предел. Тебе нужен хозяин, который будет заботиться о тебе и делиться силой.

То, что она в одиночку продержалась восемьсот лет — само по себе чудо. Только Виарин была на это способна; любой другой Эго-меч не выдержал бы и сотни лет. Как бы то ни было, предел очевиден. Сколько она еще протянет? Пару лет, не больше.

[Я знаю...] — бессильно ответила Виарин. — [Я достигла своего края. Поэтому я и пришла сюда. На земли, где остались следы моего старого хозяина...]

— Странно. Зачем? Мне не показалось, что у тебя остались только хорошие воспоминания о Масиле Крайде.

[...Наши отношения нельзя описать так просто, дитя. Проявляй уважение к своему первопредку.]

— Хм.

Я вспомнил наш финал. Честно говоря, его нельзя было назвать «хорошим концом». И всё же она заступается за меня? Несмотря на всё, что произошло...

Многое тогда случилось. В каком-то смысле Виарин можно считать жертвой того, к чему я пришел на закате своей жизни.

— Так в чем же дело? Должна быть причина, по которой ты здесь.

[Как я уже сказала, ради проверки, — ровным голосом ответила Виарин. — Недавно я ощутила мощный поток «Нотуна». Я почувствовала, как он вспыхнул, сокрушая остатки дракона.]

До этого она не посещала Крайдов только потому, что среди них не было подходящего «человека». То есть не было потомка, способного принять Нотун и обладающего качествами, за которые она могла бы признать его хозяином. И вот тогда она это увидела. Нотун, сокрушающий дракона и таящий в себе бесконечные возможности.

[Я предложу тебе еще раз.]

Пусть её слава и угасает, Виарин остается величайшим Эго-мечом. Среди всех существующих клинков она обладает самой сокрушительной мощью и потенциалом.

Бум!

Эта мощь начала заполнять комнату.

[Покажи мне свою силу, дитя.]

Любой, кто не знал бы правды, наверняка прослезился бы от охватившего его благоговения. Виарин продолжила:

[Если ты покажешь потенциал, не уступающий первопредку, я по праву стану твоим мечом.]

— ...

Я на мгновение замолчал, обдумывая её слова. В некотором роде это первая связь из прошлого, с которой я столкнулся лицом к лицу после перерождения. К тому же, восемьсот лет назад она была моим мечом, существом, с которым я не расставался ни на миг. И всё же, я не раскрылся ей сразу не потому, что хотел поиздеваться...

«Просто... мне немного стыдно».

В последние годы моей жизни было немало проблем, и Виарин столкнулась с этими «проблемами» в лоб. Как же мне поступить? Предстать перед ней как Каль Крайд или как Масиль Крайд?..

«...Хм».

Пока я предавался этим коротким раздумьям... Кое-что привлекло моё внимание. Кончики пальцев Виарин, которые с трудом сохраняли форму. Они дрожали. Несмотря на то, что она была Эго-мечом, за бесчисленные годы подражания людям она начала непроизвольно проявлять человеческие реакции при эмоциональном волнении. Привычка, выработанная в процессе обучения за долгие века.

«Одиночество».

Чувство, копившееся долгие восемьсот лет скитаний, когда она не могла никому доверять. Мне этого в полной мере не понять.

Но.

— Виарин.

Я знал, что в этом нет ничего хорошего.

[...А?]

— Ты всё такая же упрямая.

Я начал медленно окутывать себя Нотуном. Хотя я достиг лишь 5-го уровня, этого было достаточно, чтобы частично воспроизвести поток энергии из моей прошлой жизни. По крайней мере, достаточно, чтобы Виарин это заметила.

Ву-у-ум.

Сначала она смотрела на меня с недоумением, но затем её глаза широко распахнулись от ужаса.

[Ч-что...?!]

Я поднялся со своего места. Хотя нынешнее состояние было не сравнить с тем, что было до перерождения, мне удалось воссоздать ту самую атмосферу. Виарин выглядела совершенно растерянной.

[Нотун? Да кто ты такой...?!]

Не отвечая, я взял Виарин в руки. Ощущение от прикосновения к моему старому оружию спустя столько времени было приятным. Осознав, что её схватили, Виарин рефлекторно попыталась высвободить силу и оттолкнуть меня. Но я не собирался её отпускать.

Фьюх.

Как и восемьсот лет назад, окутавший меня Нотун плотно обвил Виарин, начиная исцелять её разломы.

[...]!

Это невозможно для того, кто не знаком с сутью Эго-меча Виарин. И она, конечно же, это поняла. Глядя на своё мгновенно исцелившееся тело, Виарин воскликнула дрожащим голосом:

[К-как это... откуда ты знаешь этот поток?! Мне потребовалось бы как минимум три года покоя, чтобы достичь такого уровня!]

— Кто знает.

До чего же знакомое чувство. «Пожалуй, тут еще многое нужно подлатать». То, что я восстановил сейчас — лишь поверхностные раны. Чтобы полностью исправить внутренние повреждения, мне нужно достичь как минимум 7-го уровня.

Глядя на неё, всё еще пребывающую в смятении, я извинился:

— Прости, Виарин. В тот день мне не следовало так поступать.

[...А?]

Это было восемьсот лет назад, когда я странствовал по миру после окончания всех войн. В то время я был одержим предсмертными словами последнего убитого мною дракона, Акамилеона. Возможность их возвращения. Одержимый этой мыслью, я изводил себя и совершал самые разные поступки...

Я медленно явил свой Нотун. Доказательство, которое невозможно подделать. Масиль — Каль Крайд. Имя, запечатленное в самой душе.

[А...]

Оцепенело глядя на это, Виарин задрожала всем телом, а затем...

[Ах ты, придурок!]

— Кха!

Без малейшего колебания она ударила меня плашмя по лицу.

http://tl.rulate.ru/book/180521/16832731

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода